渡の例文や意味・使い方に関するQ&A
「渡」を含む文の意味
Q:
エレンば渡さらないからからおんだったったった????
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
すみません🙏文脈をくれますか?
「渡」の類語とその違い
Q:
渡は と 僕は はどう違いますか?
A:
https://www.youtube.com/watch?v=eZVIe0Nvj5Y
「渡」を翻訳
Q:
渡过只能有去无返的河流 は 日本語 で何と言いますか?
A:
@victorethepug
渡ったことを後悔しているなら、「~してしまった」の表現で OK です。
▼ 渡过只能有去无返的河流
直訳:
渡ったら戻れない川があるだけです
▼ 意味(1)
運命を左右するような、重大な決断や行動をすること
類似表現:
◯ ルビコン川を渡る
(ビジネスシーンなどでは使われることもあるが、日本国内では一般的な表現ではない)
◯ 一(いち)か八(ばち)の賭(か)けに出る
◯ 大勝負(おおしょうぶ)に出る
◯ 清水(きよみず)の舞台から飛び降りる
◯ 腹をくくって挑む
◯ 背水に陣を敷く
▼ 意味(2)
後戻りが出来ない状態のこと
類似表現:
◯ ルビコン川を渡った
◯ 覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返らず
◯ 賽(さい)は投げられた
◯ 矢は放たれた
渡ったことを後悔しているなら、「~してしまった」の表現で OK です。
▼ 渡过只能有去无返的河流
直訳:
渡ったら戻れない川があるだけです
▼ 意味(1)
運命を左右するような、重大な決断や行動をすること
類似表現:
◯ ルビコン川を渡る
(ビジネスシーンなどでは使われることもあるが、日本国内では一般的な表現ではない)
◯ 一(いち)か八(ばち)の賭(か)けに出る
◯ 大勝負(おおしょうぶ)に出る
◯ 清水(きよみず)の舞台から飛び降りる
◯ 腹をくくって挑む
◯ 背水に陣を敷く
▼ 意味(2)
後戻りが出来ない状態のこと
類似表現:
◯ ルビコン川を渡った
◯ 覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返らず
◯ 賽(さい)は投げられた
◯ 矢は放たれた
Q:
渡边是我介绍来店里的上班的 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
渡假飯店 は 日本語 で何と言いますか?
A:
リゾートホテル
Q:
渡边直美 は 日本語 で何と言いますか?
A:
渡辺直美(わたなべなおみ)
「渡」についての他の質問
Q:
渡中 渡米 渡英 渡独 この表現は自然ですか?
A:
× 渡中 渡米 渡英 渡独
✓ 渡中? 渡米 渡英 渡独
どれも各国へと渡る、向かうという意味ですね。
ニュースや政治的な文章など、真面目な文章で使うことが多い印象です。
ただ、渡中は実生活では私は聞いたことがありませんし、私の辞書にも載っていませんでした。
聞いたことがあるのは訪中(ほうちゅう)ですかね。
ちなみに、渡中と書いてとなか、わたなかと読む苗字が存在するようです。
✓ 渡中? 渡米 渡英 渡独
どれも各国へと渡る、向かうという意味ですね。
ニュースや政治的な文章など、真面目な文章で使うことが多い印象です。
ただ、渡中は実生活では私は聞いたことがありませんし、私の辞書にも載っていませんでした。
聞いたことがあるのは訪中(ほうちゅう)ですかね。
ちなみに、渡中と書いてとなか、わたなかと読む苗字が存在するようです。
Q:
渡日直後に19代大統領選挙の投票をし、領事館の迅速かつ丁寧な対応と多くの在外国民が集まり投票する姿に感動しました。その後「私がいる地域では私が韓国の顔」という思いで国際交流業務に取り組むようになりました。私もその一員として両国の友好関係と在外国民のために尽力する所存でございます。 この表現は自然ですか?
A:
× 渡日直後に19代大統領選挙の投票をし、領事館の迅速かつ丁寧な対応と多くの在外国民が集まり投票する姿に感動しました。
✓ 来日直後に私は日本で19代大統領選挙の投票をしましたが、領事館の迅速かつ丁寧な対応と、我が国の多くの在外国民が集まり投票する姿に感動を覚えました。
× その後「私がいる地域では私が韓国の顔」という思いで国際交流業務に取り組むようになりました。
✓ その後「私がいる場所では私が韓国の顔」という思いで国際交流業務に取り組んでまいりました。
× 私もその一員として両国の友好関係と在外国民のために尽力する所存でございます。
✓ 私もその一員(何の一員?)として両国の友好関係の発展と、在外国民のために尽力する所存でございます。
その一員が何の一員かがわかりません。
○○の一員と書いた方が良いと思います。
また、在外国民という言葉は、急に言われるとわかりにくいので、「我が国の」を入れました。
✓ 来日直後に私は日本で19代大統領選挙の投票をしましたが、領事館の迅速かつ丁寧な対応と、我が国の多くの在外国民が集まり投票する姿に感動を覚えました。
× その後「私がいる地域では私が韓国の顔」という思いで国際交流業務に取り組むようになりました。
✓ その後「私がいる場所では私が韓国の顔」という思いで国際交流業務に取り組んでまいりました。
× 私もその一員として両国の友好関係と在外国民のために尽力する所存でございます。
✓ 私もその一員(何の一員?)として両国の友好関係の発展と、在外国民のために尽力する所存でございます。
その一員が何の一員かがわかりません。
○○の一員と書いた方が良いと思います。
また、在外国民という言葉は、急に言われるとわかりにくいので、「我が国の」を入れました。
Q:
渡边麻友毕业公演在什么时候
A:
渡辺麻友の卒業公演コンサ一トはいつですか。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
渡
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Which one is correct? “今日はママと兄弟一緒に花見に行って来るね” Or this “今日は花見でママと兄弟一緒に行って来るね“
- 「回数が5回以上超えた」 この場合の「超える」の使い方は合っていますか?
- どっちがいいんですか
- 1 食べたにしてはお腹が空きそうですね。 2.食べました、にしてはお腹が空いていますね。 自然ですか。
- わたし と わたくし はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 「回数が5回以上超えた」 この場合の「超える」の使い方は合っていますか?
- 自然でなければ添削願いします! 「やっぱ俺には座りながら仕事をするより、動きならが仕事をする方が向いてる ちょっと体がボロボロになるのはあれだけど」 ↑日常で使われる表現でお願いいた...
- 「今日はチキンと酒を飲もう」それとも「今日はチキンに酒を飲もう」 どちらが自然ですか?
- にじゅうまる❣️ とはどういう意味ですか?
- mukashi-banashi (昔話) と otogi-banashi (お伽話) はどう違いますか?
話題の質問