砂の例文や意味・使い方に関するQ&A

「砂」を含む文の意味

Q:を掛ける」 とはどういう意味ですか?
A: 後足でをかける
An act of betrayal or annoyance when parting from a benefactor.
The expression comes from where a dog or horse kicks the sand as it runs away and strews it behind it.
Q: ただの上でねそべってるだけでもいいものよ。 とはどういう意味ですか?
A: I guess (If you should sleep on sand, you feel good. )
Q: とはどういう意味ですか?
A:

すな
suna

「sand」
Q: の崖 はどういうことですか?
(画像を付けばありがたいです) とはどういう意味ですか?
A: http://www.27000x8j.sakura.ne.jp/?p=1542

でできた崖(がけ)
Q: 、泥ばかりで地盤が弱 とはどういう意味ですか?
A: the ground contains so much sand and mud that it's fragile.

「砂」の使い方・例文

Q: (すな)(サ) を使った例文を教えて下さい。
A: 嵐(すなあらし)のせいで車(くるま)が(すな)だらけ・(すな)まみれだよ。

(すな)が詰(つま)まってる。

利道(じゃりみち)だから通(とお)りたくない。

糖(さとう)は入(い)れますか?
Q:
Est ce que cela veux bien dire Sacha "la reconnaissance du sable"? を使った例文を教えて下さい。
A: In Japanese 謝 has no meaning of recognition.
Please refer to :
https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%AC%9D

For Sacha, I like this kanji writing.
紗灑

You can find their details in wiktionary pages.
紗 https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B4%97
灑 https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%81%91

「砂」の類語とその違い

Q: と 沙 はどう違いますか?
A: どちらもsandという意味ですが、現在sandを沙と呼ぶ人は全くいないのでだけ覚えれば大丈夫です👍
Q: が驚くほど「白かった」です と が驚くほど「白い」です はどう違いますか?
A: 「白かった」是「白い」的过去型。
「白かった」是以前看的时候,「白い」是现在在看的。
Q: と 沙 はどう違いますか?
A: If you want to use the kanji in the meaning of "sand" , I think almost all the time we use the kanji .
The kanji 沙 is specially used for the names for girls, I think.
Q: と 沙 はどう違いますか?
A: 意味は同じです。
日本には「常用漢字表」というものがあり、公的文書で使われる漢字はそこから選ばれます。
以前まで「沙」は常用漢字表になかったので公的文書では「」が使われていましたが、2010年の常用漢字表の改定により「沙」という漢字が追加され、現在ではどちらを使っても良いこととなっています。

They are the same meaning.
We Japanese have “National list of Chinese characters in common use” and when we write a formal paper, we should use Chinese characters that are on the list.
Before the amendment of the list in 2010, we should use 「」. However,「沙」is added to the list in 2010, so now we can use both of them.
Work hard!
Q: と 真土 はどう違いますか?
A: I haven't heard the words 真 and 土.
According to dictionaries, 真(まなご、まさご) means sand and small pebbles, and it is used in 万葉集(which is the 8th century anthology of Japanese poetry): 相模路の陶綾の浜の真なす児らは愛しく思はるるかも(I don't know what this sentence means)
土(さど) means sandy soil which contains not more than 12.5% of clay, and it is not arable.

means sand. We always use this word when we want to say sand.

「砂」を翻訳

Q: の上に何かを描いてます。= Draw something on the sand.

- Is there a better way to say this? は 日本語 で何と言いますか?
A: I think yours are really good, all the Japanese can understand what you said.
Q: 锅 は 日本語 で何と言いますか?
A: キャセロール(鍋)、ココット
西洋料理に用いるふた付きの厚手の鍋(←無理に日本語で言えば)
Q: の帯 は 日本語 で何と言いますか?
A: サンドベルトで良いと思います

「砂」についての他の質問

Q: A:『の器』っていう映画、知ってる? きのう見に行ったんだけど、すごくおもしろかったよ。
B:どうして〔 a誘わなかった、b誘われなかった、c誘ってあげなかった、d誘ってくれなかった 〕の? 私も行きたかったのに。

Bは正しいですか。
A:

ふつうに選ぶなら「d」と思いますが。
(ただ、気になる問題です、いろいろ考えられますので。)
可能性がほぼないのは「c」でしょうか。
Q: の城を構えているの?
一緒にしてもいい? この表現は自然ですか?
A: 建物に関する「構える」は
新居を構える
店を構える
くらいの決まった表現にしか使われません。
Q: かけ婆は、⎾止めてください!私は水を嫌いです!⏌と、話しました。 この表現は自然ですか?
A: 「やめてください!私は水が嫌いです!」の方が自然にきこえます😄
Q: に柄を描く この表現は自然ですか?
A:に絵を描く」かな。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問