特急の例文や意味・使い方に関するQ&A
「特急」を含む文の意味
Q:
「特急の止まらない駅の方が安くて良いところに住めるかも」、この「に」はどんな使い方を教えてください とはどういう意味ですか?
A:
In dictating the place
良いところに: in a better place
良いところに: in a better place
Q:
特急はすべて座席指定となっております。 とはどういう意味ですか?
A:
The express trains have only reserved seats.
Q:
特急列車 とはどういう意味ですか?
A:
いくつかの駅には止まらないで、目的地に早くに到着する電車
Q:
特急待ち合わせ とはどういう意味ですか?
A:
It might be:
The local train is waiting for people who would transferred to this train from another express train which will arrive soon.
The local train is waiting for people who would transferred to this train from another express train which will arrive soon.
Q:
特急通過待ち とはどういう意味ですか?
A:
waiting for passing express
「特急」の類語とその違い
Q:
特急 と 急行 はどう違いますか?
A:
特急は停車駅が少なく急行よりずっと早く目的地につきます。また、特別な料金が必要なことがあります。
急行は特急に比べると停車駅が多く遅いです。ただし、各駅停車よりは早いです。また、たいてい特別な料金なしに乗ることができます。
急行は特急に比べると停車駅が多く遅いです。ただし、各駅停車よりは早いです。また、たいてい特別な料金なしに乗ることができます。
Q:
特急 と 急行 と 快速 と 準急 はどう違いますか?
A:
「特急」:limited express 「急行」:express 「快速」:rapid 「準急」:semi-express
Please note, however, the definitions for those trains vary between different companies or regions. Normally, 「特急」is faster than「急行」and stops fewer stations. You would see the same relation between「急行」and「準急」(Apparently 急行 is faster than 準急).
Now, the 快速 is a tricky one... I would say it is all by the definition given by the train company that how fast the train will be operated. Sometimes it is not much different from 急行, in some cases it stops almost as many stations as local train, but in some other it runs almost as fast as (stops as few stations as) a limited express... Does this help?
「特急」:limited express 「急行」:express 「快速」:rapid 「準急」:semi-express
Please note, however, the definitions for those trains vary between different companies or regions. Normally, 「特急」is faster than「急行」and stops fewer stations. You would see the same relation between「急行」and「準急」(Apparently 急行 is faster than 準急).
Now, the 快速 is a tricky one... I would say it is all by the definition given by the train company that how fast the train will be operated. Sometimes it is not much different from 急行, in some cases it stops almost as many stations as local train, but in some other it runs almost as fast as (stops as few stations as) a limited express... Does this help?
Q:
特急 と 急行 はどう違いますか?
A:
特急の方が速い
追加料金がかかる
追加料金がかかる
Q:
特急 と 急行 はどう違いますか?
A:
鈍行(どんこう) 全部の駅に止まる。
快速(かいそく) 止まらない駅もある。
急行(きゅうこう)止まらない駅が多い。急行料金を払う。
特急(とっきゅう)止まらない駅が非常に多い。特急料金を払う。
一番遅いのが鈍行。一番早いのが特急です。
快速(かいそく) 止まらない駅もある。
急行(きゅうこう)止まらない駅が多い。急行料金を払う。
特急(とっきゅう)止まらない駅が非常に多い。特急料金を払う。
一番遅いのが鈍行。一番早いのが特急です。
Q:
特急 this should be express と 急行 this should be super express? はどう違いますか?
A:
Originally 特急 is abbreviation of 特別急行.
So 急行 is express and 特急 is limited express which is faster, less stop and often uses special (dedicated) cars.
Super express is 超特急(ちょうとっきゅう).
So 急行 is express and 特急 is limited express which is faster, less stop and often uses special (dedicated) cars.
Super express is 超特急(ちょうとっきゅう).
「特急」についての他の質問
Q:
特急列車は必ず電車ですか?気動車はその可能性がありますか?
A:
気動車の特急もあります。
https://nihonkai.exp.jp/hm/index/diesel-ltdexp-index.html
https://nihonkai.exp.jp/hm/index/diesel-ltdexp-index.html
Q:
「特急」と「準特急」は列車種別の二つですが、スピードについては
どちらが早いですか。
どちらが早いですか。
A:
特急の方が早いです。
Q:
Suicaで、特急の電車に乗るのはだめですか? この表現は自然ですか?
A:
この文章だけだと前後関係がわからないので、あっているかどうかは微妙です。例えば、誰かに「現金を払って特急電車に乗りなさい。」と言われたことに対する返事であればこれで大丈夫です。
もし、Suicaを使って特急電車に乗ることができるか聞きたいのであれば、単純にSuicaで特急電車に乗れますか?でいいです。
もし、Suicaを使って特急電車に乗ることができるか聞きたいのであれば、単純にSuicaで特急電車に乗れますか?でいいです。
Q:
特急と準急と急行どれが一番速いですか?どれが一番遅いですか?
A:
どれが一番速いですか。どれが一番遅いですか。
特急 the fastest
準急 the second fastest
急行 the latest
特急 the fastest
準急 the second fastest
急行 the latest
Q:
特急しらさぎ列車
普通のキープで乗れますか
それどもほかのキープを買うの必要がありますか
普通のキープで乗れますか
それどもほかのキープを買うの必要がありますか
A:
いや、特急は基本的に普通の切符では乗れません。特急しらさぎの切符を買う必要があります。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
特急
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 面接で使う自然な表現ですか。 今後5年、10年、それ以降も成長し続けて専門性を身につけられる環境かどうか、企業の経営方針です。
- 申請種類をパスポートのコピーと併せて本メールに添付いたします。 この文はどういう意味ですか。申請種類とパスポートのコピーをまとめて一つのファイルとして送るのですか。または、二つのファイルで...
- 自然な表現ですか。 様々な 人と 一緒に 働くことで 成長 できるからです。 高校 時代、友人の 留学の 話を聞いて、私も 海外に出て 暮らしたいと思うように なりました。 日本の 多く...
- "ここでのお前なんてほんの一部で" とはどういう意味ですか?
- Does 仲良し just mean a good friend or good friendship or does it also mean making up after a fight?...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?