経るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「経る」を含む文の意味

Q:経る」と「経つ」の違いは何ですか?
次の文章でどちらが使われていますか?:

「中国を経って、日本に入った」
「平成を経って、令和…」 とはどういう意味ですか?
A: 前者が他動詞、後者が自動詞です。

例では、
って」ではなく「て(へて)」が正しく、「由して」という意味です。
Q:」の意味•使い方を教えてください。文章に出ると大抵文脈で意味が分かりますが、自分から話すとほとんど使わないです。辞書で意味を調べたら「(場所•過程•困難など•時間)をて〜する」という風に使えるとのことです。
下の文章を見ました:
「毎日新聞記者をてフリージャーナリストをて窃盗犯になりました。」
「〜をて」を繰り返してる文章でどっちの意味もよく分かりません。
「(仕事)をて」とも言いますか?
上の文章はどんな意味ですか?「〜を通して」みたいな意味になっていますか? とはどういう意味ですか?
A:

」は書き言葉ですから、話す時には使わなくて良いです。
同じ字を使った単語のうち「過」「験」「由」と同じ意味があります。
話すときは「アルバイトの験をして」「アンカレッジを由して」となり、書き言葉では(話し言葉通りでもいいですが「アルバイトをて」「アンカレッジをて」となります。「て」のほうが古めかしいです。


「毎日新聞記者をてフリージャーナリストをて窃盗犯になりました。」

日本語として良くない文章です。
「毎日新聞記者をてフリージャーナリストとなりましたが、最終的には窃盗犯となりました。」


「(仕事)をて」とも言いますか?
よく使います。職歴を文書化する表現です。
Q: "経る" とはどういう意味ですか?
A: 次々に順をふんで行く意。
1.時がたつ。
2.時を過ごす。
3.その過程を通る。
4.そこを通って他へ行く。
5.手続きをふむ。
*according a dictionary

「経る」の使い方・例文

Q: 経る を使った例文を教えて下さい。
A:
動詞の「」には、2つの意味があります。
1)時間がたつ(pasar el tiempo)
e.g. その事件がおきてから、1か月をた。
2)ある場所を通って行く(ir a ...vía...)
e.g. スペイン旅行では、マドリードをて、サンセバスチャンまで行った。

少し堅い言葉なので、会話で使うことはあまりありません。
Q: ている、て、etc. を使った例文を教えて下さい。
A: 数年をて、願いが叶った。
る」は時間がつという意味ですが、文章で使われる事が多く、会話で使われる事は多くありません。
Q: 経る を使った例文を教えて下さい。
A: 長い時をて、やっと巡り会えた二人
長い道のりをて、やっと巡り会えた二人
Q: 経る を使った例文を教えて下さい。
A: は「て形」の「て」という形がよく使われます。

シルクは中国をて日本に伝わった。
たくさんの失敗をて完成に至った。

「経る」の類語とその違い

Q: 経る と 過ぎる はどう違いますか?
A: lokasyon
: わたしは、オロンガポに、SCTEX をていきました。 (Pumunta ako sa Olongapo dadaan sa SCTEX.)
過ぎる: オロンガポは、もう、過ぎました。 (Dinadaan ko na ang Olongapo.)

Pati rin sa oras tulad sa lokasyon.
Q: 経る と 経つ はどう違いますか?
A: 長いときをてめぐり会えた

10分った

る の方が時間の過を感じさせる意味合いが含まれます。
Q: 経る(へる) と 経つ(たつ) はどう違いますか?
A:つ」は時間にのみ使われます。

ex.
5分った。
3カ月っても何の進展もない。
あれから10年った今でもはっきり思い出せる。

」は時間/出来事/正式な手続きなどに使われます。

ex.
(100年の)時をて今新たによみがえる不朽の名作

二人は紆余曲折をてついに結婚した。

正規の手続きをていない取り決めには法的な拘束力はない。
Q: 経る と 通る はどう違いますか?
A: 時を経る。tokiwo here
道を通る。michiwo tooru
Q: 経る と 経つ はどう違いますか?
A: 経るmeans: pass through some place(e.g. city,street,site etc......) or experience of someone. If 経る is used for time, it means: passed quite a long time. e.g. Two years has passed, one month has passed.


経つonly means: passing time, as time passes. e.g. How time flies.

「経る」を翻訳

Q:’を使って文章を作ってます。

過程を(へ)ない。
過程をなかった。
過程をませんでした。

自然な文章ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 文法はあってますが不自然です。

という動詞は、主にての形で以下のように使うことが多いです。
あまり口語寄りの言葉ではないので会話で聞かれることは稀だと思います。

試験の過程をて進級できるかが決まる
アメリカをて日本に戻ってくる
何度かのやりとりをてついに会う約束をした

「経る」についての他の質問

Q:経る」と「経つ」は時間を表すときに、入れ替えられますか
A:」は、具体的な過時間を表すために使うことはできません。


○長い時間をて普及した。
×来てから1時間をた。
○1時間の会議をて決定された。
(時間ではなく出来事に対して使う)
Q: 。一段動詞。

十年をて慣れた。

自然でしょうか?

A: これだけを聞くと私だったら一瞬、え?と聞き直してしまうかもしれません。。。

不自然という訳では無いですが
もし私が[て]を使うとしたらですが…。

十年の時をて(ようやく)慣れた。
十年の歳月をて(やっと)慣れた。

と私なら使います。

参考になれば嬉しいです。
Q: 経る is this a common verb?
i didnt found much info about it, can you give me some common sentences
A:
彼はたくさんの子供時代の験をて大人になった。
He've grown up through a ton of childhood experiences.
Q:経る】と【経つ】はどうちがいますか
説明する時には例文も使ってください
A: 〜を経る 〜が経つ
という言い方になります。
経るは時間だけでなく空間にも使えますが、経つは時間に対してだけ使います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

経る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問