禁じるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「禁じる」を含む文の意味
Q:
禁じられた遊びで とはどういう意味ですか?
A:
the play is forbitten.
or
"Forbidden Game"
"Jeux interdits" in french, is a 1952 French war drama film directed by René Clément and based on François Boyer's novel Jeux Interdits.
While not initially successful in France, the film was a hit elsewhere including japan too.
「禁じられた遊び」は日本でも公開された映画で
大ヒットしましたよ。
or
"Forbidden Game"
"Jeux interdits" in french, is a 1952 French war drama film directed by René Clément and based on François Boyer's novel Jeux Interdits.
While not initially successful in France, the film was a hit elsewhere including japan too.
「禁じられた遊び」は日本でも公開された映画で
大ヒットしましたよ。
Q:
禁じられた遊び とはどういう意味ですか?
A:
It means
Forbidden games
Forbidden games
「禁じる」の使い方・例文
Q:
禁じ得ない を使った例文を教えて下さい。
A:
はっきり分かりました、どうもありがとうございます😊
はっきり分かりました、どうもありがとうございます😊
「禁じる」の類語とその違い
Q:
禁じられた と 禁じる はどう違いますか?
A:
禁じられた→ the passive voice
For example,
This is prohibited by the law.
禁じる→ the active voice
For example,
The law prohibits this.
禁じられた→ the passive voice
For example,
This is prohibited by the law.
禁じる→ the active voice
For example,
The law prohibits this.
Q:
〜を禁じ得ない と 〜しないわけにはいかない はどう違いますか?
A:
禁じ得ない、は、かなり硬い表現ですね。
文章の中や、政治家のスピーチなどで使い、相手から少し距離を置いたような、客観性のある表現になります。
(事件や事故のコメントで)
今回の一件に際し、驚きを禁じ得ません。
しないわけにはいかない、は、
can't stop とか、
I have no choiceに近いようなかんじです。
え!
One direction が来日公演するの!?
チケットとらないわけにはいかないでしょ!
主に会話文やくだけた言い方で、
「わけにはいかない」の「は」は省略され、
「〜しないわけにいかない」と表現されることがあります。
赤ちゃんのオムツ替え大変だけど、変えないわけにいかないしねぇー。
文章の中や、政治家のスピーチなどで使い、相手から少し距離を置いたような、客観性のある表現になります。
(事件や事故のコメントで)
今回の一件に際し、驚きを禁じ得ません。
しないわけにはいかない、は、
can't stop とか、
I have no choiceに近いようなかんじです。
え!
One direction が来日公演するの!?
チケットとらないわけにはいかないでしょ!
主に会話文やくだけた言い方で、
「わけにはいかない」の「は」は省略され、
「〜しないわけにいかない」と表現されることがあります。
赤ちゃんのオムツ替え大変だけど、変えないわけにいかないしねぇー。
「禁じる」を翻訳
Q:
「What does 禁じられたあの夏へ mean ?」 は 日本語 で何と言いますか?
A:
sounds too poetic but it probably means something happened one summer which is regarded as forbidden or taboo.
「禁じる」についての他の質問
Q:
禁じ得ないとはどのような場面で使われるんですか?
日本語のみでご教示いただけますと幸いです。
日本語のみでご教示いただけますと幸いです。
A:
感情が抑えられない時に使います。
ひどい事件のあとに 被害者に対する同情の念を禁じ得ない
犯人像が意外だったときに 犯人像に驚きを禁じ得ない
などと使います。
文語的で あまり口語としては使いません
ひどい事件のあとに 被害者に対する同情の念を禁じ得ない
犯人像が意外だったときに 犯人像に驚きを禁じ得ない
などと使います。
文語的で あまり口語としては使いません
Q:
「〜禁じ得ない」という文法を勉強して、例文を挙げました。
間違っていたら、直してください。
1.息子が犯した罪に驚きを禁じ得なかった。
2.たくさん社会経験によって、人生に絶望を禁じ得ない。
3.腕のいい弁護士に対して、尊敬の念を禁じ得ない。
4.夜にお化け屋敷に入るなんて、恐怖を禁じ得ない。
間違っていたら、直してください。
1.息子が犯した罪に驚きを禁じ得なかった。
2.たくさん社会経験によって、人生に絶望を禁じ得ない。
3.腕のいい弁護士に対して、尊敬の念を禁じ得ない。
4.夜にお化け屋敷に入るなんて、恐怖を禁じ得ない。
A:
「禁じ得ない」は「感情が抑えられない」状況で使う表現なので、文の前半がやや弱いというか、「禁じ得ない」を使うほどの状況ではないように感じます。
表現を少し変えてみます。
1 いつもおとなしい息子が罪を犯したと聞いて、驚きを禁じ得なかった。
2 社会経験を積めば積むほど、人生には絶望を禁じ得ない。
3 弁護士の仕事の大変さを改めて知り、尊敬の念を禁じ得ない。
4 夜のお化け屋敷に入りたい人がいるだなんて、驚きを禁じ得ない。
夜のお化け屋敷に入ろうだなんて言われて、とまどいを禁じ得ない。
表現を少し変えてみます。
1 いつもおとなしい息子が罪を犯したと聞いて、驚きを禁じ得なかった。
2 社会経験を積めば積むほど、人生には絶望を禁じ得ない。
3 弁護士の仕事の大変さを改めて知り、尊敬の念を禁じ得ない。
4 夜のお化け屋敷に入りたい人がいるだなんて、驚きを禁じ得ない。
夜のお化け屋敷に入ろうだなんて言われて、とまどいを禁じ得ない。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
禁じる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How do you say “hmm, maybe some other time” scenario: - 電話してみたい? - hmm, maybe some othe...
- Is this a complete poem by 小野小町 or just one verse of the poem? 思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを ...
- I’m about to make breakfast. は 日本語 で何と言いますか?
- かたじけねえ(() とはどういう意味ですか?
- how can I say? "who does this face belong to?" (figurative sentence)
新着質問(HOT)
- 疲れてたからかな とはどういう意味ですか?
- 亜 とはどういう意味ですか?
- (友達に対する会話) また都合のいい時間に返事すればいいです! この表現は自然ですか?
- もし文法が間違えていたら、直していただけますか?ありがとうございます。 日本の文化が好き、もっと日本語を使うは嬉しいので、日本会社に仕事してみたいです。この仕事はたくさん知識 ( ちしき )...
- 「育む」と「育てる」はどう違いますか?
話題の質問
- ماذا يعني عندما شخص يقول "صح فطورك" وماذا يجب ان أرد عليه؟ 🤔
- 「」とは?
- boku no chinchin wa chiisai とはどういう意味ですか?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the joke. とはどういう意...