知り合いの例文や意味・使い方に関するQ&A

「知り合い」を含む文の意味

Q: 知り合い とはどういう意味ですか?
A: It means the person who is not friend but you have just met his/her in the past. Normally, the relationship of 知り合い is not stronger than friend.
Q: 知り合い? とはどういう意味ですか?
A: 知り合い means a person that you know especially who is not a close friend.
I'd translate it as: "Do you know him/her?"
Q:知り合いmean? とはどういう意味ですか?
A: 知り合い: acquaintance

If you put お before a noun, it sounds polite.

Q: ろくな知り合いじゃなさそう……、とか、そんなふうに思うのは悪いかしら とはどういう意味ですか?
A: 碌な not good

I wonder if I think that your acquaintance is not so good.

I'm not good at English. Sorry.

「知り合い」の使い方・例文

Q: 知り合い を使った例文を教えて下さい。
A: ・(私の)知り合いに芸能人がいる。
・私は彼とは直接の知り合いではないので、彼と話したことがない。
・彼、○○にすごく詳しいんだね!ぜひお知り合いになりたい!

知り合い」は「知人」にも置き換えられます。知人だと少しformalになります。
「知人、知り合い」は「会うと挨拶くらいはするが、友達と言えるほどには親しくない人」のことです😄
Q: 知り合い を使った例文を教えて下さい。
A: 私の知り合いには芸能人がいます。
Q: 知り合い を使った例文を教えて下さい。
A: 1, 彼は古くからの知り合いです。
He is an old acquaintance.
2, 彼女と偶然知り合いになった。
I came to know her by chance.
3, 私たちはずっと前から知り合いです。
We have known each other for a long time.
Q: 知り合い を使った例文を教えて下さい。
A: あの人はただの知り合いです。そんなに親しいわけではありません。

「知り合い」の類語とその違い

Q: 知り合い と 知人 はどう違いますか?
A: 全く同じ意味です
Q: 知り合い と 友達 はどう違いますか?
A: 知り合い… ただ知っている人同士。(仲が良いとは限らない)acquaintance

友達… 仲が良い人。friends

です( ̄▽ ̄)
Q: 知り合いだ と 知り合いだった はどう違いますか?
A: 1)「知り合いだ」は現在形です。2)「知り合いだった」は過去形です。
例:1)私は彼女と知り合いだ。(今でも関係が続いている) 2)私は彼女と知り合いだったが、彼女は外国にいて、もう何年も会っていない。(もう関係が続いていない)
Q: 知り合い と 知人 はどう違いますか?
A: Almost the same.
知人 sounds a bit more formal.
Q: 知り合い と 知人 はどう違いますか?
A: they are interchangeable. :)

「知り合い」を翻訳

Q:知り合いの顔を見分けていませんでした」と言ってもいいですか?
普通はどうのように言うべきだろう?🤔 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「その人の顔が分からない」事を示す単語はないと思います。
単純にその人の顔を覚えていないのではなく、髪を切ったり、メガネの有無の違いなどで分からない場合には「理由」として「雰囲気」や「印象」の違いを付け加えると良いですよ。

「雰囲気が違っていたので、分かりませんでした」
「印象が違っていたので、気付きませんでした」
などと言えば伝わります。
(「雰囲気」や「印象」の前に「いつもと」や「普段と」といった単語を加えても良いです)
Q: 知り合いの家族にだれかが死ぬと聞いたとき
' 私も同じ悲しい ’と言う感じを表したいのですが
どう言えばいい?
お願いします🙏 は 日本語 で何と言いますか?
A:

知り合いと同じ、悲しい気持ちをつたえる表現を書きます↓

「私もあなたの気持ちをお察しします。」

※「お察し」は「おさっし」と読みます。
Q: 知り合いの家に入るとき日本語で失礼しますとお邪魔します両方使うんですがどう違いがありますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 私は、お邪魔しますをよく使います。
失礼しますは、会社とかで会議室など部屋に入る時に使ってます。
どちらを使っても良いと思いますが、私は失礼しますは堅いイメージなので、お邪魔しますを使います。人それぞれ言葉のイメージは違うので^^*
Q: 知り合い知り合いがギリギリだ
意味は何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: The acquaintance of my acquaintance is the limit.

「知り合い」についての他の質問

Q: 知り合いの人にあうことではなくって一人で行くんですか? この表現は自然ですか?
A: 知り合いの人が飛行機とホテルのチケットを取ってくれたんですけど1人で行くのは危ないですね?

↑疑問文なので、疑問文で返すのはおかしいかと思います。
Q: 知り合いにそっくりだったので、こっちから挨拶しないではいられない この表現は自然ですか?
A: しないではいられない →しないではいられなかった
Q: 知り合い日にそっくりだったので、話をかけずにはいられない この表現は自然ですか?
A: 知り合いにそっくりなので、話しかけずにはいられない。

知り合いにそっくりだったので、話しかけずにはいられなかった。
Q: 知り合いを見て、相手はわたしのことを見なったら、あいさつするかどうか困りますね。
遇到认识的人时,如果对方没看见我,到底是否与他打招呼这问题总是很困扰我。 この表現は自然ですか?
A: 知り合いを見つけた時、相手の方は私に気づかなかった場合、挨拶するかどうか迷いますね。
と言ったほうが自然だと思います。
Q: Which is more commonly used?
知り合い or 知合?
A:
知り合い

私は『知合』は使ったことないです

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

知り合い

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問