理想の例文や意味・使い方に関するQ&A
「理想」を含む文の意味
Q:
理想ばかり申し上げたゆえ、実践が伴わないと思われたかもしれません。 とはどういう意味ですか?
A:
I have only mentioned ideals, so you may have thought that I have not put them into practice.
Q:
理想ばかりの言葉じゃ. What's the role of ばかり here? とはどういう意味ですか?
A:
言い換えると、
理想しかない言葉じゃ
理想だけの言葉じゃ
となります。
eg
理想ばかりの言葉じゃどうにもならない
You can't do anything with just your ideal words
理想しかない言葉じゃ
理想だけの言葉じゃ
となります。
eg
理想ばかりの言葉じゃどうにもならない
You can't do anything with just your ideal words
Q:
理想が高い とはどういう意味ですか?
A:
high expectations.
Q:
理想のマッツェヘアになりたい とはどういう意味ですか?
A:
マッシュ = mushroom
マッシュヘア = hair that looks like mushroom
マッシュヘア = hair that looks like mushroom
Q:
理想と妄想と現実は違うようで同じなんだ 出会いからこれまでのことって長いようで短たっかね とはどういう意味ですか?
A:
そうですね。多分、長い時間いろいろと考えたりしたけれど、結局理想通りの時間を過ごせたんじゃないか?という意味だと思います。
Yeah. I think it means that; we had been thinking a lot for a long time, but after all, didn't we live an ideal time?
Yeah. I think it means that; we had been thinking a lot for a long time, but after all, didn't we live an ideal time?
「理想」の使い方・例文
Q:
理想 を使った例文を教えて下さい。
A:
・理想を言えば、お金持ちの恋人がほしい。
・理想的な家を買えた。
・理想とは程遠いい生活を送っている
・理想的な家を買えた。
・理想とは程遠いい生活を送っている
Q:
理想 を使った例文を教えて下さい。
A:
理想が高過ぎてなかなか結婚相手が見つからない。
理想と現実のギャップに悩む。
彼女は理想の人だ。
理想と現実のギャップに悩む。
彼女は理想の人だ。
Q:
理想的 を使った例文を教えて下さい。
A:
理想的な家を買うことができた
理想的な彼氏はどんな人?
今日の天気は運動会をするには理想的だ
理想的な彼氏はどんな人?
今日の天気は運動会をするには理想的だ
Q:
理想を掲げる を使った例文を教えて下さい。
A:
彼女は、年収1000万円以上の男性と結婚するという、高い理想を掲げている。
「理想」の類語とその違い
Q:
理想の人 と 理想的な人 はどう違いますか?
A:
言葉の意味は、
理想の人:理想そのものの人
理想的な人:理想にかなり近い人、理想と言っていい人
ですが、私の感覚では、会話ではほとんど同じ意味と考えてもよいと思います(「理想的な人」と言っても、理想と違う部分はあまり着目されません)
理想の人:person who is ideal itself
理想的な人:person who is close to the ideal, we can regard ideal
However, in my opinion, they mean almost the same; normally we don't focus on the difference from the ideal when we use 理想的な人.
理想の人:理想そのものの人
理想的な人:理想にかなり近い人、理想と言っていい人
ですが、私の感覚では、会話ではほとんど同じ意味と考えてもよいと思います(「理想的な人」と言っても、理想と違う部分はあまり着目されません)
理想の人:person who is ideal itself
理想的な人:person who is close to the ideal, we can regard ideal
However, in my opinion, they mean almost the same; normally we don't focus on the difference from the ideal when we use 理想的な人.
Q:
理想 と うってつけ はどう違いますか?
A:
理想 is a noun meaning dream, ideal. 理想的な is used as an adjective. as in そのホテルは観光に理想的な場所に立っている。the hotel is at the ideal location for sightseeing.
うってつけ is a noun or a ナ形容詞 meaning perfectly suit
そのホテルの場所は観光にうってつけだ。
the location of the hotel is perfectly suit for sightseeing.
うってつけ is a noun or a ナ形容詞 meaning perfectly suit
そのホテルの場所は観光にうってつけだ。
the location of the hotel is perfectly suit for sightseeing.
Q:
理想の奥さん と 理想的な奥さん はどう違いますか?
A:
Meanings of those two sentences are almost same.
If anything, 「理想の奥さん」is the ideal of the wife, and 「理想的な奥さん」is a wife who meets all the conditions to be the ideal wife.
So it may sounds rude to say other people's wife is 「理想的な奥さん」 because it can be taken as an evaluation. 「理想の奥さん」 is no problem.
If anything, 「理想の奥さん」is the ideal of the wife, and 「理想的な奥さん」is a wife who meets all the conditions to be the ideal wife.
So it may sounds rude to say other people's wife is 「理想的な奥さん」 because it can be taken as an evaluation. 「理想の奥さん」 is no problem.
Q:
理想 と 思想 と 発想 はどう違いますか?
A:
理想 : ideal
思想 : thought
発想 : idea, concept
思想 : thought
発想 : idea, concept
「理想」を翻訳
Q:
눈이높아지다 (理想が高くなる)
目が高くなる
目線が高くなる
視線が高くなる は 日本語 で何と言いますか?
目が高くなる
目線が高くなる
視線が高くなる は 日本語 で何と言いますか?
A:
「理想が高くなる」ことを最も適切に表現しているのは、
「目が高くなる」
です。この表現は、人が品質、能力、条件などに対して高い基準や期待を持つようになることを意味します。
一方、「目線が高くなる」は、物事を見る視点や考え方が高くなるという意味になります。
また「視線が高くなる 」は、文字通り、物理的に視線の高さが上がることを指しますが、あまり聴き慣れない言い方です。
「目が高くなる」
です。この表現は、人が品質、能力、条件などに対して高い基準や期待を持つようになることを意味します。
一方、「目線が高くなる」は、物事を見る視点や考え方が高くなるという意味になります。
また「視線が高くなる 」は、文字通り、物理的に視線の高さが上がることを指しますが、あまり聴き慣れない言い方です。
Q:
「理想は捨てずに」と「理想を捨てずに」はどう違うのですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
明確な違いは無いと思います。
けれども、
「_を」はニュートラルですが、
一方
「_は」は対比や除外を含意することがあります。
「理想は捨てずに」と言った場合には「(理想は捨てないが)その代わりに他の何かを捨てた」という意味が言外に含まれるように感じられます。
たとえば、
「(今年のコンクール参加は断念した。でも)理想は捨てずに、次回の参加を目指す」
けれども、
「_を」はニュートラルですが、
一方
「_は」は対比や除外を含意することがあります。
「理想は捨てずに」と言った場合には「(理想は捨てないが)その代わりに他の何かを捨てた」という意味が言外に含まれるように感じられます。
たとえば、
「(今年のコンクール参加は断念した。でも)理想は捨てずに、次回の参加を目指す」
Q:
你的理想是什么? は 日本語 で何と言いますか?
A:
あなたの理想は何ですか?
Q:
那個理想一起達成的人是你,真的是太好了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
一緒に目標を達成するのがあなたで、本当に良かったです
いっしょ に もくひょう を たっせいする のが あなたで ほんとうに よかった です
いっしょ に もくひょう を たっせいする のが あなたで ほんとうに よかった です
Q:
现实与理想的差距 は 日本語 で何と言いますか?
A:
理想と現実の差
「理想」についての他の質問
Q:
理想の妻像や子供像はともかく、「彼が憧れの家庭生活は」、朝九時から夕方五時仕事をして、それを終えると家で食事をし、子供の勉強を見てやり、週末は家族で外へ出かけるというものだった
非常に悩んでますが、「彼が憧れの家庭生活は、…というものだ」については、
「彼が憧れる家庭生活」 や 「彼の憧れの家庭生活」ならわかりますが、なんで「彼が憧れの家庭生活は…」?先生にこれでも間違いないって言われましたが、全然理解できません。いったいどういう文法なんですか
非常に悩んでますが、「彼が憧れの家庭生活は、…というものだ」については、
「彼が憧れる家庭生活」 や 「彼の憧れの家庭生活」ならわかりますが、なんで「彼が憧れの家庭生活は…」?先生にこれでも間違いないって言われましたが、全然理解できません。いったいどういう文法なんですか
A:
「憧れの家庭生活」
「憧れている」+「家庭生活」
「の」でつながることで名詞化されています。
「憧れている」+「家庭生活」
「の」でつながることで名詞化されています。
Q:
理想磨いて。
理想を磨く?どういう意味かわからないのです。日本語で説明してくださいませんか。
理想を磨く?どういう意味かわからないのです。日本語で説明してくださいませんか。
A:
少しでも自分の理想像に近づくために、努力する、
磨くは自分のことをより良くしていくために、ガラスを磨くように輝かせるという意味だと思います。
磨くは自分のことをより良くしていくために、ガラスを磨くように輝かせるという意味だと思います。
Q:
「理想の恋人」について短い作文を書いたんですが、不自然な表現がないかどうかどなたか直していただけないでしょうか?
これから、私の理想の恋人についてお話したいと思います。
まず、見た目からお話します。私の理想の彼はあまり顔がよくなくてもいいですが、やはり背が高いのは第一条件です。そばにいるときに自分が守られている安心感を感じたいからです。
次は性格です。私は無口で、少しおとなしいので、特に快活で、ユーモアのある人に魅了されがちなのです。明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちによくなれるでしょう。
それから、彼は私に対して優しくしたり、尊敬したりしてくれれば言うことなしです。
最後ですが、これは一番大切な条件です。それは彼氏が私だけを愛していることです。ほかの女の人と浮気することは絶対にだめです。今でもまだそのような人が見つからないままですが、将来は自分の条件に合わない人を好きになっても、その人がいい人でありますように。
これから、私の理想の恋人についてお話したいと思います。
まず、見た目からお話します。私の理想の彼はあまり顔がよくなくてもいいですが、やはり背が高いのは第一条件です。そばにいるときに自分が守られている安心感を感じたいからです。
次は性格です。私は無口で、少しおとなしいので、特に快活で、ユーモアのある人に魅了されがちなのです。明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちによくなれるでしょう。
それから、彼は私に対して優しくしたり、尊敬したりしてくれれば言うことなしです。
最後ですが、これは一番大切な条件です。それは彼氏が私だけを愛していることです。ほかの女の人と浮気することは絶対にだめです。今でもまだそのような人が見つからないままですが、将来は自分の条件に合わない人を好きになっても、その人がいい人でありますように。
A:
自然な文だと思います☺️
唯一、明るい男性といっしょにいると、楽しい気持ちによくなれるでしょう
が少し不自然です。
明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちになることが多いです
Or
明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちになります。
という事が言いたかったのでしょうか?
全体的にはとても綺麗な文でしたよ😉
唯一、明るい男性といっしょにいると、楽しい気持ちによくなれるでしょう
が少し不自然です。
明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちになることが多いです
Or
明るい男性と一緒にいると、楽しい気持ちになります。
という事が言いたかったのでしょうか?
全体的にはとても綺麗な文でしたよ😉
Q:
理想の型同然だから この表現は自然ですか?
A:
理想の型どおりだから。
型ですか?型≒model
方?parson
理想の方だから。
理想どおりの方だから。
型ですか?型≒model
方?parson
理想の方だから。
理想どおりの方だから。
Q:
理想的な旅行はどこですか? この表現は自然ですか?
A:
You could use, 休暇先 instead of 旅行先
It would reflect the nuance of 'vacation' better.
It would reflect the nuance of 'vacation' better.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
理想
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「ちらちらと見せる」 ちらちらとはどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ちょっとしたことであんたなんでこんなにひっしなのよとおもわれるかもしれないけど…私にとってはちょっとしたことじゃないよ…前から少しずつあってきて、それが大きくなってきたんだよ…こころの中でめっち...
- 큰 실수를 하고 말았습니다 지적해주셔서 감사합니다 앞으로 실수하지 않도록 주의하겠습니다 は 日本語 で何と言いますか?
- あなたがそばにいてほしい と あなたにそばにいてほしい はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...