盗むの例文や意味・使い方に関するQ&A
「盗む」を含む文の意味
Q:
盗んでいくところなど
in
ビデオには、白い布で顔を隠した男が封筒を見つけて、中をちょっと見て、盗んでいくところなどが全部映っていました とはどういう意味ですか?
in
ビデオには、白い布で顔を隠した男が封筒を見つけて、中をちょっと見て、盗んでいくところなどが全部映っていました とはどういう意味ですか?
A:
Literally, "the scene of his stealing it or something"
ところ is an ambiguous word whose meaning is "place," "scene," "time" or something. With ...している, this word expresses what is happening in the "place," "scene" or "time."
など means "or something" or "etc."
ところ is an ambiguous word whose meaning is "place," "scene," "time" or something. With ...している, this word expresses what is happening in the "place," "scene" or "time."
など means "or something" or "etc."
Q:
そして盗んできた場所の地図をかいて 桃太郎にわたします とはどういう意味ですか?
A:
Then I am going to draw up a map putting the place where I stole it on and hand out to Momotaro. He stole something and is going to give the information about the place he stole it to Momotaro. I hope that helps.
「盗む」の類語とその違い
Q:
盗んでる と 盗めてる はどう違いますか?
A:
「盗んでる」は「盗んでいる」を、「盗めてる」「盗めている」を縮めた言い方です。
ただし、「盗んでいる」は日常的にそれほど使われる表現ではありませんし、「盗めている」はさらに使用場面が考えにくい言葉です。
「盗んでいる」は今まさに「盗み」を進めている最中という意味になります。また、「盗めている」は「盗む」の可能動詞「盗める」に「ている」をくっ付けた表現ですので、「盗むことができる」状況が進行している、という意味になります。
ただし、「盗んでいる」は日常的にそれほど使われる表現ではありませんし、「盗めている」はさらに使用場面が考えにくい言葉です。
「盗んでいる」は今まさに「盗み」を進めている最中という意味になります。また、「盗めている」は「盗む」の可能動詞「盗める」に「ている」をくっ付けた表現ですので、「盗むことができる」状況が進行している、という意味になります。
「盗む」についての他の質問
Q:
盗んだ許してけど。。。 この表現は自然ですか?
A:
盗んだけど許して
Q:
盗んでもいい?
絵を塗ってもいい? この表現は自然ですか?
絵を塗ってもいい? この表現は自然ですか?
A:
盗んでもいい?
⇒文法的には自然。内容的には不自然。
絵を塗ってもいい?
⇒(その)絵に色を塗ってもいい?
⇒文法的には自然。内容的には不自然。
絵を塗ってもいい?
⇒(その)絵に色を塗ってもいい?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
盗む
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 断崖ぜえてきた?? ある映画から聞きましたが ある人が大きい石?の上からこういうセリフをしますがどういう意味ですか? よく聞き取れなかったので正確じゃないと思いますが推測でもいいです
- 「自分でも好きになれないから、誰にも好きになってもらえない、かな」
- “How many books have you ordered?” “Eleven books “ は 日本語 で何と言いますか?
- 3ヶ月も雨が降らないで、困っている。❌ 不自然でしょうかね。 「3ヶ月も雨が降らないで、(〜〜〜)」 括弧に何を入れれば、自然でしょうか?
- Whenever my mother praised me, I became happy. 「母が私を褒めると、(私が)幸せになりました」は正しいですか。 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 冗談でも言うのはな〜 とはどういう意味ですか?
- 東京で何年間も暮らしてたカオナシ(ぬいぐるみ)はついに念願の九份(千と千尋の舞台)にやって来た! この表現は自然ですか?
- ものすごくメタい とはどういう意味ですか?
- 自然んですか? 最近ジーンズ3枚を買ったけど、選んだサイズは私の普段のサイズの方が小さい。そのように、今このジーンズを履けなくても痩せるために私をやる気にさせる。
- Perhaps it was a bit of a long shot (meaning it was unlikely to succeed). は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問