蘇の例文や意味・使い方に関するQ&A

「蘇」の使い方・例文

Q: 軾は北宋の有名な政治家としても熟知されて、文豪としても事績と芸術作品は後世に敬慕されている。  を使った例文を教えて下さい。
A: ‎→軾は北宋の有名な政治家としても知られていて、文豪としても事績を残し、後世に残る芸術作品も数多く生み出し皆に敬慕されている。

「蘇」を翻訳

Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: そ so
る yomigae-ru

= 甦 so、甦る yomigae-ru

1) 复兴、复苏
2) 复活、苏醒

の意味です
Q: 打餅乾 は 日本語 で何と言いますか?
A: ソーダクラッカー
Q: 苏()昭,这是我的名字 は 日本語 で何と言いますか?
A: 昭、これは私の名前です。
Q: 東坡 は 日本語 で何と言いますか?
A: 軾(そ しょく)

「蘇」についての他の質問

Q:   軾の詞に「人に悲歡離合有り、月に陰晴圓缺有り、此の事古より全くなり難し。」と書いてあるが、花々は悲歡離合を抱えていないらしい。ただ咲く頃に咲き、散る頃に散る。「大浪の中に縦浪し」、ありのままで喜びと悲しみを持とうとしない。私のオオアラセイトウもそうして生えてきた。
  しかし、万物の霊長として、人間は感情を持つようになった。従って、喜びも悲しみも生じるようになってしまった。それは厄介で仕方のない話だ。感傷的な人間は思いを花に託し、「涙眼花に問えど花は語らず」と謳えた。「花は語らず」など当たり前だろう。本当に語り出したら怖いと思わないか?!自分はその理屈をよく理解しているのに、依然として悲歡をオオアラセイトウに掛けている。 この表現は自然ですか?
A: × 」と書いてあるが、花々は悲歡離合を抱えていないらしい。
✓ 」と書いてあるが、花々には悲歡離合がないらしい。

× 「大浪の中に縦浪し」、ありのままで喜びと悲しみを持とうとしない。
✓ 「大浪の中に縦浪し」、ありのままで喜びと悲しみを持つこともない。

× 私のオオアラセイトウもそうして生えてきた。
✓ 私のオオアラセイトウもそのように生えている。

× !自分はその理屈をよく理解しているのに、依然として悲歡をオオアラセイトウに掛けている。
✓ その理屈をよく理解しているのに、私は依然としてオオアラセイトウに悲嘆の気持ちを重ねている。

Q: 軾(1037-1101)は中国の歴史では文化人として名を馳せた人物だった。60代で都から2000kmも離れる海南島という所に島流しにされた。

地元の人は名人が来たと聞き、早速文章を書くコツを尋ねた。

はこう答えた:「この何百世帯がいる街で、みんなが物が揃っている市でそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。もちろんその物をただでもらえないから、金で交換しないといけないのだ。

文章を書くのも同じ事である。世の中の事は色々があって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことが出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある、それは「意」である。」

その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人にシェアしたようだった。 この表現は自然ですか?
A: × 軾(1037-1101)は中国の歴史では文化人として名を馳せた人物だった。
軾(1037-1101)は中国の歴史で文化人として名を馳せた人物だった。

× 60代で都から2000kmも離れる海南島という所に島流しにされた。
✓ 60代で都から2000kmも離れた海南島という所に島流しにされた。

× はこう答えた:「この何百世帯がいる街で、みんなが物が揃っている市でそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。
はこう答えた:「この何百世帯がいる街では、物が揃っている市で誰もがそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。

× もちろんその物をただでもらえないから、金で交換しないといけないのだ。
✓ もちろんその物をただでもらうことはできないので、金で交換しないといけないのだ。

× 世の中の事は色々があって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことが出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある、それは「意」である。
✓ 世の中の物事には色々あって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことは出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある。それは「意」である。

× その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人にシェアしたようだった。
✓ その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人とシェアしたようだった。

文法の大きい間違いはありませんでした。
少しだけ違和感があったところを書き換えました。
Q: 飛手ソフト祖母に住んでいる近い街に行きます。 この表現は自然ですか?
A: 意味がわからなかったです。もとの文を教えてください^^

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問