義理の例文や意味・使い方に関するQ&A
「義理」を含む文の意味
Q:
義理キス とはどういう意味ですか?
A:
渋々キスすること。
reluctant kiss
reluctant kiss
Q:
義理が立つ とはどういう意味ですか?
A:
@LEFTOVERFOOD
情報サイト
https://imidas.jp/idiom/detail/X-05-X-07-9-0002.html
に、以下の情報が示されています。
【ぎりがたつ】
恩義などがある人に対して、それに応じた行為を返すことによって、体面を保つことができる。
・彼のためにぜひこうしてやらなければ、わたしにとって義理が立たないのです。
-----
「義理」は、ここでは、人間関係において守るべき規範。
「立つ」は、ここでは、論理、倫理がきちんと貫かれる意。
-----
etc.
とあります。
情報サイト
https://imidas.jp/idiom/detail/X-05-X-07-9-0002.html
に、以下の情報が示されています。
【ぎりがたつ】
恩義などがある人に対して、それに応じた行為を返すことによって、体面を保つことができる。
・彼のためにぜひこうしてやらなければ、わたしにとって義理が立たないのです。
-----
「義理」は、ここでは、人間関係において守るべき規範。
「立つ」は、ここでは、論理、倫理がきちんと貫かれる意。
-----
etc.
とあります。
Q:
義理の弟 とはどういう意味ですか?
A:
@cuheibai
不好意思我打错了。
“義理の弟”是妹妹的老公或者爱人的弟弟的意思。
“義理兄弟”有“義理の弟”的意思,也有姐姐的老公或者爱人的哥哥的意思。
但是我觉得一般人不太用“義理兄弟”
義理の弟は、自分の姉の夫または、配偶者(夫や妻)の弟の意味です。
義理兄弟は法律関係で使われると思います。
私は日常生活で使ったことはありません。
義理の弟や、義理の兄の方が分かりやすいです。
不好意思我打错了。
“義理の弟”是妹妹的老公或者爱人的弟弟的意思。
“義理兄弟”有“義理の弟”的意思,也有姐姐的老公或者爱人的哥哥的意思。
但是我觉得一般人不太用“義理兄弟”
義理の弟は、自分の姉の夫または、配偶者(夫や妻)の弟の意味です。
義理兄弟は法律関係で使われると思います。
私は日常生活で使ったことはありません。
義理の弟や、義理の兄の方が分かりやすいです。
Q:
義理の弟 とはどういう意味ですか?
A:
日本語だと、「自分の妹が結婚した相手」です!
Q:
義理人情にあつい人が多い場所が希望です。 とはどういう意味ですか?
A:
I want to go to the place in which people are warmhearted.
「義理」の使い方・例文
Q:
義理 を使った例文を教えて下さい。
A:
義理はあっても義務はない
義理と人情
川村さんには助けてもらった義理があるからね
この会社には雇ってもらった義理があるからね
義理と人情
川村さんには助けてもらった義理があるからね
この会社には雇ってもらった義理があるからね
Q:
義理 を使った例文を教えて下さい。
A:
義理の両親と食事をした
義理の妹の結婚式に出席した
義理の妹の結婚式に出席した
Q:
義理 を使った例文を教えて下さい。
A:
「私の義理の姉(=sister in law)は、とてもやさしい人です。」
「私の友人は、義理堅い(ぎりがたい=loyal)人です。」
Hope this helps.
「私の友人は、義理堅い(ぎりがたい=loyal)人です。」
Hope this helps.
「義理」の類語とその違い
Q:
ぎふぼ
と 義理の両親 はどう違いますか?
ぎふぼ
と 義理の両親 はどう違いますか?
A:
ぎふぼは義父母と書きます
義理の両親と同じ意味です
どちらも配偶者の両親のことです
ぎふぼは義父母と書きます
義理の両親と同じ意味です
どちらも配偶者の両親のことです
Q:
義理の兄 と 義理の弟 はどう違いますか?
A:
義理の兄です。
自分より年下でも、妻のお兄さんなら義理の兄です。
逆に、自分より年上でも、妻の弟なら義理の弟です。
義理の兄です。
自分より年下でも、妻のお兄さんなら義理の兄です。
逆に、自分より年上でも、妻の弟なら義理の弟です。
Q:
義理チョコ と 本命チョコ はどう違いますか?
A:
日本のバレンタインデーでは女性が好きな男性(恋愛感情を抱いている相手)にチョコレートを渡すという習慣があります。
これが本命チョコです。
しかし、好きな人だけでなく、普段からお世話になっていたり、親しくしている男性にも渡すことがあります。
これが義理チョコです。
つまり、本当に好きな人に渡すチョコレート→本命チョコ
恋愛感情はないが、人付き合いとして渡すチョコ→義理チョコ
という感じです。
これが本命チョコです。
しかし、好きな人だけでなく、普段からお世話になっていたり、親しくしている男性にも渡すことがあります。
これが義理チョコです。
つまり、本当に好きな人に渡すチョコレート→本命チョコ
恋愛感情はないが、人付き合いとして渡すチョコ→義理チョコ
という感じです。
Q:
義理 と 恩 はどう違いますか?
A:
義理→ i think it means honorable and moral obligation.
義理を通す。
Giri wo to-su.
恩→favor .
恩を受ける
On wo ukeru.
恩を返す.
On wo kaesu.
義理を通す。
Giri wo to-su.
恩→favor .
恩を受ける
On wo ukeru.
恩を返す.
On wo kaesu.
Q:
義理 と 義務 はどう違いますか?
A:
Usually, 義理 is paired with other terms to connote a sense of being trapped into doing something (by custom or circumstance; e.g., 義理チョコ on Valentine's Day) 義務 is more of a formal word that means there's a rule/law-based obligation (e.g., 市民の義務 = civic duty、義務教育 = compulsory education)
「義理」を翻訳
Q:
義理の兄 and 義理の弟、but what do you say, if your husband is a twin? What’s the word for his brother? は 日本語 で何と言いますか?
A:
Even if they are twins, one of them is the older brother.
If no distinction is made, it is acceptable to refer to them as 義理の兄弟.
If no distinction is made, it is acceptable to refer to them as 義理の兄弟.
Q:
the difference of
義理の兄 and 義理の弟 は 日本語 で何と言いますか?
the difference of
義理の兄 and 義理の弟 は 日本語 で何と言いますか?
A:
義理の兄 one’s older brother-in-law
義理の音 one’s younger brother-in-law
義理の音 one’s younger brother-in-law
「義理」についての他の質問
Q:
義理 と 義務 はどう違いますか。
例えば、わざわざ聞く義務、義理がない
この場合は、どちらが正しいですか。
例えば、わざわざ聞く義務、義理がない
この場合は、どちらが正しいですか。
A:
「義務」は、法律や社会的なルールとして、やらなければいけない事。
「義理」は、本人が やらなければいけない と思う心理です。
「義理」は、本人が やらなければいけない と思う心理です。
Q:
I learned that the word for "~ in-law" is 義理の ~ (or お母さん、お姉さん, etc. if you're talking to them) but on a show I heard them use 小姑 for sister-in-law.
Are there any other alternative words for in-laws I should know?
Are there any other alternative words for in-laws I should know?
A:
義理の is a versatile way of saying in-law.
継母(ままはは):
a mother-in-law, who is the wife of one's own father
姑(しゅうとめ):
a mother-in-law, who is the mother of one's partner
舅(しゅうと):
a father-in-law, who is the father of one's partner
婿(むこ):
a son-in-law, who is the husband of one's own daughter and has entered one's familiy register
⇔嫁(よめ)
義息(ぎそく)
a written word for 義理の息子
⇔義娘(ぎじょう)
継母(ままはは):
a mother-in-law, who is the wife of one's own father
姑(しゅうとめ):
a mother-in-law, who is the mother of one's partner
舅(しゅうと):
a father-in-law, who is the father of one's partner
婿(むこ):
a son-in-law, who is the husband of one's own daughter and has entered one's familiy register
⇔嫁(よめ)
義息(ぎそく)
a written word for 義理の息子
⇔義娘(ぎじょう)
Q:
義理チョコ離れとは何ですか?
A:
特に若い人がめんどくさくなって義理チョコの交換の習慣を止めること。
若い人が行動しなくなることを「(若者の)〜離れ」という。
若い人が行動しなくなることを「(若者の)〜離れ」という。
Q:
義理もくそもない。って
義理なんてない。って意味ですよね この表現は自然ですか?
義理なんてない。って意味ですよね この表現は自然ですか?
A:
「~もくそもない」というのは、そんなことは問題にならないので、言う必要がない、という意味です。
義理もくそもない⇒義理があってもなくても関係ない。
高いもくそもない⇒高かろうが安かろうが関係ない。
義理もくそもない⇒義理があってもなくても関係ない。
高いもくそもない⇒高かろうが安かろうが関係ない。
Q:
「義理チョコ」について私の考え
バレンタインデーで贈ったチョコレートは様々な種類があります。贈る人の気持ちによって、本命チョコと義理チョコと二種類があります。本命チョコとは、愛情を込めて女性から告白用のチョコであり、それに対して、義理チョコは、女の子が普通の男の友達とか仕事の仲間とかにあげるチョコです。毎年、バレンタインデーが来る前に、女の子はいくつかの義理チョコを用意しなくてはならない。それはもう一つの習慣になります。その習慣は金をいっぱいかかるし、とても面倒くさいし、実際に存在する意味がありますかと思う女性は恐らく少ないではないでしょう。しかし、私とみれば、それほど非難される必要がありません。義理チョコは自分自身の価値があります。私はそう思います。
まず、義理チョコに通じて、心の中で深く隠れた感謝の気持ちが伝えます。普段はそんな気持ちを伝えるチャンスがあまりありません。常に自分の面倒を見る上司、たまたま手伝ってくれた仕事の仲間、イライラしている時面白い話をしてくれた友達に、どうすれば感謝の気持ちが伝えるのがよく分かりません。直接に礼をいうのはちょっと恥ずかしいかも、婉曲的にプレゼントを渡すのはほかの問題が生じます。どんなものがいいのか、どんなタイミングに渡すのが適当のか、色々なことを考えなければなりません。すると、本来は感謝の気持ちを伝えたいだけに、結局面倒なことになります。それにひきかえ、義理チョコがもっと便利なものではないか。特別な日に、いつもありがたい人に恋という感情を込めなくてもほかの心からの気持ちを込めているチョコを贈るのは実にいい話ではないでしょうか。
また、義理チョコによって、人間関係がよりよくなるの可能性があります。相手の立場を考えると、チョコをもらうのは楽しいことです。ただ小さなチョコで、相手の機嫌が良くなって、実はなかなか見えないチャンスです。そして、平日が忙しくて連絡が取れない友達にチョコを贈るなら、少しだけ以前よりもっと親しくなると思います。
義理チョコなんて、よくデパートが自分達の利益のために始めたことだと思われます。確かにそうかもしれません。しかし、視点と利用方の違いによって、逆にいいことになれます。私はそう信じます。
この表現は自然ですか?
バレンタインデーで贈ったチョコレートは様々な種類があります。贈る人の気持ちによって、本命チョコと義理チョコと二種類があります。本命チョコとは、愛情を込めて女性から告白用のチョコであり、それに対して、義理チョコは、女の子が普通の男の友達とか仕事の仲間とかにあげるチョコです。毎年、バレンタインデーが来る前に、女の子はいくつかの義理チョコを用意しなくてはならない。それはもう一つの習慣になります。その習慣は金をいっぱいかかるし、とても面倒くさいし、実際に存在する意味がありますかと思う女性は恐らく少ないではないでしょう。しかし、私とみれば、それほど非難される必要がありません。義理チョコは自分自身の価値があります。私はそう思います。
まず、義理チョコに通じて、心の中で深く隠れた感謝の気持ちが伝えます。普段はそんな気持ちを伝えるチャンスがあまりありません。常に自分の面倒を見る上司、たまたま手伝ってくれた仕事の仲間、イライラしている時面白い話をしてくれた友達に、どうすれば感謝の気持ちが伝えるのがよく分かりません。直接に礼をいうのはちょっと恥ずかしいかも、婉曲的にプレゼントを渡すのはほかの問題が生じます。どんなものがいいのか、どんなタイミングに渡すのが適当のか、色々なことを考えなければなりません。すると、本来は感謝の気持ちを伝えたいだけに、結局面倒なことになります。それにひきかえ、義理チョコがもっと便利なものではないか。特別な日に、いつもありがたい人に恋という感情を込めなくてもほかの心からの気持ちを込めているチョコを贈るのは実にいい話ではないでしょうか。
また、義理チョコによって、人間関係がよりよくなるの可能性があります。相手の立場を考えると、チョコをもらうのは楽しいことです。ただ小さなチョコで、相手の機嫌が良くなって、実はなかなか見えないチャンスです。そして、平日が忙しくて連絡が取れない友達にチョコを贈るなら、少しだけ以前よりもっと親しくなると思います。
義理チョコなんて、よくデパートが自分達の利益のために始めたことだと思われます。確かにそうかもしれません。しかし、視点と利用方の違いによって、逆にいいことになれます。私はそう信じます。
この表現は自然ですか?
A:
「義理チョコ」について私の考え
バレンタインデーで贈ったチョコレートは様々な種類があります。贈る人の気持ちによって、本命チョコと義理チョコと二種類があります。本命チョコとは、愛情を込めて女性から告白用のチョコであり、それに対して、義理チョコは、女の子が普通の男の友達とか仕事の仲間とかにあげるチョコです。毎年、バレンタインデーが来る前に、女の子はいくつか義理チョコを用意しなくてはならない。それは習慣になっています。しかし、沢山お金がかかるし、とても面倒です。実際に、本当に意味があるのだろうかと考える女性は恐らく少なくはないでしょう。しかし、私は義理チョコはそれほど非難される必要は無いと思います。義理チョコそのものに価値があると考えるからです。
まず、義理チョコを通して、心の中に深く隠れた感謝の気持ちを伝えることができます。普段はそんな気持ちを伝えるチャンスはあまりありません。お世話になっている上司、たまたま手伝ってくれた仕事の仲間、イライラしている時に面白い話をしてくれた友達に、どうやって感謝の気持ちを伝えればよいのかということは難しい問題です。直接お礼をいうのはちょっと恥ずかしいかもしれないし、婉曲的にプレゼントを渡すには、どんなものがいいのか、どんなタイミングに渡すのが適当のか、色々なことを考えなければならなくなります。結果的に、ただ感謝の気持ちを伝えたいだけなのに、結局面倒なことになってしまいます。その点、義理チョコは便利なものです。特別な日に、いつも感謝している人に、恋という感情に限らず、感謝の気持ちを込めたチョコを贈るのは、実にいい機会ではないでしょうか。
また、義理チョコによって、人間関係をよりよくすることが出来ます。相手の立場からすると、チョコを受け取るのは嬉しいことです。ほんの小さなチョコで、相手の機嫌が良くなるといった、めったにないチャンスでもあります。また、平日には忙しくて連絡が取れない友達にチョコを贈れば、以前よりも親しくなるでしょう。
もともと義理チョコは、デパートなどが、企業戦略として自分達の利益のために始めたことだと思われます。確かにそうかもしれません。しかし、その捉え方と利用の仕方の違いによって、反対に私達にとって良いことになると思います。
バレンタインデーで贈ったチョコレートは様々な種類があります。贈る人の気持ちによって、本命チョコと義理チョコと二種類があります。本命チョコとは、愛情を込めて女性から告白用のチョコであり、それに対して、義理チョコは、女の子が普通の男の友達とか仕事の仲間とかにあげるチョコです。毎年、バレンタインデーが来る前に、女の子はいくつか義理チョコを用意しなくてはならない。それは習慣になっています。しかし、沢山お金がかかるし、とても面倒です。実際に、本当に意味があるのだろうかと考える女性は恐らく少なくはないでしょう。しかし、私は義理チョコはそれほど非難される必要は無いと思います。義理チョコそのものに価値があると考えるからです。
まず、義理チョコを通して、心の中に深く隠れた感謝の気持ちを伝えることができます。普段はそんな気持ちを伝えるチャンスはあまりありません。お世話になっている上司、たまたま手伝ってくれた仕事の仲間、イライラしている時に面白い話をしてくれた友達に、どうやって感謝の気持ちを伝えればよいのかということは難しい問題です。直接お礼をいうのはちょっと恥ずかしいかもしれないし、婉曲的にプレゼントを渡すには、どんなものがいいのか、どんなタイミングに渡すのが適当のか、色々なことを考えなければならなくなります。結果的に、ただ感謝の気持ちを伝えたいだけなのに、結局面倒なことになってしまいます。その点、義理チョコは便利なものです。特別な日に、いつも感謝している人に、恋という感情に限らず、感謝の気持ちを込めたチョコを贈るのは、実にいい機会ではないでしょうか。
また、義理チョコによって、人間関係をよりよくすることが出来ます。相手の立場からすると、チョコを受け取るのは嬉しいことです。ほんの小さなチョコで、相手の機嫌が良くなるといった、めったにないチャンスでもあります。また、平日には忙しくて連絡が取れない友達にチョコを贈れば、以前よりも親しくなるでしょう。
もともと義理チョコは、デパートなどが、企業戦略として自分達の利益のために始めたことだと思われます。確かにそうかもしれません。しかし、その捉え方と利用の仕方の違いによって、反対に私達にとって良いことになると思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
義理
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「ラグ付け」は間違っていますか? タッグじゃないんですか?ネット用語で、自分の投稿にタッグを加える行為を表す時に使います。
- ちえっ とはどういう意味ですか?
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- 色が知りたい。
- 縮める ちぢめる とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
話題の質問