生まれるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「生まれる」を含む文の意味
Q:
「こうして生まれる格差は若年夫婦で群を抜いて大きい」
若年夫婦で群を抜く とはどういう意味ですか?
若年夫婦で群を抜く とはどういう意味ですか?
A:
群を抜く
多くの中で、飛び抜けてすぐれている。抜群である。突出している。
「このようにして生じる格差は、「若年夫婦」で突出して大きい」
(何かのデータで)このようにして出来る格差は、(他の年代の夫婦に比べると)「若年夫婦」が特に格差が大きくなっている。
例
彼の営業成績は、群を抜いている。
彼の足の速さは、学年の中でも群を抜いている。
多くの中で、飛び抜けてすぐれている。抜群である。突出している。
「このようにして生じる格差は、「若年夫婦」で突出して大きい」
(何かのデータで)このようにして出来る格差は、(他の年代の夫婦に比べると)「若年夫婦」が特に格差が大きくなっている。
例
彼の営業成績は、群を抜いている。
彼の足の速さは、学年の中でも群を抜いている。
Q:
生まれる前のこと言われてもな とはどういう意味ですか?
A:
自分が生まれる前の、古い話をされても分からない、ということです。
Q:
に means in this sentence.
「生まれるの"生"に、稀の"希"で、ウマレと読みます」 とはどういう意味ですか?
「生まれるの"生"に、稀の"希"で、ウマレと読みます」 とはどういう意味ですか?
A:
Yes.
In Japanese, 「○○の””に、〜〜の””」is an expression that is usually used to tell someone how to spell names and words in Kanji.
ex)
彼の名前は、新しいの”新(しん)”に、数字の”一(いち)”で「新一(しんいち)」と書きます。
「mouth」の”口(くち)”に「伝える」の”伝(でん)”で、「口伝(くでん)」と読みます。
In Japanese, 「○○の””に、〜〜の””」is an expression that is usually used to tell someone how to spell names and words in Kanji.
ex)
彼の名前は、新しいの”新(しん)”に、数字の”一(いち)”で「新一(しんいち)」と書きます。
「mouth」の”口(くち)”に「伝える」の”伝(でん)”で、「口伝(くでん)」と読みます。
Q:
-で生まれる とはどういう意味ですか?
A:
born at/in
「生まれる」の使い方・例文
Q:
生まれる、うむ を使った例文を教えて下さい。
A:
先月姉に子供が生まれました
先月姉が子供を産みました
先月姉が子供を産みました
Q:
生まれる を使った例文を教えて下さい。
A:
「田中さんちの子ども、12月に生まれる予定なんだって」
「鳥は卵から生まれる」
「新しいアイデアはふとしたときに生まれるものだ」
「鳥は卵から生まれる」
「新しいアイデアはふとしたときに生まれるものだ」
Q:
生まれる を使った例文を教えて下さい。
A:
こどもが生まれる。とか…?
Q:
生まれる を使った例文を教えて下さい。
A:
いい質問ですね
自動詞です。
自動詞です。
「生まれる」の類語とその違い
Q:
生まれる と 産まれる はどう違いますか?
A:
生まれる used for everything that arises.
産まれる used only for the birth of life.
産まれる used only for the birth of life.
Q:
生まれる と 生まられる はどう違いますか?
A:
@Arman_Khechoyan
生まれる уже значит "родиться". "Родить" это "産む" (うむ).
生まれる уже значит "родиться". "Родить" это "産む" (うむ).
Q:
生まれる と 産まれる はどう違いますか?
A:
産まれるは、生き物がうまれるときにしか使わないです。
例)
子どもが産まれる。
生まれるは、ものがうまれたときにも使えます。
例)
新しい言葉が生まれる。
2人に絆が生まれた。
また、インターネットで調べてみると、生き物がうまれて時間がたってしまうと「産まれる」は使えなくなるみたいです。
うまれたその場面でだけ使うのが「産まれる」だということです。
例)
・今、赤ちゃんが産まれた。
・1か月前に娘が生まれた。
例)
子どもが産まれる。
生まれるは、ものがうまれたときにも使えます。
例)
新しい言葉が生まれる。
2人に絆が生まれた。
また、インターネットで調べてみると、生き物がうまれて時間がたってしまうと「産まれる」は使えなくなるみたいです。
うまれたその場面でだけ使うのが「産まれる」だということです。
例)
・今、赤ちゃんが産まれた。
・1か月前に娘が生まれた。
Q:
生まれる と 産まれる はどう違いますか?
A:
「生む、生まれる」は、いろんなものに使えます。
「生む」には、「誕生」「作り出す」と言う意味があります。
・物、芸術作品など、形のある何かを作り出す。
例:
作品(さくひん)が生まれ
る。
傑作(けっさく)が生まれる。
↑
「産まれる」は、使えません。
・形のないもの。見えないもの。
例:
アイディアが生まれる。
新記録が生まれた。
誤解(ごかい)を生む。
愛が生まれる。
情熱が生まれる。
↑
「産まれる」は使えません。
「産む、産まれる」は、生命が誕生する時に使います。
例:
子供を産む
=出産(しゅっさん)
女の子を産んだ。
赤ちゃんを産む。
卵を産む
=産卵(さんらん)
「産」この漢字を使う熟語
例:
物質がとれること
=産出(さんしゅつ)
産出量(さんしゅつりょう)
石油が産出される国
=産油国(さんゆこく)
○赤ちゃんが生まれる。
○赤ちゃんが産まれる。
↑
どちらも使います。
「生む」には、「誕生」「作り出す」と言う意味があります。
・物、芸術作品など、形のある何かを作り出す。
例:
作品(さくひん)が生まれ
る。
傑作(けっさく)が生まれる。
↑
「産まれる」は、使えません。
・形のないもの。見えないもの。
例:
アイディアが生まれる。
新記録が生まれた。
誤解(ごかい)を生む。
愛が生まれる。
情熱が生まれる。
↑
「産まれる」は使えません。
「産む、産まれる」は、生命が誕生する時に使います。
例:
子供を産む
=出産(しゅっさん)
女の子を産んだ。
赤ちゃんを産む。
卵を産む
=産卵(さんらん)
「産」この漢字を使う熟語
例:
物質がとれること
=産出(さんしゅつ)
産出量(さんしゅつりょう)
石油が産出される国
=産油国(さんゆこく)
○赤ちゃんが生まれる。
○赤ちゃんが産まれる。
↑
どちらも使います。
Q:
生まれる と 生まれ落ちる はどう違いますか?
A:
I just remember the ending song of TRICK, one of the famous Japanese dramas.
Actually, we do not use「生まれ落ちる」so much.
「落ちる」means ”fall” or ”descend”, so it means his or her life descend to the earth.
Actually, we do not use「生まれ落ちる」so much.
「落ちる」means ”fall” or ”descend”, so it means his or her life descend to the earth.
「生まれる」を翻訳
Q:
Birth year ( 生まれるとし?) は 日本語 で何と言いますか?
A:
生まれた年、生まれ年
If you wanna ask someone about one’s birth year,
あなたは何年生まれですか?
(anata wa nan-nen umare desu ka?)
If you wanna ask someone about one’s birth year,
あなたは何年生まれですか?
(anata wa nan-nen umare desu ka?)
Q:
what's the difference between the kanji 生まれる and 産まれる? は 日本語 で何と言いますか?
A:
産まれるは、文字通り「赤ちゃんがうまれる」ことだけに使う。
生まれるはそのほかの言葉にも使われます。
いいアイデアが生まれる
疑惑が生まれる
赤ちゃんが生まれる、にも使われます。
生まれるはそのほかの言葉にも使われます。
いいアイデアが生まれる
疑惑が生まれる
赤ちゃんが生まれる、にも使われます。
Q:
my brother's wife just had a baby. (would you use 生まれるsomehow?) は 日本語 で何と言いますか?
A:
わたしの兄弟(きょうだい)の奥(おく)さんが赤(あか)ちゃんを産(う)みました。
「生まれる」についての他の質問
Q:
There are some words, which seem passiv by themself, like 生まれる. Is there also the form 生まれられる? If yes, what is the difference? Can you please give some easy sample sentences? Thank you.
A:
「生まれる」はもともと「生む」の受身形から生まれたものなので、「生まれられる」のように二重受身になるような言葉はありません
Q:
生まれる この表現は自然ですか?
A:
がんばってくださいね
がんばってくださいね
Q:
生まれる10万人おきに天才がいる この表現は自然ですか?
A:
@Iwami: 10万人に1人の割合で、天才が生まれる。This is better.
Q:
生まれる or 産まれる ?
A:
産まれる can only be used when baby is born. 生まれる can be used rest of that.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
生まれる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- じゃ、面接始めていきますね。 それでは、面接を始めましょう。 日本の会社で面接を受けるのは初めてですか? 日本での日本語での対面インタビューは初めてですか? 面接担当者:...
- ”ちょっと待ってください” ”ちょっと待ってなさい” what's the grammar difference? :)
- この文章の言い方を自然に教えていただけますか!!↓ は 日本語 で何と言いますか?
- 拾い画 とはどういう意味ですか?
- 「たくさんのプレゼントありがとう」と「プレゼントをたくさんありがとう」 どちらが自然でしょうか?
新着質問(HOT)
- when is を pronounce as お, or does the speaker can choose between both?
- Please make sure to do your best at work. は 日本語 で何と言いますか?
- "Come here" casually? は 日本語 で何と言いますか?
- 窓を開けっぱなし出てきた。 と 窓を開けっぱなし出た。 はどう違いますか?
- 残業漬け とはどういう意味ですか?
話題の質問