繁忙の例文や意味・使い方に関するQ&A
「繁忙」の使い方・例文
Q:
繁忙 を使った例文を教えて下さい。
A:
①「もうすぐお米の収穫の繁忙期になるから、遊びに行く暇もなくなる。」
・「収穫」:しゅうかく
②「家事に、育児に、仕事にと、繁忙を極める毎日です。」
・「収穫」:しゅうかく
②「家事に、育児に、仕事にと、繁忙を極める毎日です。」
「繁忙」の類語とその違い
Q:
繁忙 と 多忙 はどう違いますか?
A:
Doesn’t really have differences but we often use 多忙 instead of 繁忙in a daily life.
I assume we tend to use 繁忙 in work scenes like 繁忙期,means busy term.
Does that make sense for you?
I assume we tend to use 繁忙 in work scenes like 繁忙期,means busy term.
Does that make sense for you?
Q:
繁忙・煩忙(使わなさそう) と 忙殺 はどう違いますか?
A:
繁忙: very busy, usually business. You mainly see this in only two forms; 繁忙期 or 繁忙を極める. You can't use it like 私達は今繁忙している。amd yes, 煩忙 is a less common way to write it.
忙殺: also very busy, but usually used when you are so busy, pressed for time, and get swamped/overwhelmed. You mainly see this in only one form: 仕事に忙殺される。(Literally; I'm busy-kill-ed (overwhelmed/swamped) by work.=Figuratively: I'm so busy and have no time/space.)
忙殺: also very busy, but usually used when you are so busy, pressed for time, and get swamped/overwhelmed. You mainly see this in only one form: 仕事に忙殺される。(Literally; I'm busy-kill-ed (overwhelmed/swamped) by work.=Figuratively: I'm so busy and have no time/space.)
Q:
繁忙期 と 書き入れ時 はどう違いますか?
A:
繁忙期是比较正式的词语,而且常常是从第三者的角度看东西的时候用的。想用客观的角度来讨论问题的时候也可以用。比如:你是做买卖的人。假使你说,“这季节是繁忙期,旅客很多”,你说的这句话不带主观的意见,就是你在看看周围而表示情况而已。
書き入れ時,这个词语是常常做买卖的人本身用的。也就是说有主观的词语。
反正有些不同的地方可是,这俩种可以互换用。
繁忙期是比较正式的词语,而且常常是从第三者的角度看东西的时候用的。想用客观的角度来讨论问题的时候也可以用。比如:你是做买卖的人。假使你说,“这季节是繁忙期,旅客很多”,你说的这句话不带主观的意见,就是你在看看周围而表示情况而已。
書き入れ時,这个词语是常常做买卖的人本身用的。也就是说有主观的词语。
反正有些不同的地方可是,这俩种可以互换用。
「繁忙」についての他の質問
Q:
「繁忙期ともなれば、こうもすぐは帰れない。」
ここの「こうも」はどんな意味ですか
ここの「こうも」はどんな意味ですか
A:
「このように」、「こんなに」と同じです。
「このように」、「こんなに」と同じです。
Q:
繁忙期の真っただ中なのに仕事を辞めたいの?どんな神経しているの? この表現は自然ですか?
A:
自然ですが、言葉が怖いですね
これを実際に言うとパワハラで訴えられるかもしれません。。
これを実際に言うとパワハラで訴えられるかもしれません。。
Q:
繁忙期ともなれば、こうもすぐは帰れない。
「こうも」ってどういう意味ですか?
「こうも」ってどういう意味ですか?
A:
この「こう」は「これほど」「こんなに」を意味する副詞です。「も」を付けると強調する意味になります。もちろん、「すぐ」にかかっています。したがって、「(繁忙期ともなれば)こんなにも(すぐには帰れない)」ということです。
ちなみに、この文章は、「ともなれば」「こうも」と、強調のための副詞が二つ入っています。どちらも取り除くと、「繁忙期となればこうすぐは帰れない」となります。基本的な意味は同じです。
ちなみに、この文章は、「ともなれば」「こうも」と、強調のための副詞が二つ入っています。どちらも取り除くと、「繁忙期となればこうすぐは帰れない」となります。基本的な意味は同じです。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
繁忙
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 素描 は 日本語 で何と言いますか?
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 「小さく+の+名詞 」 例はありますか?
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問