泳げるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「泳げる」を含む文の意味
Q:
泳げるようになりました とはどういう意味ですか?
A:
I can now swim.
I couldn't swim before, but now I can.
I couldn't swim before, but now I can.
Q:
泳げるようになりました。 とはどういう意味ですか?
A:
I managed to be able to swim.
「泳げる」の類語とその違い
Q:
泳げる と 泳ぐことができる はどう違いますか?
A:
意味は同じです。
「泳げる」=可能動詞
「泳ぐことができる」=泳ぐ+こと+が+できる
「泳げる」=可能動詞
「泳ぐことができる」=泳ぐ+こと+が+できる
Q:
泳げるようになりました と 泳げるようになっています はどう違いますか?
A:
泳げるようになりました。
I became able to swim.
ex1) 息子は5歳で泳げるようになりました。
My son was able to swim at the age of five.
ex2) その選手は怪我から復帰して泳げるようになりました。
The player returned from his injury and was able to swim.
泳げるようになっています。
I am able to swim.
ex3)このプールは夏季だけ泳げるようになっている。
This pool can only swim in summer.
I became able to swim.
ex1) 息子は5歳で泳げるようになりました。
My son was able to swim at the age of five.
ex2) その選手は怪我から復帰して泳げるようになりました。
The player returned from his injury and was able to swim.
泳げるようになっています。
I am able to swim.
ex3)このプールは夏季だけ泳げるようになっている。
This pool can only swim in summer.
Q:
泳げる と 泳ぐことができます はどう違いますか?
A:
no difference in meaning. The latter is a polite form:
泳げる=泳ぐことができる
泳げます=泳ぐことができます
泳げる=泳ぐことができる
泳げます=泳ぐことができます
Q:
泳げるように、毎日練習しています と 毎日 日記を書くように しています はどう違いますか?
A:
これぐらい短い文章だったら以下の方が自然かと思います。
泳げるように毎日練習しています(、がいらない)
毎日日記を書くようにしています(空白がいらない)
泳げるように毎日練習しています(、がいらない)
毎日日記を書くようにしています(空白がいらない)
「泳げる」についての他の質問
Q:
泳げるようになったのは、子供の頃からだ。 この表現は自然ですか?
A:
泳げるようになったのは、子供の頃だ。
Q:
1)泳げるようになった。
2)泳げるようになっている。
違いは何ですか。
2)泳げるようになっている。
違いは何ですか。
A:
In my opinion,
泳げるようになった= l became able to swim. I learned how to swim.
泳げるようになっている= is like “I’m in the process of being able to swim”, (I can’t swim perfectly yet, but my swimming is getting better day by day)
泳げるようになった= l became able to swim. I learned how to swim.
泳げるようになっている= is like “I’m in the process of being able to swim”, (I can’t swim perfectly yet, but my swimming is getting better day by day)
Q:
泳げるのに、泳ぐのが好きではない。
コーヒーを飲んだので、今寝られません。
文法を沢山練習するのに、覚えられません。 この表現は自然ですか?
コーヒーを飲んだので、今寝られません。
文法を沢山練習するのに、覚えられません。 この表現は自然ですか?
A:
泳げるけれど、泳ぐのは好きではない。
のに→for example )泳げるのに、泳がない。
のに→for example )泳げるのに、泳がない。
Q:
when using potential verbs and connecting them with 「なら」 what ending form should I use?
f.ex if I want to say "I can swim"
would it be something like 「泳げるならができる」 ???
f.ex if I want to say "I can swim"
would it be something like 「泳げるならができる」 ???
A:
泳げる = 泳ぐことができる
泳ぐなら(私は)できる。
泳ぐなら(私は)できる。
Q:
泳げるように、頑張らなければならない この表現は自然ですか?
A:
Excellent!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
泳げる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- i wash my face at 5 pm は 日本語 で何と言いますか?
- 人生でたまにこんなこともあるから通らないともっと強くならないと。これ正しいですか
- rice は 日本語 で何と言いますか?
- Are you serious? or were you joking? (casual) は 日本語 で何と言いますか?
- 「あっそ」って、男性はあんまり使わない言い方でしょうか?!
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問