芸人の例文や意味・使い方に関するQ&A
「芸人」を含む文の意味
Q:
芸人さんファーストじゃなかったですね とはどういう意味ですか?
A:
Lo siento. Estaba atrayendo la atención más que los comediantes. Debería dar prioridad al comediante.
I'm sorry, I attracted attention than comedians. I should give priority to comedian.
I'm sorry, I attracted attention than comedians. I should give priority to comedian.
Q:
芸人 とはどういう意味ですか?
A:
芸能人、など。
a person who are in the world of show buisiness
a person who are in the world of show buisiness
Q:
芸人たるものってなんという意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:
"As a professional comedian, you cannot imitate/rip off others, eh?"
Q:
ペニワイ芸人 とはどういう意味ですか?
A:
在日本,已经制作了许多视频,这些视频以电影“ It”开始时的沟渠中乔治和潘妮·怀斯之间的对话为特色。 在日本,精打细算已成为互联网迷因。
In Japan, a number of videos have been made that feature the conversation between George and Penny Wise in the ditch at the beginning of the movie "It". In Japan, penny wise has become an Internet meme.
日本では、映画「It」の冒頭のジョージとペニーワイズの排水溝での会話シーンをネタにした動画が数多く作られています。日本ではペニーワイズはもはやインターネットミーム的な存在になっています。
In Japan, a number of videos have been made that feature the conversation between George and Penny Wise in the ditch at the beginning of the movie "It". In Japan, penny wise has become an Internet meme.
日本では、映画「It」の冒頭のジョージとペニーワイズの排水溝での会話シーンをネタにした動画が数多く作られています。日本ではペニーワイズはもはやインターネットミーム的な存在になっています。
「芸人」の類語とその違い
Q:
芸人 と 役者 はどう違いますか?
A:
芸人:艺人
あの芸人は、最近コントで大活躍しています。
(Ano geinin wa, saikin konto de dai katsuyaku shiteimasu.)
役者:演员
彼は有名な役者で、多くの映画に出演しています。
(Kare wa yuumei na yakusha de, ooku no eiga ni shutsuen shiteimasu.)
あの芸人は、最近コントで大活躍しています。
(Ano geinin wa, saikin konto de dai katsuyaku shiteimasu.)
役者:演员
彼は有名な役者で、多くの映画に出演しています。
(Kare wa yuumei na yakusha de, ooku no eiga ni shutsuen shiteimasu.)
Q:
芸人 と 芸能人 はどう違いますか?
A:
芸人、は何かの芸を見せる人で、漫才やコントなどをする「お笑い芸人」を意味することが多いです。
芸能人は、テレビドラマや演劇に出ている俳優(有名人)を意味することが多いです。 芸人は芸能人の中に含まれます。
芸能人は、テレビドラマや演劇に出ている俳優(有名人)を意味することが多いです。 芸人は芸能人の中に含まれます。
Q:
芸人 と 芸能人 と 芸術家 はどう違いますか?
A:
芸人→comedian
芸能人→celebrity
芸術家→artist
芸能人→celebrity
芸術家→artist
Q:
芸人 と 芸能人 はどう違いますか?
A:
芸人→ 연예인 중에 포함되며 주로 개그맨입니다
芸能人→ 영화·연극·무용·음악·아나운서 등 광역의 사람을 포함한 사람들이예요.
기본적으로 동의어입니다. 지금은 "광대"="개그맨"이라고 합니다.
芸能人→ 영화·연극·무용·음악·아나운서 등 광역의 사람을 포함한 사람들이예요.
기본적으로 동의어입니다. 지금은 "광대"="개그맨"이라고 합니다.
「芸人」を翻訳
Q:
the only reason she was hired was to be the company's 芸人 は 日本語 で何と言いますか?
A:
彼女が雇われたのは会社の芸人にさせる為だけであった。
I tried but I'm not sure.
What's the company's 芸人?
I tried but I'm not sure.
What's the company's 芸人?
Q:
is there a word sounds like コメール芸人? what's the word? は 日本語 で何と言いますか?
A:
I don't have a clue. 芸人 means comedian so something related to comedian?
「芸人」についての他の質問
Q:
芸人が本名を明かすのも「身の上」明かすのですか?
身の上が英語のprofileと合ってるかそれとも現在の事情に限って使うのかが気になります。
身の上が英語のprofileと合ってるかそれとも現在の事情に限って使うのかが気になります。
A:
『身の上』とprofile は違います。
本名を明かす事は、『身の上を明かす』とは言いません。
よく『身の上話』(みのうえばなし)と、いう言い方をしますが、
それは、その人の半生とか、現在の生活の中で苦しい事とか、
どちらかと言えば『よい話』よりも『同情する』ような話である事が多いです。
それとか『身元』(みもと)という言葉がありますが、
それは、その人の素性(すじょう)という意味で使われます。
素性=出生や経歴、何者であるかという事
『身の上』とprofile は違います。
本名を明かす事は、『身の上を明かす』とは言いません。
よく『身の上話』(みのうえばなし)と、いう言い方をしますが、
それは、その人の半生とか、現在の生活の中で苦しい事とか、
どちらかと言えば『よい話』よりも『同情する』ような話である事が多いです。
それとか『身元』(みもと)という言葉がありますが、
それは、その人の素性(すじょう)という意味で使われます。
素性=出生や経歴、何者であるかという事
Q:
すみません
ガヤ芸人という言葉がありますが
「ガヤ」はという意味ですか
詳しく教えてください
お願いします
ガヤ芸人という言葉がありますが
「ガヤ」はという意味ですか
詳しく教えてください
お願いします
A:
ガヤガヤ騒いで場を盛り上げる芸人です
Q:
Does 芸人 refer exclusively to comedians?
Is this correct:
芸能人: Entertainer (general). Can be a magician, juggler, comedian, any performer.
芸人: Specifically a comedian (making people laugh).
And what is the difference between 芸能人 and タレント?
My understanding is that タレント is a TV personality (someone who appears on shows). So all 芸能人 you see on TV are also a タレント? And if your job is specifically a host of a TV show, you are a タレント but not necessarily a 芸能人? Please clarify my understanding.
Is this correct:
芸能人: Entertainer (general). Can be a magician, juggler, comedian, any performer.
芸人: Specifically a comedian (making people laugh).
And what is the difference between 芸能人 and タレント?
My understanding is that タレント is a TV personality (someone who appears on shows). So all 芸能人 you see on TV are also a タレント? And if your job is specifically a host of a TV show, you are a タレント but not necessarily a 芸能人? Please clarify my understanding.
A:
「芸人」was previously used for KABUKI players and Japanese traditional dancers too.「芸」means the technique being please to people and to need a lot of practices.
But recently it is used for only comedians on TV show.
But recently it is used for only comedians on TV show.
Q:
芸人という仕事はよくテレビに/で出る仕事ですか
あの単語はこんな文章に/でよく出る単語だ この表現は自然ですか?
あの単語はこんな文章に/でよく出る単語だ この表現は自然ですか?
A:
You mean, choose に or で, right?
Both of the answers are に
Both of the answers are に
Q:
芸人の納豆は姚明[ほど\より]背が高くないです。
Why is the answer より and not ほど?
Why is the answer より and not ほど?
A:
どちらも正しいよ。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
芸人
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ただ今、書類の整理が待っておりますのでまもなく出発いたします。
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
- ー とはどういう意味ですか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問