生活の例文や意味・使い方に関するQ&A
「生活」を含む文の意味
Q:
新生活、という言葉の響きにこれまであまり幼馴染はなかった。 とはどういう意味ですか?
A:
A new chapter in life, the phrase sounds not really familiare to me ever before.
✗あまり幼馴染はなかった
(おさななじみ)
a friend since childhood
↓
✔あまり馴染はなかった
(なじみ)
familiar to
✗あまり幼馴染はなかった
(おさななじみ)
a friend since childhood
↓
✔あまり馴染はなかった
(なじみ)
familiar to
Q:
生活を送る とはどういう意味ですか?
A:
過生活
Q:
生活排水 とはどういう意味ですか?
A:
生活排水 means domestic drainage, human sewage or
living drainage.
living drainage.
Q:
" 生活費も稼げる " とはどういう意味ですか?
A:
生活するために必要なお金を、会社からもらうことができる。
Q:
生活って 人をだまして おさい銭を 猫ばばするのが。 とはどういう意味ですか?
A:
I can't even tell whether it's a question or another type of statement.
If it's a question, it's saying something like "you fake people and pocket the money they throw in the saisenbako(donation box) of the shrine. Is that how you make living?"
If it's a question, it's saying something like "you fake people and pocket the money they throw in the saisenbako(donation box) of the shrine. Is that how you make living?"
「生活」の使い方・例文
Q:
生活しています を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は魚を売って生活しています。
Q:
生活 を使った例文を教えて下さい。
A:
生活が苦しいので辛い。
Q:
生活科 を使った例文を教えて下さい。
A:
わたしは、生活科の学生です。
わたしは、生活科の がくせい です。
I am a student in the department of life(style).
わたしは、生活科で勉強しています。
わたしは、生活科で べんきょう しています。
I am studying in the department of life(style).
わたしは、生活科の がくせい です。
I am a student in the department of life(style).
わたしは、生活科で勉強しています。
わたしは、生活科で べんきょう しています。
I am studying in the department of life(style).
Q:
生活 を使った例文を教えて下さい。
A:
チョコレートがないと生活できない
chokoreeto ga nai to seikatsu dekinai
I can't go on with my life without chocolate
生活 is a noun, which means living, できない is a verb, which means not able to do, so if you put them together, 生活できない seikatsu dekinai basically means cannot live (lit. cannot do living)
chokoreeto ga nai to seikatsu dekinai
I can't go on with my life without chocolate
生活 is a noun, which means living, できない is a verb, which means not able to do, so if you put them together, 生活できない seikatsu dekinai basically means cannot live (lit. cannot do living)
Q:
生活化 を使った例文を教えて下さい。
A:
この取り組みには、村を活性化する効果がある。
町が活性化したおかげで、若者が戻って来た。
成長を活性化させて、もう少し様子を見てみましょう。
代謝酵素を活性化させると、痩せやすくなる。
町が活性化したおかげで、若者が戻って来た。
成長を活性化させて、もう少し様子を見てみましょう。
代謝酵素を活性化させると、痩せやすくなる。
「生活」の類語とその違い
Q:
生活 と 人生 はどう違いますか?
A:
生活は毎日のことです。
人生は自分の生きてきた道の全て、またはこれからの自分の生きる道のことです。
例えば、
¨ 日本での生活は楽しかった。¨
これは日本で過ごした毎日は楽しかったという意味です。
¨ 自分の人生は自分で決める。¨
これは自分の生きる道は自分自身で決めるという意味です。
人生は自分の生きてきた道の全て、またはこれからの自分の生きる道のことです。
例えば、
¨ 日本での生活は楽しかった。¨
これは日本で過ごした毎日は楽しかったという意味です。
¨ 自分の人生は自分で決める。¨
これは自分の生きる道は自分自身で決めるという意味です。
Q:
生活する と 生きる はどう違いますか?
A:
Both mean "to live."
But the definition of 生活する includes "to make a living," "live a daily life," while that of 生きる includes "to exist," "to be alive."
But the definition of 生活する includes "to make a living," "live a daily life," while that of 生きる includes "to exist," "to be alive."
Q:
生活 と 人生 と 生命 と 命 と 人命 はどう違いますか?
A:
生活 eat, sleep, work, play, or something like that...daily things
人生 your life from when you were born to when you die
生命 source of your life (maybe) If you lose 生命, you will die.
命 ≒ 生命 命 is a little more casual, I think
人命 human's life (whether the person is alive or dead) (生命and 命 can be used for animals)
人生 your life from when you were born to when you die
生命 source of your life (maybe) If you lose 生命, you will die.
命 ≒ 生命 命 is a little more casual, I think
人命 human's life (whether the person is alive or dead) (生命and 命 can be used for animals)
Q:
生活 と 人生 はどう違いますか?
A:
生活 is more like your general lifestyle
人生 is your life
人生 is your life
Q:
生活し と 暮らし と 過ごし はどう違いますか?
A:
Well, It is difficult question.
They are same meaning...
They are same meaning...
「生活」を翻訳
Q:
ただ 生活コストを下げるために 一緒に住む人に(相手を指す)。 何か俗称がありますか。情弱のような造語。あっ 彼は友達じゃない ただ( )です。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
@saekis
対等の立場で同居する相手を指す言葉は、
・同居人
・ルームメイト
etc.
です。
「ルームメイト」は軽快な表現です。
-----
なお参考情報ですが、「シェア」という言葉があります。
いろいろな対象(情報、物品、サービス、etc.)
に対して使える表現ですが、
住居や部屋を共同で利用する場合にも使えます。
「お部屋をシェアする」
等と使います。
「シェアハウス」という言葉もあります。
(「シェア」に関する情報です。)
https://biz.trans-suite.jp/6570
対等の立場で同居する相手を指す言葉は、
・同居人
・ルームメイト
etc.
です。
「ルームメイト」は軽快な表現です。
-----
なお参考情報ですが、「シェア」という言葉があります。
いろいろな対象(情報、物品、サービス、etc.)
に対して使える表現ですが、
住居や部屋を共同で利用する場合にも使えます。
「お部屋をシェアする」
等と使います。
「シェアハウス」という言葉もあります。
(「シェア」に関する情報です。)
https://biz.trans-suite.jp/6570
Q:
你在东京生活吗?你是学生吗? は 日本語 で何と言いますか?
A:
あなたは東京に住(す)んでますか? あなたは学生(がくせい)ですか?
Q:
生活に必要なものだけまで出費を減らすことによって、ようやくお金も貯められるようになったーーーこういう言い方おかしいですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
生活に必要なものだけにして出費を減らしたので、ようやくお金も貯められるようになった。
“だけ“と“まで“を連続では使いません。
“よって”を使いたいなら
(生活に)必要なものしか買わず出費を減らす事によって、ようやくお金も貯められるようになった
と言うのが自然だと思います。
“だけ“と“まで“を連続では使いません。
“よって”を使いたいなら
(生活に)必要なものしか買わず出費を減らす事によって、ようやくお金も貯められるようになった
と言うのが自然だと思います。
Q:
在生活中有接触过中国人吗? は 日本語 で何と言いますか?
A:
普段の生活で中国人と接触したことはありますか
Q:
生活を送り。-what is 送り? は 日本語 で何と言いますか?
A:
送り=送る have 3 meanings.
生活を送ります
This 送る means living, or having days.
手紙を送る
This 送る means sending.
友人を(えきまで)送る
This 送る means taking someone (to the station).
生活を送ります
This 送る means living, or having days.
手紙を送る
This 送る means sending.
友人を(えきまで)送る
This 送る means taking someone (to the station).
「生活」についての他の質問
Q:
生活は陰陽のこと、時々幸せ、時々悲しい この表現は自然ですか?
A:
人生は明暗あり、時々幸せで時々悲しい。
ことわざもありますよ。
「人生万事塞翁が馬」
ことわざもありますよ。
「人生万事塞翁が馬」
Q:
生活に冒険心は大切だね! 自分に行って来てはダメよ!いつも友達といっしょに出かけてね。 この表現は自然ですか?
A:
Adventure is important for life.
But don't go by yourself.
Go with your friend every time.
生活に冒険は大切だよね。
でも、一人で行ってはダメよ。
いつも友達と一緒に出かけてね。
But don't go by yourself.
Go with your friend every time.
生活に冒険は大切だよね。
でも、一人で行ってはダメよ。
いつも友達と一緒に出かけてね。
Q:
生活を幸せにできるからだ この表現は自然ですか?
A:
人を幸せにすると使いますが、生活や物を幸せにするとは使いません。
幸せな生活を送れるからだ。
生活を良くすることができるからだ。
などがよいと思います。
幸せな生活を送れるからだ。
生活を良くすることができるからだ。
などがよいと思います。
Q:
生活は世知辛いです。 この表現は自然ですか?
A:
世知辛い世の中だなぁ。
Q:
生活を少し改善するために金を稼ぎたいんです。 この表現は自然ですか?
A:
生活を少し「良くする」ために、お金を稼ぎたいんです。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
生活
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- いかにその人がもう子役出身でバリボリやってましたって言われても 请问这里的バリボリ とはどういう意味ですか?
- 暗黙の了解 とはどういう意味ですか?
- 気が知れない とはどういう意味ですか?
- 日本人から「私にはあまり多くの時間はありません、もしよければ日本語でも」というメッセージをもらいましたので、私はこの人、私と友達になりたくないとか、話すことも話したくないとかの意味と思います。日...
- 小さい と 小さな はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 何が言われましたか。 よろしくおねがいします。
- 何が言われましたか。 よろしくおねがいします。
- 推し と 好きな はどう違いますか?
- 不太容易找到可以一起玩花札的人 は 日本語 で何と言いますか?
- 日本語に訳していただけませんか? 『I've been wanting this song to get leaked for a very long time. The instrumen...
話題の質問