物件の例文や意味・使い方に関するQ&A
「物件」を含む文の意味
Q:
物件 とはどういう意味ですか?
A:
it usually means a room, a house, etc. for rent or on sale.
Q:
本物件につきましては、代金の御入金を確認致しました上、本日品物を御発送致しました とはどういう意味ですか?
A:
I was able to confirm the payment from you, so I shipped the items you ordered today.
It ’s like this, but it ’s a little strange honorific. :D
It ’s like this, but it ’s a little strange honorific. :D
Q:
物件 とはどういう意味ですか?
A:
property, house
Q:
「物件も決めてあんの」の「あんの」 とはどういう意味ですか?
A:
「あるの」のことです。
「物件」を翻訳
Q:
Hello,
I am trying to say in Keigo:
I am renting out my roof of my building to Softbank.
Is this correct:
ご物件のお屋上をソフトバンク(カにお貸しします。
or is it:
物件のお屋上をソフトバンク(カにお貸しあげます。
は 日本語 で何と言いますか?
I am trying to say in Keigo:
I am renting out my roof of my building to Softbank.
Is this correct:
ご物件のお屋上をソフトバンク(カにお貸しします。
or is it:
物件のお屋上をソフトバンク(カにお貸しあげます。
は 日本語 で何と言いますか?
A:
you don’t use keigo when you are talking about yourself.
I am renting out my roof of my building to Softbank.
私の所有しているビルの屋上を ソフトバンクに貸しています。
I am renting out my roof of my building to Softbank.
私の所有しているビルの屋上を ソフトバンクに貸しています。
Q:
物件の損害課金について、今は部屋の実際の様子を見ていないので、万が一元々損害があるの場はどうしたらいいでしょうか
求修改😢🙏🏻 は 日本語 で何と言いますか?
求修改😢🙏🏻 は 日本語 で何と言いますか?
A:
退去費用につきまして、今は部屋の実際の様子を見ていないのですが、元からキズのある場合はどうすればいいのでしょうか
「物件」についての他の質問
Q:
I don't quite understand the が and は particle in some instances.
When someone is saying that they like something, I've always seen 物件が好きだ and never 物件は好きだ Can you only use が in this instance?
When someone is asking if another person likes something, i've always seen 物件は好き? and never 物件が好き?
Can you only use は in this instance?
When someone is saying that they don't like something, i've only ever seen 物件は好きじゃない and never 物件が好きじゃない
Can you only use は in this instance?
When someone is saying that they like something, I've always seen 物件が好きだ and never 物件は好きだ Can you only use が in this instance?
When someone is asking if another person likes something, i've always seen 物件は好き? and never 物件が好き?
Can you only use は in this instance?
When someone is saying that they don't like something, i've only ever seen 物件は好きじゃない and never 物件が好きじゃない
Can you only use は in this instance?
A:
この物件"が" 好きです
I like this 物件(the best )
この物件"は"好きです
I like this 物件( but I might like other物件 )
この物件"は" 好き?
How do you like this 物件?
どの物件"が" 好き?
Which 物件 do you like?
things like that...
I like this 物件(the best )
この物件"は"好きです
I like this 物件( but I might like other物件 )
この物件"は" 好き?
How do you like this 物件?
どの物件"が" 好き?
Which 物件 do you like?
things like that...
Q:
この物件ではインターネットを無料で使えることですか? この表現は自然ですか?
A:
「こと」を使うと名詞化します。
先ほどの文で「こと」を使いたい場合はsoyoyoさんの例になりますが、Hihamaさんの文だと この物件そのもの=インターネットが無料使える になってしまい、繋がりが不自然です。
説明が難しいですが、不自然に感じますね。
先ほどの文で「こと」を使いたい場合はsoyoyoさんの例になりますが、Hihamaさんの文だと この物件そのもの=インターネットが無料使える になってしまい、繋がりが不自然です。
説明が難しいですが、不自然に感じますね。
Q:
この物件は駄目であればどこでも駄目ですよね。 この表現は自然ですか?
A:
この物件”が”駄目であればどこでも駄目ですよね。
Q:
「その2つの物件はよろしいと思っております。
2番目の物件にとって他の写真があるのでしょうか。」 この表現は自然ですか?
2番目の物件にとって他の写真があるのでしょうか。」 この表現は自然ですか?
A:
「絞りたく、」 is the shorted phrase of 「(候補を)絞りたく思いますので、」 in this context. (This is an advanced method of omission. It called 体言止め.)
候補を絞る means "Reduce the number of candidates through the contemplation".
In fact you have two candidates(= rooms) at this time on this agency, so 候補を絞る means "determine the room to rent concretely". At least this agency to understand that way, even if you have two candidate rooms more (in case of you have a negotiate with another agency currently).
候補を絞る means "Reduce the number of candidates through the contemplation".
In fact you have two candidates(= rooms) at this time on this agency, so 候補を絞る means "determine the room to rent concretely". At least this agency to understand that way, even if you have two candidate rooms more (in case of you have a negotiate with another agency currently).
Q:
今物件について書類を翻訳していますが、この言葉をきれいに和英訳出来ないです。だれか出来ないのでしょうか。。直訳ありそうですが。。。
入居更新 - Move-in Move-out Updating.
入居更新 - Move-in Move-out Updating.
A:
もとの日本語が「入居更新」なら、move-outの意味はどこにも無さそうですが。
Lease Renewalでは…?
Lease Renewalでは…?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
物件
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 「小さく+の+名詞 」 例はありますか?
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 二つの言い方は正しいですか? 何かのニュアンスはありますか?教えてください! 赤ちゃんの世話を持て余す 赤ちゃんの世話に戸惑う
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問