眺めるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「眺める」を含む文の意味
Q:
眺め想う とはどういう意味ですか?
A:
「…を眺めて、…と想う/(人を)想う」
詩的な言葉ですね。日常会話では使いません。
詩的な言葉ですね。日常会話では使いません。
Q:
眺めやった, what meaning does やった add? とはどういう意味ですか?
A:
眺めやった is the past form of 眺めやる, which means “look far away/far into the distance.”
FYI, the following is an explanation from an online dictionary (小学館『デジタル大辞泉』). 🙂
ながめ‐や・る【眺め遣る】 の解説
[動ラ五(四)]はるか遠くを眺める。また、その方向へ目を向けて見る。「空のかなたを―・る」「物音のする方を―・る」
FYI, the following is an explanation from an online dictionary (小学館『デジタル大辞泉』). 🙂
ながめ‐や・る【眺め遣る】 の解説
[動ラ五(四)]はるか遠くを眺める。また、その方向へ目を向けて見る。「空のかなたを―・る」「物音のする方を―・る」
Q:
眺めてたらはどう言う意味ですか?教えていただけませんか? とはどういう意味ですか?
A:
when I gaze
「眺める」についての他の質問
Q:
¿Por qué después de algunos verbos hay un "の"? ¿Podría explicárme con la frase "眺めていたの"?
A:
tiene 2 funciones
1 hacer una pregunta (ambos sexos)
2 dar una explicacion (solo mujeres)
cual significado es depende del contexto
(/・ω・)/
puedes ver ejemplos aqui http://www.guidetojapanese.org/spanish/particles3.html#part5
1 hacer una pregunta (ambos sexos)
2 dar una explicacion (solo mujeres)
cual significado es depende del contexto
(/・ω・)/
puedes ver ejemplos aqui http://www.guidetojapanese.org/spanish/particles3.html#part5
Q:
「眺め良し、雰囲気良し、飲み放題ついてコスパも良い。」
飲み放題ついて= 「飲み放題がついていて」 それとも「飲み放題について」の間違いでしょうか?
飲み放題ついて= 「飲み放題がついていて」 それとも「飲み放題について」の間違いでしょうか?
A:
飲み放題付きで
飲み放題がついていて
飲み放題がついていて
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
眺める
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「多分ね、混乱してるね、うちよりもすっごいよくあると思う」 とはどういう意味ですか?
- 使用 と 利用 はどう違いますか?
- Is this character's way of speaking contrived?
- 蒸れる と 汗ばむ と 汗だく と 汗をかく はどう違いますか?
- Can someone help me and tell me what she said please?
新着質問(HOT)
- What did he say please?
- 死にたい気持ちを治したい。将来が怖いし、自分のこと嫌いになった。死んだ方がいいなって思いになっちゃってる。 この表現は自然ですか?
- may light shine on you は 日本語 で何と言いますか?
- What did she say please?
- ご令孫=他の人の孫と孫娘ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問