理の例文や意味・使い方に関するQ&A
「理」を含む文の意味
Q:
理に適ってさえいれば とはどういう意味ですか?
A:
理に適う=makes sense
(...)が理に適ってさえいれば=Only if/As long as...makes sense
血税=heavy tax
血税の使い道が理にかなってさえいれば、政府に税金を納めるのは私は一向に構いませんよ。
Only if the government utilize taxes properly, I don’t mind paying heavy tax to them.
(...)が理に適ってさえいれば=Only if/As long as...makes sense
血税=heavy tax
血税の使い道が理にかなってさえいれば、政府に税金を納めるのは私は一向に構いませんよ。
Only if the government utilize taxes properly, I don’t mind paying heavy tax to them.
Q:
理合い とはどういう意味ですか?
A:
日本人ですが初めて見た言葉です。
調べると、理合いとは「〜の場合、〜になる。それの理由」のような意味でした。
おそらくこのシチュエーションは、何かの勝負をしていて、「相手がこういうふうに攻撃してくるから、こちらはこういう理由でこういうふうに対応する(逆もまた同様)」。(←これが、「お互いの理合い」)
それで、お互いにそれをやり合うのが心地が良かったのです。わかりやすく言えば、お互いの視点からみて、お互いに動きに無駄がなくハイレベルな戦いだったということだと推測します。
どうやら、剣道、柔道、合気道など、日本の伝統的なスポーツで使われる言葉のようです。
わかりにくかったらすいませんw
調べると、理合いとは「〜の場合、〜になる。それの理由」のような意味でした。
おそらくこのシチュエーションは、何かの勝負をしていて、「相手がこういうふうに攻撃してくるから、こちらはこういう理由でこういうふうに対応する(逆もまた同様)」。(←これが、「お互いの理合い」)
それで、お互いにそれをやり合うのが心地が良かったのです。わかりやすく言えば、お互いの視点からみて、お互いに動きに無駄がなくハイレベルな戦いだったということだと推測します。
どうやら、剣道、柔道、合気道など、日本の伝統的なスポーツで使われる言葉のようです。
わかりにくかったらすいませんw
Q:
理にかなう とはどういう意味ですか?
A:
@Ho0n
合理的だ(합리적이다)という意味です。
合理的だ(합리적이다)という意味です。
Q:
理にかなった とはどういう意味ですか?
A:
kanatta is derived from 適う that means “be suited, be appropriate, or make sense ”.
Ex) 彼の意見は理に適っている
His opinion makes sense.
Ex) 彼の意見は理に適っている
His opinion makes sense.
Q:
理にかなっていなかった。 とはどういう意味ですか?
A:
1. It wasn't rational.
2. It didn't make any sense.
3. It wasn't reasonable.
2. It didn't make any sense.
3. It wasn't reasonable.
「理」の使い方・例文
Q:
「理にかなう」は使われますか?相手のセリフを理解して、自然か当たり前の感情が出る時に。それの を使った例文を教えて下さい。
A:
あまり使われないと思いますが、状況、言い方によってはおかしくはありません。
なんらかの説明、解説をされたときに使えます。
たとえば料理をするとき
「野菜を炒めるときは、火の通りにくいものから先に炒めます。そうすれば、すべての野菜に丁度よく火が通り、美味しく出来ます。」
「理にかなってますね」
という感じです。
なんらかの説明、解説をされたときに使えます。
たとえば料理をするとき
「野菜を炒めるときは、火の通りにくいものから先に炒めます。そうすれば、すべての野菜に丁度よく火が通り、美味しく出来ます。」
「理にかなってますね」
という感じです。
Q:
か as in 理にかなる を使った例文を教えて下さい。
A:
It’s かなう.
In kanji 適う.
It means suitable.
In kanji 適う.
It means suitable.
Q:
理 を使った例文を教えて下さい。
A:
「理」を理解する上で役に立つ「理と人名」に関するサイトです。
https://mayonez.jp/topic/1030375
上記サイトにも、
「理」の読み方がいろいろ示されていますが、
「り」、or、「ことわり」
と読まれることが多いと思います。
例文は、少々、お待ちください。
https://mayonez.jp/topic/1030375
上記サイトにも、
「理」の読み方がいろいろ示されていますが、
「り」、or、「ことわり」
と読まれることが多いと思います。
例文は、少々、お待ちください。
Q:
理にかなっている を使った例文を教えて下さい。
A:
彼の行動は理にかなってる。
ここで株を売るのは理にかなってる。
ここで株を売るのは理にかなってる。
Q:
理 を使った例文を教えて下さい。
A:
彼の言い分は理にかなっている
明日理科のテストがある
明日理科のテストがある
「理」の類語とその違い
Q:
理気心 と エゴ と エゴイスト はどう違いますか?
A:
理気心は利己心(りこしん)の間違いでしょうか?エゴと同じ意味ですよ😊
Q:
理 (Reason) と 由 (Reason) はどう違いますか?
A:
Well, it's a difficult question.
I've never thought of this problem that way because 理由 is a set phrase.
Each kanji has its own meanings. Especially both 理 and 由 have similar meanings as you say. I don't think it's uncommon to create a new word by putting each kanji meaning a similar thing together. For example, 連続 means "continue," while 連 is "consecutive" and 続 is "continue" in this context. You can see a lot of phrases of this kind (熟語じゅくご) if you look up it in a dictionary.
Am I making sense?
I've never thought of this problem that way because 理由 is a set phrase.
Each kanji has its own meanings. Especially both 理 and 由 have similar meanings as you say. I don't think it's uncommon to create a new word by putting each kanji meaning a similar thing together. For example, 連続 means "continue," while 連 is "consecutive" and 続 is "continue" in this context. You can see a lot of phrases of this kind (熟語じゅくご) if you look up it in a dictionary.
Am I making sense?
Q:
理 (り) と 理 (ことわり) はどう違いますか?
A:
理(り)と理(ことわり)は同じ意味で、logicです
日本語では、漢字に複数の読みがあるため、同じ漢字、同じ意味でも読み方だけが異なる場合が多いです。
例えば:「忍」にん or しのび
reasonは「理由」や「訳」になります
日本語では、漢字に複数の読みがあるため、同じ漢字、同じ意味でも読み方だけが異なる場合が多いです。
例えば:「忍」にん or しのび
reasonは「理由」や「訳」になります
Q:
理わいそう と 貧乏だ と 貧しい はどう違いますか?
A:
理わいそうは不自然です!
貧乏だ=貧しい で2つともおなじ意味です!
貧乏だ=貧しい で2つともおなじ意味です!
Q:
不理 と 無理 はどう違いますか?
A:
「不理」ということばはありません。
「無理」なら「I can't 〜」
です。
「無理」なら「I can't 〜」
です。
「理」を翻訳
Q:
理发的时候,头发稍微打理一下,不要剪太短 は 日本語 で何と言いますか?
A:
头发稍微打理一下
「毛先を少し整えて」
(けさきをすこしととのえて)
不要剪太短
「あまり短く切りすぎ(しすぎ)ないでください」
(あまりみじかくきりすぎないでください)
「毛先を少し整えて」
(けさきをすこしととのえて)
不要剪太短
「あまり短く切りすぎ(しすぎ)ないでください」
(あまりみじかくきりすぎないでください)
Q:
来这个理发店理发的基本都是小孩。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
この理髪店にカットに来るほとんど全てが子供だ。
この散髪屋に来るのは子供ばかりだ。
この散髪屋に来るのは子供ばかりだ。
Q:
理所當然 は 日本語 で何と言いますか?
A:
当たり前、かな
Q:
助理 は 日本語 で何と言いますか?
A:
名片上写的吗
〜補佐
アシスタント
〜補佐
アシスタント
Q:
理发 は 日本語 で何と言いますか?
A:
散髪する(さんぱつする)
髪を切る(かみをきる)
ヘアーカットする
髪を切る(かみをきる)
ヘアーカットする
「理」についての他の質問
Q:
「理の通る」の読み方はなんですか?
A:
ことわりのとおる
Q:
「理解っている」は「理解している」の砕けた言い方ですか?
A:
面白いセリフですね😄 意味はその通りです。砕けた言い方、というより、るろうに剣心の作者が独自に考えた「当て字」のようなものだと思います。マンガや文学では独自の当て字が使われることが結構あります。
動詞の「わかっている」の漢字は、通常、「解っている」か「分かっている」です。しかしこのセリフの場合は「理解している」という堅いニュアンスを強調するために、ルビを使って「理解(わか)っている」と表記したのでしょうね。多分。
ちなみに、直前のセリフ「性質(タチ)」は結構よく使われる読み方です。これは当て字というより、特殊な読み方ですね。本来は「質(たち)」と書きますが、これだと「質(しち)」という別の言葉に誤読されやすいので、わざと「性質」という漢字を使って、そこにルビを当てているわけです。
動詞の「わかっている」の漢字は、通常、「解っている」か「分かっている」です。しかしこのセリフの場合は「理解している」という堅いニュアンスを強調するために、ルビを使って「理解(わか)っている」と表記したのでしょうね。多分。
ちなみに、直前のセリフ「性質(タチ)」は結構よく使われる読み方です。これは当て字というより、特殊な読み方ですね。本来は「質(たち)」と書きますが、これだと「質(しち)」という別の言葉に誤読されやすいので、わざと「性質」という漢字を使って、そこにルビを当てているわけです。
Q:
Hi!
I have come accross this sentence:
"理保ちゃんがかわいすぎて生きてるのがつらい"
And I had a lot of trouble understanding it, from what I gto it would be something like "Riho-chan is so cute that it's hard, for her, to live."
Could you explain what is the function of the のが ?
And also, why does the sentence finish with an adjective?
Thanks :)
I have come accross this sentence:
"理保ちゃんがかわいすぎて生きてるのがつらい"
And I had a lot of trouble understanding it, from what I gto it would be something like "Riho-chan is so cute that it's hard, for her, to live."
Could you explain what is the function of the のが ?
And also, why does the sentence finish with an adjective?
Thanks :)
A:
It is a net slang. So a literal translation doesn't work.
A literal translation is
Riho-chan is so cute that I'm struggling to live.
And what it means is "Riho-chan is way too cute!"
It is an exaggerated expression. You needn't try to comprehend it elaborately.
のが = ことが
It is hard to live.
A literal translation is
Riho-chan is so cute that I'm struggling to live.
And what it means is "Riho-chan is way too cute!"
It is an exaggerated expression. You needn't try to comprehend it elaborately.
のが = ことが
It is hard to live.
Q:
Can someone read this kanji please?
This word is in a list of high school clubs, and I think the second kanji is 理, but I can’t make out the first one. Thanks!
This word is in a list of high school clubs, and I think the second kanji is 理, but I can’t make out the first one. Thanks!
A:
物理 (Physics)
Q:
そんな理に敵わない言い訳で、やはり誰も納得させない。 この表現は自然ですか?
A:
I would say:
そんな理に適わない言い訳では、やはり誰も納得させられない。
敵う: 互角に戦える, 匹敵する
適う: 合う, 基準に合う, 適合する
彼の頭の良さには誰も敵わない。
彼が望む恋人の条件に適う女性はなかなか現れないだろう。
そんな理に適わない言い訳では、やはり誰も納得させられない。
敵う: 互角に戦える, 匹敵する
適う: 合う, 基準に合う, 適合する
彼の頭の良さには誰も敵わない。
彼が望む恋人の条件に適う女性はなかなか現れないだろう。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
理
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I will humiliate you so much that you will not be able to show your face to anyone. は 日本語 で何と言いますか?
- 「便宜上のため、その位置には一つのギャップ(以下では∅を持って表示する )が存在すると想定されうる。」この文は自然でしょうか?
- My birthday is on the 3rd day of December は 日本語 で何と言いますか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- この文は正しいですか?主演の3人全員が素晴らしい演技を見せています。
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問