着せるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「着せる」を含む文の意味

Q: トルソに着せたうえぢングドレスのまえに とはどういう意味ですか?
A: うえぢングドレス should be ウエディングドレス
Probably the writer spelled うえぢングドレス to make it sound funny.

トルソに着せたうえぢングドレスのまえに
(standing) in front of the wedding dress hung on a "torso" (a dummy trunk)
Q: 着せ 替え ちゃお う とはどういう意味ですか?
A: Let's change his/her/its clothes.
I guess it's a doll's clothes.

ちゃおう sounds like you don't care what he/she/it thinks or wants to do, just do it!

「着せる」の類語とその違い

Q: 着せてやる と 着せる はどう違いますか?
A:着せ」は、ママが子供に服を着せ感じ

・ママがこどもにコートを着せ/着せ
・せっかく着せたのに脱いじゃだめよ
・この服、子供に着せの大変なのよね~
・え、犬にも服着せの?
着せつもりなかったけど、この子が着たいって言うから着せたよ

着せてやる」は、じぶんよりも身分が下の人間にしてやってる感じ

・寒いだろ?なんか着せてやるよ
・かわいそうだから服を着せてやったよ
・王様が「庶民にこれを着せてやれ」と言った
・せっかく着せてやったのに、ふざけんなよ
・おれが着せてやるから安心しろ
着せてやるつもりはなかったけど、こいつが1人じゃ着れないって言うから、着せてやったんだよ
Q: 着せ替える と 着替え はどう違いますか?
A: 私は人形の服を着せ替える。
私は着替える。

この違いです

「着せる」についての他の質問

Q: [着せ替える vs. 着替える] When playing video games like "Legend of Zelda", "World of Warcraft" or "Ragnarok online" - do you use the word 着替える or 着せ替える to change the clothing of your character? Does it differ from game to game? Can both words be used?
A: ordinary we say 着替える when I change my clothes by myself.
"着せ替える" is different from change my clothes myself. to change someone's clothes. or 着替えさせる.
We say Paper dress-up doll 着せ替え人形.
In the game world, the vision of character it is 着替える.
the vision of human who uses the game character, it is 着せ替える.
Q: I watched a Japanese commercial for the new Nintendo 3DS and the actress says 着せ替えちゃお。Is this the same as saying 着せ替えよう? Is the Chao ending more of a slang version?
A: It means similar 着せ替えよう.
着せ替えちゃお(う) is an euphonic change from 着せ替えてしまおう. てしま is often changed to ちゃ.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

着せる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問