渋滞の例文や意味・使い方に関するQ&A
「渋滞」を含む文の意味
Q:
「渋滞」という単語はどう使えますか?辞書を見てもなんか感がきません。
簡単な説明と例文をお願いいたします とはどういう意味ですか?
簡単な説明と例文をお願いいたします とはどういう意味ですか?
A:
「渋滞」は「はかどらないこと」ですが、普通は「交通渋滞」のことを言います。道路が混んでいて、車がなかなか進めない様子です。
・渋滞で動けなくなる or 渋滞にはまる (get stuck in traffic)
・渋滞を避けてドライブしたい(I want to drive avoiding traffic jams)
・渋滞を予測するアプリ(an app that predicts traffic jams)
・渋滞で動けなくなる or 渋滞にはまる (get stuck in traffic)
・渋滞を避けてドライブしたい(I want to drive avoiding traffic jams)
・渋滞を予測するアプリ(an app that predicts traffic jams)
Q:
大渋滞の果てにたどり着いたリハーサル・スタジオなのに楽器を触ることすらなく終了 とはどういう意味ですか?
A:
Somehow I arrived at rehearsal studio after I got super traffic jam but even I didn’t touch any instruments and finished.
Q:
渋滞の東名高速と掛けて 三平さんと解く
その心は海老名を出ても安心はできません とはどういう意味ですか?
その心は海老名を出ても安心はできません とはどういう意味ですか?
A:
哈哈!
日本の生活と落語の世界をよく知らないと、この話は難しいですね。
海老名(えびな)
・東名高速(=東京と名古屋をつなぐ高速道路)にある出入口
・落語の大きな一派「林家」を作った人の本当の苗字
東名高速の海老名は大きなジャンクションで、複雑なのと交通量が多いのでとても混みます。
三平さんは、初代林家三平(有名な落語家)の息子なので、本当の苗字は海老名です。
有名な海老名家の出身だけど、落語の腕はまだまだなので安心できない、とからかっています。
日本の生活と落語の世界をよく知らないと、この話は難しいですね。
海老名(えびな)
・東名高速(=東京と名古屋をつなぐ高速道路)にある出入口
・落語の大きな一派「林家」を作った人の本当の苗字
東名高速の海老名は大きなジャンクションで、複雑なのと交通量が多いのでとても混みます。
三平さんは、初代林家三平(有名な落語家)の息子なので、本当の苗字は海老名です。
有名な海老名家の出身だけど、落語の腕はまだまだなので安心できない、とからかっています。
Q:
「渋滞で車が1キロもつながっている。」 とはどういう意味ですか?
A:
1km列になっていることです
渋滞で車の列が一キロつながっている
の省略ですね
つながるは
続くと言い換える事が出来ます
渋滞で車の列が一キロつながっている
の省略ですね
つながるは
続くと言い換える事が出来ます
Q:
今渋滞にハマったよー とはどういう意味ですか?
A:
i got caught in the traxfic jam.
「渋滞」の使い方・例文
Q:
渋滞 y 交通 を使った例文を教えて下さい。
A:
(「渋滞/交通」その①)
◇
幹線道路が交通渋滞し、長い車の列ができている。
(kansen douro ga koutsuu juutai shi, nagai kuruma no retsu ga deki te iru.)
◇
幹線道路が交通渋滞し、長い車の列ができている。
(kansen douro ga koutsuu juutai shi, nagai kuruma no retsu ga deki te iru.)
Q:
渋滞する を使った例文を教えて下さい。
A:
「渋滞に巻き込まれて遅刻する」
「この道路はいつも渋滞がすごい」「交通渋滞」
「高速道路の渋滞を解消する政策」「ひどい渋滞につかまる」
「ラジオによると一宮IC付近で20kmの渋滞が起きたらしい」
「会場は非常に混雑し、各所で人の列が渋滞していた」
「この道路はいつも渋滞がすごい」「交通渋滞」
「高速道路の渋滞を解消する政策」「ひどい渋滞につかまる」
「ラジオによると一宮IC付近で20kmの渋滞が起きたらしい」
「会場は非常に混雑し、各所で人の列が渋滞していた」
Q:
渋滞 を使った例文を教えて下さい。
A:
渋滞に巻き込まれた。
渋滞は10km先まで続いています。
回り道をして渋滞を回避しよう。
渋滞は10km先まで続いています。
回り道をして渋滞を回避しよう。
「渋滞」の類語とその違い
Q:
渋滞 と 混雑 はどう違いますか?
A:
どちらも、人や車がある場所にたくさんいる/あるイメージですが、「渋滞」は、「道路などが車で混雑していて、なかなか前進できない状態」の時に使います。「渋滞している」「渋滞がひどい」というと、「道路が混雑している」「道が車で混雑している」などと同じ意味で使います。
「渋滞している」ときくと、この記事の画像のイメージです。https://weathernews.jp/s/topics/202204/220075/
「混雑」の場合は、とりあえずこんなイメージです。
https://www.photolibrary.jp/img863/354833_6882869.html
「渋滞している」ときくと、この記事の画像のイメージです。https://weathernews.jp/s/topics/202204/220075/
「混雑」の場合は、とりあえずこんなイメージです。
https://www.photolibrary.jp/img863/354833_6882869.html
Q:
渋滞 と 滞る と 支える(つかえる) と 塞ぐ はどう違いますか?
A:
説明が難しいですが書いてみました🤔
渋滞する=自動車で道路が混雑する
渋滞と言ったら自動車の事です。
滞るは、なんらかの理由により流れが止まることです。
「月々の支払いが滞る。」「交渉が滞る。」「川の流れが滞る」
支えるは、事故など意図せず、何かが邪魔をして道や穴などを塞いでしまった状態のことです。
「喉に食べ物が支える」
「道が狭くて、車が支える」
塞ぐは意図的、もしくは客観的な意味合いです。
「危険なので、穴を塞ぐ」(穴を支えるとは言いません)
「接着剤で隙間を塞ぐ」(隙間を支えるとは言いません)
「食べ物が気道を塞いで死亡した」=「食べ物が気道に支えて死亡した」
全ての単語を使うと、
「道が狭いため、先頭の車が支えて(or 先頭の車が道を塞ぎ)、車の流れが滞り、渋滞がおきた。」
渋滞する=自動車で道路が混雑する
渋滞と言ったら自動車の事です。
滞るは、なんらかの理由により流れが止まることです。
「月々の支払いが滞る。」「交渉が滞る。」「川の流れが滞る」
支えるは、事故など意図せず、何かが邪魔をして道や穴などを塞いでしまった状態のことです。
「喉に食べ物が支える」
「道が狭くて、車が支える」
塞ぐは意図的、もしくは客観的な意味合いです。
「危険なので、穴を塞ぐ」(穴を支えるとは言いません)
「接着剤で隙間を塞ぐ」(隙間を支えるとは言いません)
「食べ物が気道を塞いで死亡した」=「食べ物が気道に支えて死亡した」
全ての単語を使うと、
「道が狭いため、先頭の車が支えて(or 先頭の車が道を塞ぎ)、車の流れが滞り、渋滞がおきた。」
Q:
渋滞するらしい。そこで我々は朝早く出発するつもりだ。 と 渋滞するらしい。だから我々は朝早く出発するつもりだ。 はどう違いますか?
A:
そこで→then
だから→therefore
意味は大して変わりません。
だから→therefore
意味は大して変わりません。
Q:
渋滞で、おくれます。 と 重体から、おくれます。 はどう違いますか?
A:
友達が重体です。いま車で病院に向かっていますが、渋滞ですすみません。
渋滞→traffic jam
重体→critical state
渋滞→traffic jam
重体→critical state
Q:
渋滞する と 込む と こんさつする はどう違いますか?
A:
自分の意見ですが
渋滞する = 道路に多くの車が走ってる
こむ = ある場所にたくさんの人がいる
こんざつする = 電車に多くの人が乗っている
渋滞する = 道路に多くの車が走ってる
こむ = ある場所にたくさんの人がいる
こんざつする = 電車に多くの人が乗っている
「渋滞」を翻訳
Q:
“There’s is a lot of traffic”
I have seen it as both 渋滞しています and 交通量が多いです, but am not sure what sounds the most natural. Thank you! は 日本語 で何と言いますか?
I have seen it as both 渋滞しています and 交通量が多いです, but am not sure what sounds the most natural. Thank you! は 日本語 で何と言いますか?
A:
日常会話では「渋滞している」と言います。
「交通量が多い」は何かを分析していたり、説明しているように聞こえます。
「混んでる」と言うことも多いです。
ちなみに、「混んでる」は道だけでなく、レストランなどの客席が限られたお店に対しても使えます。
「交通量が多い」は何かを分析していたり、説明しているように聞こえます。
「混んでる」と言うことも多いです。
ちなみに、「混んでる」は道だけでなく、レストランなどの客席が限られたお店に対しても使えます。
Q:
渋滞がなかったからとなりの都市にすらすら着いた。
自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
「渋滞がなかったからとなりの都市にスムーズに着いた。」
の方が自然な言い方です。
の方が自然な言い方です。
Q:
大渋滞の時、道を渡る前に、気をつけなければなりません。 Does this sound natural? は 日本語 で何と言いますか?
A:
I think that you might put は after 時, because your sentence isn't much Japanese mora.
大渋滞の時は、道を渡る前に、気をつけなければなりません。
大渋滞の時は、道を渡る前に、気をつけなければなりません。
「渋滞」についての他の質問
Q:
渋滞のわりに、間に合いました。 この表現は自然ですか?
A:
× 渋滞のわりに、間に合いました。
✓ 渋滞に巻き込まれましたが、間に合いました。
渋滞でしたが、なんとか間に合いました。
「~のわりに」は「あなたは長身のわりには、体育でバスケットボールするのはあまり好きではないようね」
✓ 渋滞に巻き込まれましたが、間に合いました。
渋滞でしたが、なんとか間に合いました。
「~のわりに」は「あなたは長身のわりには、体育でバスケットボールするのはあまり好きではないようね」
Q:
渋滞しそうだな。大変。 この表現は自然ですか?
A:
× 大変。
✓ 大変だ。
✓ 大変だ。
Q:
I want to say “I was caught in a bit of a traffic”.
I know 「渋滞を巻き込まれた」but how do I add the “a bit” part to the sentence. Do I use ちょっと or maybe 少し? 短い?
I know 「渋滞を巻き込まれた」but how do I add the “a bit” part to the sentence. Do I use ちょっと or maybe 少し? 短い?
A:
ちょっと、渋滞に巻き込まれちゃった
we always use ちょっと。
a little ,.kinda, a little bit,
well,...
guys and females both can use it, in conversation.
not so rude, just very convenient word.
ちょっと、渋滞に巻き込まれちゃった
we always use ちょっと。
a little ,.kinda, a little bit,
well,...
guys and females both can use it, in conversation.
not so rude, just very convenient word.
Q:
渋滞のため、空港行きの31線と780線は Jackson St で重い遅れがでています。 この表現は自然ですか?
A:
渋滞のため、空港行きの31号線と780号線は Jackson St で大きな遅れがでています。
Q:
渋滞のため、バスに座ってるまま、5時間も待たされた。 この表現は自然ですか?
A:
渋滞のため、バスに座ったまま5時間も待たされた。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
渋滞
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 星期天天气好的话去迪士尼 は 日本語 で何と言いますか?
- ( )大好きです。 A作るのも食べるのも B作ったり食べたりする C作るとか食べるとか D作るや食べるなど
- 例文です: 私はもうすでに日本語能力試験一級に合格しました。 「合格しました」って間違いありますか。
- 今ちょうどレポートを書き( )です。 A終わったところ B終わっているところ C終わるところD終わりところ
- 自然?助けてください 日本文化爱好者=日本文学愛好者 柏林国际电影节金熊奖=ベルリン国際映画祭金熊賞 奥斯卡金像奖=アカデミー賞 最佳长篇动画长片=最優長編アニメ-ション 自上映后=公開直後 开...
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- 「大雨のために、飛行機は十二時間にわたって遅れた。」という表現が正しいですか。 教えてください。
- 太陽が上がろうとしている。 太陽が上がりそう。 同じぐらいでしょうか
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
話題の質問