翼状の例文や意味・使い方に関するQ&A
「翼状」を含む文の意味
Q:
(background:
翼状片は命にかかわらないのにとてつもなく微細な作業のようで、白内障のようにささっとできてお金になる疾患と比べると敬遠されがちのようですね。)
質問:
命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました。
What's the meaning of
「研修医などにやられてはかなわないと」?
「やられて」のは、受け身或は尊敬ですか。
とはどういう意味ですか?
翼状片は命にかかわらないのにとてつもなく微細な作業のようで、白内障のようにささっとできてお金になる疾患と比べると敬遠されがちのようですね。)
質問:
命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました。
What's the meaning of
「研修医などにやられてはかなわないと」?
「やられて」のは、受け身或は尊敬ですか。
とはどういう意味ですか?
A:
@ed0620
It's mean
Residents operate for practice.
I don't want to be a practice partner.
尊敬ではありません。
「やる(動詞)」に「れる(受け身の助動詞)」がついたものです。
It's mean
Residents operate for practice.
I don't want to be a practice partner.
尊敬ではありません。
「やる(動詞)」に「れる(受け身の助動詞)」がついたものです。
「翼状」についての他の質問
Q:
(the background:
翼状片は命にかかわらないのにとてつもなく微細な作業のようで、白内障のようにささっとできてお金になる疾患と比べると敬遠されがちのようですね。)
main sentence:
「命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました。」
I tried to translate it as below.
"when I was concerned about that I don't accept that my surgery executed by a resident, so I did many investigations to reach this teacher's status."
Is it correct?
また, in this case ,
"as/when" it is unacceptable to ~
"if" it is unacceptable to ~
"because" it is unacceptable to ~
which word is able to exactly represent 「ては」 of 「てはかなわない」。
翼状片は命にかかわらないのにとてつもなく微細な作業のようで、白内障のようにささっとできてお金になる疾患と比べると敬遠されがちのようですね。)
main sentence:
「命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました。」
I tried to translate it as below.
"when I was concerned about that I don't accept that my surgery executed by a resident, so I did many investigations to reach this teacher's status."
Is it correct?
また, in this case ,
"as/when" it is unacceptable to ~
"if" it is unacceptable to ~
"because" it is unacceptable to ~
which word is able to exactly represent 「ては」 of 「てはかなわない」。
A:
@ed0620
「命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました」
As these sentences are colloquial style, it is hard to translate. I rewrote a little.
「翼状片(よくじょうへん)の手術(しゅじゅつ)は、命(いのち)にかかわる手術ではないので研修医(けんしゅうい)が行(おこな)うことが多(おお)い。研修医に手術をされてはかなわないので、私(わたし)は調(しら)べつづけて、この先生(せんせい)にたどり着(つ)きました」
to be continued
「命にかかわらないので研修医などにやられてはかなわないと、私は調べまくってこの先生にたどり着きました」
As these sentences are colloquial style, it is hard to translate. I rewrote a little.
「翼状片(よくじょうへん)の手術(しゅじゅつ)は、命(いのち)にかかわる手術ではないので研修医(けんしゅうい)が行(おこな)うことが多(おお)い。研修医に手術をされてはかなわないので、私(わたし)は調(しら)べつづけて、この先生(せんせい)にたどり着(つ)きました」
to be continued
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
翼状
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 「穿く」と「着る」は同じですか? 例えば 「パンツを着る」「パンツを着てない」と「パンツをはく」「パンツをはいてない」 「服を着る」「服を着てない」と「服をはく」「服をはいてない」 ...
- Will you watch __ (show) in November? (Situation: the show airs in November. Asking if they will ...
- i wish i was a boy は 日本語 で何と言いますか?
- これらの文は自然ですか。 • 何故かわからないけど、日本語で話すのが怖くなちゃった。 • この私の2つの目でそれを見たんだ。 • 生活が厳しいなって思うことがある。 • 彼を見ると、子供...
- '0'という数字はどんな場合で「まる」と呼ばれますか?どんな場合で「ゼロ」と呼ばれますか?どんな場合で「れい」と呼ばれますか?
話題の質問
- 絶賛婚活中はどういう意味ですか。
- 「西には宇治山田から津の四日市にいたる海岸線が隠見している。」 文の「津」は「津市」を指しますか。「津市の四日市」という意味ですか。 とはどういう意味ですか?
- ちょっと悪口についての質問です すみません・・・💦 「糞垂れ」を使って例文をいくつか書いていただけませんか どうやって接続をすればいいのか分からないので・・・🙇💦 気分が悪くなった...
- Thank you so much for your kindness, I really appreciate it. は 日本語 で何と言いますか?
- Why is "泣かれる" the passive form in "友達の家で生後2ヶ月の赤ちゃんを抱っこさせてもらいました。いつも泣かれる(*)けど、今日は寝てくれたし、ミルクもあげられまし...
オススメの質問