流暢の例文や意味・使い方に関するQ&A

「流暢」を含む文の意味

Q: 流暢な発音ですね!素晴らしいです。 とはどういう意味ですか?
A: Your pronunciation is fluent! It's amazing.
Q: 流暢な英語とは比べ物にならないほど重要ということである とはどういう意味ですか?
A: 跟流畅的英语无法比不上,因为它是非常重要的。
(不好意思,我的中文很差。上面的文章的意思差不多这样。不过,我觉得你所写的日语的文章不太自然的。原文也这样写吗?)

「流暢」の類語とその違い

Q: 流暢 と ぺらぺら はどう違いますか?
A: 流暢 formal word
ペラペラ spoken word
ペラペラ is more often used
Q: 流暢 と ペラペラ はどう違いますか?
A: 流暢 is more of a formal expression than ペラペラ.
Q: 流暢 と ペラペラ はどう違いますか?
A: as regal or as informal
Q: 流暢 と ペラペラ はどう違いますか?
A: they are almost same. but ペラペラ is a litte casual. It is not written in formal documents.

「流暢」を翻訳

Q: 流暢 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「りゅうちょう」です。

「流暢」についての他の質問

Q: 流暢に話せるのようになるという目標まだ優勝してないな この表現は自然ですか?
A: 流暢に話せるようになるという目標はまだ達成してないな

「優勝」は、スポーツなどの試合で勝って一番になることです。
Q: 流暢の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 流暢な日本語がまだ話せません。 この表現は自然ですか?
A:
A) 流暢な日本語がまだ話せません。(your original Japanese sentence)
"I can not speak fluent Japanese yet."

B) 日本語がまだ流暢に話せません。(mine one)
"I can not speak Japanese with fluently yet."

The object of B is 日本語 which is more simple and clear than 流暢な日本語 in A, so I can say that sentence B is more simple and clear than sentence A for the listener/reader.
Q: 流暢になるまで、日本語を勉強続けるつもりです。 この表現は自然ですか?
A: 日本語の勉強を続ける is correct!
or
日本語を勉強 し 続ける is correct,too.
Q: すみません流暢じゃないです この表現は自然ですか?
A: すみません。私は日本語を流暢に話せません。


何が流暢なのかをはっきりさせたいところです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

流暢

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問