現実の例文や意味・使い方に関するQ&A
「現実」を含む文の意味
Q:
現実が見えてない人 とはどういう意味ですか?
A:
a person who does not think realistically
Q:
「現実は俺の予想の斜め上を行った。」 とはどういう意味ですか?
A:
The reality was beyond expectation.
Q:
現実に馴染めずに狭い部屋の隅 とはどういう意味ですか?
A:
i'm in a narrow room's corner feeling i don't fit in this world (reality)
i'm in a narrow room's corner feeling i don't fit in this world (reality)
Q:
”現実感が無く人間が高くジャンプするところにロマンを感じました” とはどういう意味ですか?
A:
基本的には、ロマンを感じるは、「(現実離れしている)・夢のような話だ」という意味です。
この場合だと、「異次元を感じる」と意訳できます。
この場合だと、「異次元を感じる」と意訳できます。
Q:
現実から目をそらそうとする心の弱さに気づかせる とはどういう意味ですか?
A:
making you realize the weakness of your mind which attempts to bury your head in the sand.
「現実」の使い方・例文
Q:
現実 を使った例文を教えて下さい。
A:
現実になる
現実はそんなにあまくはない
現実から目をそむける
現実から逃避する(現実逃避)
現実が見えていない
現実とは思えないできごと
現実とは程遠い存在である
現実と向き合う
現実にはあり得ない
現実にぶち当たる
現実に引き戻される
現実はそんなにあまくはない
現実から目をそむける
現実から逃避する(現実逃避)
現実が見えていない
現実とは思えないできごと
現実とは程遠い存在である
現実と向き合う
現実にはあり得ない
現実にぶち当たる
現実に引き戻される
Q:
現実 を使った例文を教えて下さい。
A:
・夢で見たことが現実で起こった。
・これは夢ではなく現実です。
・予言が現実になった。
(現実がゲシュタルト崩壊してきた)
・これは夢ではなく現実です。
・予言が現実になった。
(現実がゲシュタルト崩壊してきた)
Q:
現実化しました を使った例文を教えて下さい。
A:
私の夢が現実化しました。
わたしのゆめがげんじつかしました。
わたしのゆめがげんじつかしました。
Q:
現実 を使った例文を教えて下さい。
A:
現実はそんなに甘くない
これは夢でなく現実だ
その人は現実に存在する
これは夢でなく現実だ
その人は現実に存在する
「現実」の類語とその違い
Q:
現実 と 本当 はどう違いますか?
A:
現実→reality (←→fiction/ ideal)
本当→truth(←→lie)
本当→truth(←→lie)
Q:
現実 と 真実 はどう違いますか?
A:
現実=reality
真実=truth
真実=truth
Q:
現実 と 事実 と 実際 はどう違いますか?
A:
現実 - реальность
事実 - правда
実際 - на самом деле
「夢と現実」「厳しい現実」
「嘘と事実」「以外な事実」
「彼は楽しそうに見える。だが、実際はそうではない。」
事実 - правда
実際 - на самом деле
「夢と現実」「厳しい現実」
「嘘と事実」「以外な事実」
「彼は楽しそうに見える。だが、実際はそうではない。」
Q:
現実感 と 現実味 はどう違いますか?
A:
どちらも「実際に起こりそうな感覚」を意味します。
そのドラマはまったく現実感がない。
ドラえもんの道具の登場が現実味を帯びてきた。
(「現実感を帯びる」はおかしい感じがします)
そのドラマはまったく現実感がない。
ドラえもんの道具の登場が現実味を帯びてきた。
(「現実感を帯びる」はおかしい感じがします)
Q:
現実 と 実在 はどう違いますか?
A:
現実: reality, actuality
実在: existence
e. g.
この男の子は空想と現実の区別がつかない。
This boy cannot tell the difference between fantasy and reality.
彼女の夢は現実となった。
Her dream came true.
現実的に考えて、この計画は実行不可能だ。
Practically thinking, this plan is impossible.
多くの科学者は、神は実在しないと考えている。
Many scientists believe that God does not exist.
実在: existence
e. g.
この男の子は空想と現実の区別がつかない。
This boy cannot tell the difference between fantasy and reality.
彼女の夢は現実となった。
Her dream came true.
現実的に考えて、この計画は実行不可能だ。
Practically thinking, this plan is impossible.
多くの科学者は、神は実在しないと考えている。
Many scientists believe that God does not exist.
「現実」を翻訳
Q:
現実の問題としては、日常においては近所にある地域図書館を、少し専門的な問題については都心や県立の図書館を利用するという二段構えの作成をとるのが能率てきだろう の意味を日本語てお願いします は 日本語 で何と言いますか?
A:
誤字があるので、元の文を修正すると、
「現実の問題として、日常においては地域の図書館を、少し専門的な問題については都心や県立の図書館を利用するという二段構えの作戦をとるのが能率的だろう。」
ということを言いたいのではないかと思います。
その上で、「現実の問題として」が何を指すのかよく分かりません。全体の文脈から察するに「現実的な方法として」あるいは「現実的に取り得る手段として」といったことを言いたいのだと思いますが、何が問題なのかよく分かりません。
全体としては、「目的によって利用する図書館を使い分けることが能率的だ。」ということを言っています。
日常の用途(専門的ではない用途):地域の図書館(最寄りの小規模な図書館)
専門的な用途:都心や県立の図書館
ここでは、上記のような使い分けを「二段構え」と称し、能率的だと言っています。
二段構えの意味については、以下のURLを参照ください。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/二段構え/
「現実の問題として、日常においては地域の図書館を、少し専門的な問題については都心や県立の図書館を利用するという二段構えの作戦をとるのが能率的だろう。」
ということを言いたいのではないかと思います。
その上で、「現実の問題として」が何を指すのかよく分かりません。全体の文脈から察するに「現実的な方法として」あるいは「現実的に取り得る手段として」といったことを言いたいのだと思いますが、何が問題なのかよく分かりません。
全体としては、「目的によって利用する図書館を使い分けることが能率的だ。」ということを言っています。
日常の用途(専門的ではない用途):地域の図書館(最寄りの小規模な図書館)
専門的な用途:都心や県立の図書館
ここでは、上記のような使い分けを「二段構え」と称し、能率的だと言っています。
二段構えの意味については、以下のURLを参照ください。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/二段構え/
Q:
"You cannot escape from reality " in japanese?
I know "現実" means reality.
"Genjitsu"
は 日本語 で何と言いますか?
I know "現実" means reality.
"Genjitsu"
は 日本語 で何と言いますか?
A:
あなたは現実から逃れられない(のがれられない)。
あなたは現実から逃れられない(のがれられない)。
Q:
現実か?想像か?どっちかわかんないけど、確かなものはこの人生にも彼は側にいてくれる存在です (Reality or imagination? I cannot tell, but one thing I am sure of is that in this life he is by my side too ...) は 日本語 で何と言いますか?
A:
"確かなことはこの人生でも彼が私の側にいてくれることです。"の方が自然です😚
あと、"わかんない"や"けど"は「ら抜き言葉」と呼ばれて、話すときはよく使われていますが書く時に使うとバカに見えてしまう書き方なのでやめた方がいいです!
英語でも"Teacher"を"Eacher"と言う人はいても、書くとき"Eacher"とは書かないですよね?🤔
あと、"わかんない"や"けど"は「ら抜き言葉」と呼ばれて、話すときはよく使われていますが書く時に使うとバカに見えてしまう書き方なのでやめた方がいいです!
英語でも"Teacher"を"Eacher"と言う人はいても、書くとき"Eacher"とは書かないですよね?🤔
Q:
Bookworm (I mean 現実のことに構わず、いつも勉強を没頭する人) は 日本語 で何と言いますか?
A:
本の虫
象牙の塔の住人
象牙の塔の住人
「現実」についての他の質問
Q:
現実を考えないで無理な主義を叫ぶのは馬鹿な想いの証拠だと思う。 この表現は自然ですか?
A:
現実を考えずに無理な主張をするのは馬鹿な証拠だよ。
少しきつい言葉なので相手を選んでくださいね。
少しきつい言葉なので相手を選んでくださいね。
Q:
現実と違っているため困惑である この表現は自然ですか?
A:
@yui20071225 困惑は名詞ですが、困惑であるというのは普通は使わない言い方です。使うとすると、~は困惑である。という感じです。
現実と予測の違いは、私にとって困惑である。
運転も同じように使う名詞です。
「私は車を運転する。」
運転であるというなら
「私にとっての問題は運転である。」
現実と予測の違いは、私にとって困惑である。
運転も同じように使う名詞です。
「私は車を運転する。」
運転であるというなら
「私にとっての問題は運転である。」
Q:
現実にしか向かないことよりも、むしろ理想を実現させろ この表現は自然ですか?
A:
・現実にしか目を向けないのではなく、むしろ理想を実現させろ。
More natural ↓
・現実ばかり見ていないで、夢を現実にする努力をしろ。
・現実ばかり見ていないで、夢を実現させろ。
・現実にばかり目を向けないで、夢を叶える努力をしろ。
More natural ↓
・現実ばかり見ていないで、夢を現実にする努力をしろ。
・現実ばかり見ていないで、夢を実現させろ。
・現実にばかり目を向けないで、夢を叶える努力をしろ。
Q:
現実を知った上で、今さら知らないふりはできない。 この表現は自然ですか?
A:
sthlnさんが言っているものでもナチュラルです^_^
人によって表現が違うだけなので、
回答を見て、いいと思った響のものを使うといいと思います!
私なら、
「現実を知った以上、今さら無視できない。」
といいます。
人によって表現が違うだけなので、
回答を見て、いいと思った響のものを使うといいと思います!
私なら、
「現実を知った以上、今さら無視できない。」
といいます。
Q:
現実の無意味 この表現は自然ですか?
A:
現実の無意味さ
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
現実
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問