苦戦の例文や意味・使い方に関するQ&A

「苦戦」を含む文の意味

Q: "苦戦中"

(私もスペイン語難しくて苦戦中...) とはどういう意味ですか?
A:
I'm struggling with (something)
I'm having a hard time with (something)

I'm struggling with Spanish because it's difficult...
Q: 苦戦: 手強い敵や不利な状況に苦しみつつ戦うこと。 とはどういう意味ですか?
A: struggle. Could you tel me what sort of books U read ?
Q: 苦戦 とはどういう意味ですか?
A: @Juliana2108:
batalla cuesta arriba

English
=uphill battle

Japanese Simple wording
=苦しい戦い(くるしいたたかい)kurusii tatakai

「苦戦」についての他の質問

Q: 苦戦のロシア軍幹部、プーチン氏に「怖くて真実を伝えられず」…米分析

なぜ、「伝えられない」ではなく、「伝えられず」が使われているのですか?
A: ありがとうございます!
Q: 苦戦していることが良い。「もう我慢できない」とは決して言わない。「(上等だぜ、)かかってきな。」と言う。自分はより強い人になる。
Struggle is good. Never say “I can’t take it anymore.” Say “Bring it on!”
It makes you stronger.
この表現は自然ですか?
A: 悪戦苦闘がいい。「もうだめだ」と決して言うな。「かかってこい」と言え。それでもっと強い人になる。

p.s.
I regret I ran away a couple of times....

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

苦戦

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問