生み出すの例文や意味・使い方に関するQ&A
「生み出す」の使い方・例文
Q:
生み出す を使った例文を教えて下さい。
A:
ビル・ゲイツはウインドウズによって巨万の富を生み出した。
「生み出す」の類語とその違い
Q:
生み出す と 産み出す はどう違いますか?
A:
That question is the same as asking the difference between 生む and 産む, so while 産む can only be used for living things, 生む can be used for non-living things. (゜-゜)
生む:製品を生む、感動を生む、誤解を生む
産む:卵を産む、赤ちゃんを産む
生む:製品を生む、感動を生む、誤解を生む
産む:卵を産む、赤ちゃんを産む
Q:
生み出す と 生まれる はどう違いますか?
A:
@kenkun043
「生み出す」は、他動詞(transitive verb)
~を生み出す、etc.
「生まれる」は、自動詞(intransitive verb)
~が生まれる、etc.
「生み出す」は、他動詞(transitive verb)
~を生み出す、etc.
「生まれる」は、自動詞(intransitive verb)
~が生まれる、etc.
Q:
生み出す と 作り出す はどう違いますか?
A:
@owlhead
・「作り出す」は、
直截的表現(直接的表現)です。
・「生み出す」は、
比喩的表現です。
☆ 英語「生む」は、「bear」、「give birth」、etc.
☆ ドイツ語「生む」は、「gebären」、etc.
------
ほぼ差がない場合もありますし、contextによっては、「生み出す」のほうが、人の知的努力、精神活動等を感じさせる場合があるかも知れません。
------
どちらの表現を使うこともできる場合、どちらかの表現が適する場合等があるでしょうか。
・「作り出す」は、
直截的表現(直接的表現)です。
・「生み出す」は、
比喩的表現です。
☆ 英語「生む」は、「bear」、「give birth」、etc.
☆ ドイツ語「生む」は、「gebären」、etc.
------
ほぼ差がない場合もありますし、contextによっては、「生み出す」のほうが、人の知的努力、精神活動等を感じさせる場合があるかも知れません。
------
どちらの表現を使うこともできる場合、どちらかの表現が適する場合等があるでしょうか。
Q:
生み出す と 産む はどう違いますか?
A:
interchangeable in some usages, but 生み出す is used for nonliving objects, such as energy, new ideas, profits, and 産む is used for living things, such as baby, egg,
「生み出す」についての他の質問
Q:
「生み出す」と「作り出す」何が違いますか
A:
■生み出す
God "created” the heaven and the earth.
神は天地を創造された。
※今までになかった物を作った場合に使います
■作り出す
make water into wine
水からワインを作り出した。
God "created” the heaven and the earth.
神は天地を創造された。
※今までになかった物を作った場合に使います
■作り出す
make water into wine
水からワインを作り出した。
Q:
ビックデータの生み出すの付加価値を社会に還元する
ビックデータを生み出す価値を社会に還元する
どれが自然ですか?
また、意味は同じですか?
両方とも自然でしょうか?
この表現は自然ですか?
ビックデータを生み出す価値を社会に還元する
どれが自然ですか?
また、意味は同じですか?
両方とも自然でしょうか?
この表現は自然ですか?
A:
ビッグデータが生み出す価値を社会に還元する or ビッグデータの生み出す価値を社会に還元する
Q:
生み出す化物は彼です。
止まった目覚まし時計はこれです。
伸びる手は僕です。
崩壊する階段はそれです。
止まった目覚まし時計はこれです。
伸びる手は僕です。
崩壊する階段はそれです。
A:
自信ありませんが、
The monster which will be created is he.
The alarm-clock which doesn't move is this.
The stretching hand is mine.
The staircase which will collapse is this.
The monster which will be created is he.
The alarm-clock which doesn't move is this.
The stretching hand is mine.
The staircase which will collapse is this.
Q:
生み出す的反义词是什么?
A:
打ち壊す
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
生み出す
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- に迎える と を迎える はどう違いますか?
- 報い とはどういう意味ですか?
- 火 と 火事 はどう違いますか?
- 目の上で寝ちゃったんだから何も見えない。 Is this sentence correct? Please correct me and explain in english or germ...
- このような質問は自然ですか? より自然な質問方がいればとは何ですか? 「ワールド・ベースボール・クラシック」は略の呼び方がありますか?
新着質問(HOT)
- 目の上で寝ちゃったんだから何も見えない。 Is this sentence correct? Please correct me and explain in english or germ...
- 怒りの長文連打からのキレながら自分が悪いとか抜かしてるのガキ極まってて好き →ここでの抜かすとはskipという意味ですか
- 僕は毎日父をたべられてうれしいです。 Is this correct
- まったく と 全然 はどう違いますか?
- ほのめかなんかしてないですって自然ですか?
話題の質問