無茶の例文や意味・使い方に関するQ&A

「無茶」を含む文の意味

Q: 無茶ぶりだよね とはどういう意味ですか?
A:無茶振り」means ordering others to do something unreasonable.
A report which takes 35 hours to finish.
Boss : "Finish this within three days!"
Subordinate : "No way. It will take a whole week."
Boss : "Work 12 hours a day. Then you will be able to finish it in 3 days.
Subordinate : "Hey, this is mucha-buri! (This is absurd!)

However, this is a slang expression. It's better to avoid it at public! :)
Q: 無茶もしていいのさ とはどういう意味ですか?
A: you can be reckless
Q: 無茶を飛び込む とはどういう意味ですか?
A: 上の方の意見は間違ってはいませんが、おそらく"無茶を承知で飛び込む"(無茶であることを知っていながら飛び込む という意味)が略されて"無茶を飛び込む"となっているだけでしょう。"無茶を飛び込む"も言えます。
Q: 無茶ぶり とはどういう意味ですか?
A: 漢字では「無茶振り」と書きます。
実現が不可能に思えるような要求をすることです。言われた側が思わず「そんなの無理だよ!」と言いたくなるようなことだと言えるかもしれません。
例:ねえ、わかりやすく土星の物真似をして。
Q: 無茶振り とはどういう意味ですか?
A: 出来ないのに「やってください」と要求(お願い)されることです

「飛んでみてよ」
「1日逆立ちしてよ」など

「無茶」の使い方・例文

Q: 無茶ぶり を使った例文を教えて下さい。
A: それは無茶ぶりだよ〜。
無茶ぶりするなよ〜。
先輩から無茶ぶりされて大変だった。
Q: 無茶振り を使った例文を教えて下さい。
A: 友達が「おもしろいことして(Do something funny)」と言ってきた時、「おい!それは無茶振りだよ」「無茶振りやめてよ」「無茶振り来た」など言います🤔
Q: 無茶振り を使った例文を教えて下さい。
A: あの無茶振りはハンパないね
Q: 無茶 を使った例文を教えて下さい。
A: そこから飛び降りるの!?それは無茶だよ
Q: 無茶振り を使った例文を教えて下さい。
A: 無茶なことを言ってさせようとすること。

彼はいつもわたしに無茶なことをやらせようとする。
=彼はいつもわたしに無茶ぶりをする。
無茶なことさせようとしないで!」
=「無茶ぶりやめて!」

「無茶」の類語とその違い

Q:無茶」 と 「めっちゃ」 はどう違いますか?
A: めっちゃ is derived from 滅茶(めちゃ), and 滅茶 is derived from 無茶(むちゃ).
Therefore, the meaning is the same.

無茶→むっちゃ

滅茶→めっちゃ
Q: 無茶な要求 と 無理な要求 はどう違いますか?
A: 無茶な要求は、一般的に承諾するのが非常に難しいと思われる要求です。
無理な要求は、受け手が承諾できない要求のことです。受け手次第なので、たとえ無茶な要求でなくとも、無理な要求になる可能性があります。
Q: 無茶 と むちゃくちゃ と めちゃ と めちゃくちゃ はどう違いますか?
A: I like this question very much! 無茶 is unreasonable. むちゃくちゃequal to めちゃくちゃ; means messed up, but めちゃくちゃ is much common. めちゃ, I know, is the local dialect in western part of Japan; means "very".

「無茶」を翻訳

Q: "That's a ridiculous/ noncense/ illogical rule!" (can I use無茶、無意味 ) は 日本語 で何と言いますか?
A: ばかげている。(Ba ka ge te i ru.)
Q: 無茶をすると無理をするのちがいを教えてください は 日本語 で何と言いますか?
A: 余り違いはありませんが、無茶をするは行動にだけ関係していますが、無理をするは理屈に合わないこと=合理的でないことをすることに関係していると思います。

「無茶」についての他の質問

Q:無茶」ということが如何して 「absurd unreasonable excessively」などの意味をもってるのがどうも分からない。ただ茶がないという話なのに。茶に何かがあるのに間違いない。

正しい表現ですか。
A: さんごめんなさい🙏
「持つのか」は間違いでした。
「持ってるのかが/持っているのかが」が正しいです。

最初の質問文には、
どうして〜などの意味を"もってるのが"どうも分からない。
と書いてあります。この文での「のが」の使い方が不自然です。
どうして〜などの意味を
"持っているのか” ➕"それが" どうもわからない。→「持ってるのかが」

「何かがあるのに」の"〜のに"は、〜けれどの意味で、「何かがあるけれど」という意味になってしまいます。

・.薬を飲んだのに、全然良くなりません。
・昨日、早くたくさん寝たのに、まだ眠いです。

さんの文では、
『茶という字にきっと何か意味がある、そうに決まってる。』
と言う事だと思うので

「きっと〜と思う。〜に決まっている。」
と言う意味であれば、
「何かあるに違いない」となります。

・あのレストランはいつも人が多いから、人気があるに違いない。
・日本に10年も住んでいたから、日本語が上手に話せるに違いない。
Q: この「こんな無茶振り応えられない」って何に対して言ってるのですか?フェイスブックのネタ?モーセの腹筋器?

文脈 : イエスが腹筋割りたい、腹筋割る方法をフェイスブックに相談してみた。そして、海を割るモーセがネタにされまくりました。(この前もよく(割る)というダジャレでネタされまくった)
A: > この「こんな無茶振り応えられない」って何に対して言ってるのですか?

モーセの腹筋器(を送ってきた事実)。
「これ使ってみて、結果を(つまり割れた腹筋を)フェイスブックに上げろ」という暗黙の「振り」。現物を送ってきたことは、単に「使え」ではなく、「これで得た『割れた腹筋」を見せろ」ということ。これがこの文脈での「振り」。

効果が有るとは思えないから(つまりこれを使うことで腹筋が割れるとは思えないから)、「無茶だ」と言ってる。
Q:無茶振り困る」是什么意思?

そんに期待されても、俺は面白い話なんかできないし。本当にあの無茶振り困るわ
A:無茶振り(は)困る。」
「は」が欠落しています。自然な会話ではよくあることです。

無茶ぶり」:困難な仕事を無理やり頼むこと。返答に困る話題を投げかけること。また、漫才などで相方に無理難題を押しつけて困らせること。
Q: ​‎無茶無茶苦茶の用法と違いところはよく分けないですが、教えてもらえませんか。ありがとうございます。
A: 無茶は、行動に対して言うことが多いですね。 
例えば、 無茶な運転をする。
無茶苦茶は発言に対して使う事が多いですね。 
例えば、
無茶苦茶な理論。
Q: 無茶して弾いてみた この表現は自然ですか?
A: 自然だと思います。
生活の日常会話ならば極自然です。

どちらかといえば「無理(を)して弾いてみた」の方が自然な気がします。

ex
・黒鍵のエチュードを無理して弾いてみた。やはり無茶だった。指が全く動かなかった。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

無茶

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問