芹の例文や意味・使い方に関するQ&A
「芹」を翻訳
Q:
芹菜 は 日本語 で何と言いますか?
A:
セロリです
セロリです
Q:
芹菜 は 日本語 で何と言いますか?
A:
セロリ
Q:
芹菜 は 日本語 で何と言いますか?
A:
セロリ or Serina:
Q:
芹菜 用日文怎麼說 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「芹」についての他の質問
Q:
「芹」
名前を呼ぶ。せっちゃんと呼ぶか、やや迷った。でも目の前にいるのはもう大人なのだ。
上記の流れであれば、「せっちゃんと呼ぶか」は芹という相手に対することでしょうか?ちなみに「せっちゃん」は主人公の幼い時のあだ名です(摂津から)。
私の勘違いなのか、それとも筆者は間違えってしまったのか(これってあり得るでしょうか…ただのこっちの勘違いかもしれないですね…)、、、
というわけで、ご説明よろしくお願いします。
名前を呼ぶ。せっちゃんと呼ぶか、やや迷った。でも目の前にいるのはもう大人なのだ。
上記の流れであれば、「せっちゃんと呼ぶか」は芹という相手に対することでしょうか?ちなみに「せっちゃん」は主人公の幼い時のあだ名です(摂津から)。
私の勘違いなのか、それとも筆者は間違えってしまったのか(これってあり得るでしょうか…ただのこっちの勘違いかもしれないですね…)、、、
というわけで、ご説明よろしくお願いします。
A:
芹は「せり」と読むので、「せっちゃん」と呼ぶことはあると思います。
Q:
芹菜是せり还是セロリ?
A:
中国のセロリ
↑こう言ってみてはどうでしょう?
日本には中華圏でよく見られる芹菜のように、そんなに細いセロリはありません。もっと太いです。セリはまた別物です。(全てセリ科の植物ですが)
↑こう言ってみてはどうでしょう?
日本には中華圏でよく見られる芹菜のように、そんなに細いセロリはありません。もっと太いです。セリはまた別物です。(全てセリ科の植物ですが)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
芹
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 攻略できるかなんて、いつだってやってみなければ。 とはどういう意味ですか?
- 農家 と 農民 はどう違いますか?
- までに 「文法」 とはどういう意味ですか?
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?