玄関の例文や意味・使い方に関するQ&A

「玄関」を含む文の意味

Q: 玄関で死にかけてるのが宇宙人か?
"Is that alien about to die at the main entrance?" or something like it. とはどういう意味ですか?
A: It should be "Is the one about to die at the main entrance the alien?"
Q: 玄関 とはどういう意味ですか?
A: hallway or entrance
Q: 玄関に出る とはどういう意味ですか?
A: -When you heard door bell ringing or a visitor knocking, you can say it to family or someone nearby to ask to go to see it instead of you.
-or if you are in a big building such as hotel, office building and get a visitor, you can say it to your visitor over the phone or something.
Q: 玄関の壁にぼうしが掛けてあります とはどういう意味ですか?
A: The hat is hung up on the wall in the entrance.
Q: 玄関の内側で不審者ガ目擊されました。入口ドアは必ず鍵が掛かっている事を確認してください とはどういう意味ですか?
A: A suspicious was found inside of entrance. Please make sure that the entrance door is locked.

「玄関」の使い方・例文

Q: 玄関 を使った例文を教えて下さい。
A: 玄関 entrance area of a Japanese homes where you take your shoes off.

玄関で靴を脱いでから 家の中へ入ります。(you would) enter the house after taking off your shoes off at Genkan.

玄関で挨拶だけして 帰った。I only greeted at Genkan and left.
Q: 玄関 を使った例文を教えて下さい。
A:
玄関で靴を脱ぎます。
玄関にお花を飾っています。
玄関に鍵と印鑑を置いています。
玄関に傘を置きます。
Q: 玄関 / げんかん を使った例文を教えて下さい。
A: 玄関でピンポンが鳴っている。
玄関前の雪かきをしよう。
Q: 玄関 を使った例文を教えて下さい。
A: 玄関の鍵を締めるのを忘れないで。 Genkan no kagi wo shimeru no wo wasure naide.
Remember to lock the door.

「玄関」の類語とその違い

Q: 玄関 と 入口 はどう違いますか?
A: 玄関 is not the entrance, it's the place where you take of your shoes at the entrance.


入口 is the entrance
Q: 玄関の電気はついてあります。 と 玄関の電気はつけてあります。 はどう違いますか?
A: ついてあるは 始めからついてた 感じ。つけてあるは 私がつけて置いた感じ。
Q: 玄関に花を飾る。 と 部屋を花で飾る。 はどう違いますか?
A:
はい、問題ないです。
説明した通り、「花」については、「設置する物」と考えるか、(「飾る」という動作に使う)「道具」と考えるか、という考え方の違いがありますが、結果は同じです。
Q: 玄関のドア と 正面ドア はどう違いますか?
A: front door where people mainly use to go into the house
VS
door that is placed on the front side of something.
Q: 玄関に履いている時、靴を履いてください。 と 玄関に履いている時、靴を外してください。 はどう違いますか?
A: 玄関に履いてる時、では意味が通じません。

また、靴を外すではなく、靴を脱ぐが正しいです。

So you want to say, please take off your shoes at the entrance.
玄関で靴を脱いでください。
(Genkan de kutsu wo nuide kudasai.)

「玄関」を翻訳

Q: 玄関(げんかん)のベルが鳴(な)った。
what is the formal and polite form for 鳴(な)った? は 日本語 で何と言いますか?
A: 玄関のベルが鳴りました。
Q: 玄関前に不審者が来た場合は何と言いますか?「お前誰?」 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「お前誰だよ」「誰やねんお前」などです
Q: 玄関の戸を開けるが早いか、犬は出かけました。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 問題ないですよ。
文頭に「わたしが」があったほうがいいと思います。前半と後半の主語が違うので。
Q: |玄関の戸も、 出かける時にがきをかけておきましたが、 開いていました。| what does it mean? は 日本語 で何と言いますか?
A: (The subject person) had locked the front door when he/she left, but (now) it was open.

「玄関」についての他の質問

Q: Is this natural?

玄関にいる時、パソコン男は「鍵を入れてからでないと箱を開けません」と言っていた
A: 玄関で、パソコン男は
「鍵を入れてからでないと(じゃないと)箱を開けれません」と言っていた。

かな?
Q: 玄関のライトがつかないんです。

1)ライト is just turned off
2)ライト is broken

?
A: 2ですね。
1だったら、ライトがついていない、です。
Q: 玄関の左に下駄箱がありますの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: What does this letter say? It was in my 玄関. And Im in an AirBnB in Osaka
A: There was a theft happened near your room,and the police want you to help him check the CCTV which is set in the room.Please dial06-6281-1234(352)to connect the police.
Q: 玄関に入っている時、靴を履いてください。 この表現は自然ですか?
A: 玄関に居る時は、靴を履いてください。

私はこの方が自然だと思います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

玄関

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問