病的の例文や意味・使い方に関するQ&A
「病的」を含む文の意味
Q:
病的なには週刊誌でもメディアでもない。紛れもない世間 とはどういう意味ですか?
A:
病的なのは is correct.
That sentence means "magazines and the media aren't crazy. The public is just crazy."
That sentence means "magazines and the media aren't crazy. The public is just crazy."
Q:
病的な程一途な大和撫子 とはどういう意味ですか?
A:
Japanese good old-styled female who loves someone unwholesomely
「病的」を翻訳
Q:
病的是这个世界,为什么吃药的是我 は 日本語 で何と言いますか?
A:
病んでいるのはこの世界。どうして私が薬を飲まないといけないの?
Q:
生病的一周过去了,我又恢复元气了。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
病気だった1週間が過ぎて、また元気になってきました!
「病的」についての他の質問
Q:
病的な利他的行動
利他的行動には否定的な側面がある。オークランド大学教授バーバラ・オークリーは、病的な利他的行動を「他人の福祉を向上させようとして、かえって予期せぬ害をもたらすような利他的行動」と定義している。
病的な利他的行動は自分自身の健康に悪影響及ぼしたりするなど、善よりも多くの害をもたらす。 例としては、医療従事者に見られるうつ病や燃え尽き症候群、自分のニーズを損なうことへの他人への不健康な焦点、動物の買いだめ、そして最終的には彼らが援助しようとしている状況を悪化させる無効な慈善および社会プログラムがある。オークリーによると、拒食症、身近な依存症の人間への世話焼き(共依存)、うつ病、罪悪感は病的な利他的行動の結果である可能性がある。オークリーはまた、これらの行為の加害者が自らの行為は自らとイデオロギーを共有する人々に対して利他的なものであると考えている場合、自爆テロとジェノサイドは病的な利他的行為として引き起こされるとも述べている。さらに、一部の人々は本来「過敏」であるか、または他の人々を「助ける」ことを過度に望んでいると述べている。オークリーが言うには、彼らが行う「助ける」という行為は、彼らは他人を助けていると確信しているものの、現実に起こる結果をまったく考慮していない。
この表現は自然ですか?
利他的行動には否定的な側面がある。オークランド大学教授バーバラ・オークリーは、病的な利他的行動を「他人の福祉を向上させようとして、かえって予期せぬ害をもたらすような利他的行動」と定義している。
病的な利他的行動は自分自身の健康に悪影響及ぼしたりするなど、善よりも多くの害をもたらす。 例としては、医療従事者に見られるうつ病や燃え尽き症候群、自分のニーズを損なうことへの他人への不健康な焦点、動物の買いだめ、そして最終的には彼らが援助しようとしている状況を悪化させる無効な慈善および社会プログラムがある。オークリーによると、拒食症、身近な依存症の人間への世話焼き(共依存)、うつ病、罪悪感は病的な利他的行動の結果である可能性がある。オークリーはまた、これらの行為の加害者が自らの行為は自らとイデオロギーを共有する人々に対して利他的なものであると考えている場合、自爆テロとジェノサイドは病的な利他的行為として引き起こされるとも述べている。さらに、一部の人々は本来「過敏」であるか、または他の人々を「助ける」ことを過度に望んでいると述べている。オークリーが言うには、彼らが行う「助ける」という行為は、彼らは他人を助けていると確信しているものの、現実に起こる結果をまったく考慮していない。
この表現は自然ですか?
A:
利他的行動には[否定的な→好ましくない]側面がある。オークランド大学教授バーバラ・オークリーは、病的な利他的行動を「他人の福祉を向上させようとして、かえって予期せぬ害をもたらすような利他的行動」と定義している。
病的な利他的行動は自分自身の健康に[悪影響及ぼしたりする→悪影響を及ぼす]など、[善→利益]よりも多くの害をもたらす。 例としては、医療従事者に見られるうつ病や燃え尽き症候群、【自分のニーズを損なうことへの他人への不健康な焦点】、【動物の買いだめ】、[そして→×]最終的には【彼らが援助しようとしている状況を悪化させる無効な慈善および社会プログラム】がある。オークリーによると、拒食症、身近な依存症の人間への世話焼き(共依存)、うつ病、罪悪感は病的な利他的行動の結果である可能性が[ある→あるそうだ]。オークリーはまた、これらの行為の加害者が[、]自らの行為は自らとイデオロギーを共有する人々に対して利他的なものであると考えている場合、【自爆テロとジェノサイドは病的な利他的行為として引き起こされる】とも述べている。さらに、一部の人々は本来「過敏」であるか、または他の人々を「助ける」ことを過度に望んでいると述べている。オークリーが言うには、[彼らが行う「助ける」という行為は、彼らは他人を助けていると確信しているものの→そういった人々は、それらが行う「助ける」という行為を通して、他人を助けていると思い込み]、現実に起こる結果をまったく考慮していない[そうだ]。
[A→B] means you should change A into B.
[A→×] means you should delete A.
[A] means you should put A.
【】means I cannot understand the meaning. (If you tell me, I can correct them.)
病的な利他的行動は自分自身の健康に[悪影響及ぼしたりする→悪影響を及ぼす]など、[善→利益]よりも多くの害をもたらす。 例としては、医療従事者に見られるうつ病や燃え尽き症候群、【自分のニーズを損なうことへの他人への不健康な焦点】、【動物の買いだめ】、[そして→×]最終的には【彼らが援助しようとしている状況を悪化させる無効な慈善および社会プログラム】がある。オークリーによると、拒食症、身近な依存症の人間への世話焼き(共依存)、うつ病、罪悪感は病的な利他的行動の結果である可能性が[ある→あるそうだ]。オークリーはまた、これらの行為の加害者が[、]自らの行為は自らとイデオロギーを共有する人々に対して利他的なものであると考えている場合、【自爆テロとジェノサイドは病的な利他的行為として引き起こされる】とも述べている。さらに、一部の人々は本来「過敏」であるか、または他の人々を「助ける」ことを過度に望んでいると述べている。オークリーが言うには、[彼らが行う「助ける」という行為は、彼らは他人を助けていると確信しているものの→そういった人々は、それらが行う「助ける」という行為を通して、他人を助けていると思い込み]、現実に起こる結果をまったく考慮していない[そうだ]。
[A→B] means you should change A into B.
[A→×] means you should delete A.
[A] means you should put A.
【】means I cannot understand the meaning. (If you tell me, I can correct them.)
Q:
病的な者なんか人間じゃないよ。そう、つまり誰もかも普通じゃないといけないんだ。勘違いするなよ。俺は俺、お前はお前。それだけは変わらない。 この表現は自然ですか?
A:
誰もかも→誰もが
Q:
トランズジェンダーに対する病的恐怖について、私はほとんど日常的に一生ずっと対応していた。非常に悲しい問題であるけど、そのようなわけで書くことと演説し始めてきた。事実を声出そう。
向こうにそんに多くの誤解や偽情報支持者になり、一般大衆に私の生活を教えたい。
With regards to transphobia, I've dealt with this my whole life on pretty much a daily basis. It's truly a sad matter, but that's why I started writing and public speaking. To voice out the truth.
I want to become an advocate and educate the public on my lifestyle because there's so many misconceptions and false information out there. この表現は自然ですか?
向こうにそんに多くの誤解や偽情報支持者になり、一般大衆に私の生活を教えたい。
With regards to transphobia, I've dealt with this my whole life on pretty much a daily basis. It's truly a sad matter, but that's why I started writing and public speaking. To voice out the truth.
I want to become an advocate and educate the public on my lifestyle because there's so many misconceptions and false information out there. この表現は自然ですか?
A:
With regards to transphobia,
トランスジェンダーに対する嫌悪について言えば,
I've dealt with this my whole life on pretty much a daily basis.
私は,ほぼ毎日,生活のありとあらゆる場面で悩まされている.
It's truly a sad matter,
本当に情けないことだ.
but that's why I started writing and public speaking.
しかし,そうだからこそ私は執筆や講演を行うことにしたのです.
To voice out the truth.
実情を正しく伝えるために.
I want to become an advocate
私はトランスジェンダーの代表として
and educate the public on my lifestyle
自分たちの生き様を大勢の人たちに知ってほしいのです.
because there's so many misconceptions and false information out there.
あちこちに私たちに対する誤解や誤った情報があふれているからです.
Why are people still afraid of transgender people in 2018?
もう2018年なのに,なぜみんなまだトランスジェンダーを避けようとするのだろう.
トランスジェンダーに対する嫌悪について言えば,
I've dealt with this my whole life on pretty much a daily basis.
私は,ほぼ毎日,生活のありとあらゆる場面で悩まされている.
It's truly a sad matter,
本当に情けないことだ.
but that's why I started writing and public speaking.
しかし,そうだからこそ私は執筆や講演を行うことにしたのです.
To voice out the truth.
実情を正しく伝えるために.
I want to become an advocate
私はトランスジェンダーの代表として
and educate the public on my lifestyle
自分たちの生き様を大勢の人たちに知ってほしいのです.
because there's so many misconceptions and false information out there.
あちこちに私たちに対する誤解や誤った情報があふれているからです.
Why are people still afraid of transgender people in 2018?
もう2018年なのに,なぜみんなまだトランスジェンダーを避けようとするのだろう.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
病的
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 「小さく+の+名詞 」 例はありますか?
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 二つの言い方は正しいですか? 何かのニュアンスはありますか?教えてください! 赤ちゃんの世話を持て余す 赤ちゃんの世話に戸惑う
- 「大雨のために、飛行機は十二時間にわたって遅れた。」という表現が正しいですか。 教えてください。
新着質問(HOT)
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
話題の質問