生み出すの例文や意味・使い方に関するQ&A
「生み出す」の使い方・例文
Q:
生み出す を使った例文を教えて下さい。
A:
ビル・ゲイツはウインドウズによって巨万の富を生み出した。
「生み出す」の類語とその違い
Q:
生み出す と 産み出す はどう違いますか?
A:
That question is the same as asking the difference between 生む and 産む, so while 産む can only be used for living things, 生む can be used for non-living things. (゜-゜)
生む:製品を生む、感動を生む、誤解を生む
産む:卵を産む、赤ちゃんを産む
生む:製品を生む、感動を生む、誤解を生む
産む:卵を産む、赤ちゃんを産む
Q:
生み出す と 生まれる はどう違いますか?
A:
@kenkun043
「生み出す」は、他動詞(transitive verb)
~を生み出す、etc.
「生まれる」は、自動詞(intransitive verb)
~が生まれる、etc.
「生み出す」は、他動詞(transitive verb)
~を生み出す、etc.
「生まれる」は、自動詞(intransitive verb)
~が生まれる、etc.
Q:
生み出す と 作り出す はどう違いますか?
A:
@owlhead
・「作り出す」は、
直截的表現(直接的表現)です。
・「生み出す」は、
比喩的表現です。
☆ 英語「生む」は、「bear」、「give birth」、etc.
☆ ドイツ語「生む」は、「gebären」、etc.
------
ほぼ差がない場合もありますし、contextによっては、「生み出す」のほうが、人の知的努力、精神活動等を感じさせる場合があるかも知れません。
------
どちらの表現を使うこともできる場合、どちらかの表現が適する場合等があるでしょうか。
・「作り出す」は、
直截的表現(直接的表現)です。
・「生み出す」は、
比喩的表現です。
☆ 英語「生む」は、「bear」、「give birth」、etc.
☆ ドイツ語「生む」は、「gebären」、etc.
------
ほぼ差がない場合もありますし、contextによっては、「生み出す」のほうが、人の知的努力、精神活動等を感じさせる場合があるかも知れません。
------
どちらの表現を使うこともできる場合、どちらかの表現が適する場合等があるでしょうか。
Q:
生み出す と 産む はどう違いますか?
A:
interchangeable in some usages, but 生み出す is used for nonliving objects, such as energy, new ideas, profits, and 産む is used for living things, such as baby, egg,
「生み出す」についての他の質問
Q:
「生み出す」と「作り出す」何が違いますか
A:
■生み出す
God "created” the heaven and the earth.
神は天地を創造された。
※今までになかった物を作った場合に使います
■作り出す
make water into wine
水からワインを作り出した。
God "created” the heaven and the earth.
神は天地を創造された。
※今までになかった物を作った場合に使います
■作り出す
make water into wine
水からワインを作り出した。
Q:
ビックデータの生み出すの付加価値を社会に還元する
ビックデータを生み出す価値を社会に還元する
どれが自然ですか?
また、意味は同じですか?
両方とも自然でしょうか?
この表現は自然ですか?
ビックデータを生み出す価値を社会に還元する
どれが自然ですか?
また、意味は同じですか?
両方とも自然でしょうか?
この表現は自然ですか?
A:
ビッグデータが生み出す価値を社会に還元する or ビッグデータの生み出す価値を社会に還元する
Q:
生み出す化物は彼です。
止まった目覚まし時計はこれです。
伸びる手は僕です。
崩壊する階段はそれです。
止まった目覚まし時計はこれです。
伸びる手は僕です。
崩壊する階段はそれです。
A:
自信ありませんが、
The monster which will be created is he.
The alarm-clock which doesn't move is this.
The stretching hand is mine.
The staircase which will collapse is this.
The monster which will be created is he.
The alarm-clock which doesn't move is this.
The stretching hand is mine.
The staircase which will collapse is this.
Q:
生み出す的反义词是什么?
A:
打ち壊す
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
生み出す
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- ヒトコトなんかじゃ語れない とはどういう意味ですか?
- ぬちどぅたからってどんな時に使う表現ですか?
- 自然に聞こえますか? 憂鬱なので何か幸せな雰囲気の曲をかけよう!
- 美味しいなんか 美味しいなど 美味しいなんて 接続上には、自然でしょうか
- 一生 と 生涯 はどう違いますか?
話題の質問
- 「熱とか出てないけど体がだるい」 「熱とか出してないけど体がだるい」 「だしてない」と「でてない」どちらの方が自然に聞こえますか?
- 1西野七瀬はタバコを吸うことを告白しました 2西野七瀬はタバコを吸うことを自白しました 3西野七瀬はタバコを吸うことを激白しました どんな違いがありますか?
- スープをさまさないように と スープがさめないように はどう違いますか?
- 下の文はあってますか。 蚊に刺された。だから痒かったわけだ。
- あの本を100回読んだ。 と あの本を100周読んだ。 はどう違いますか?
オススメの質問