虫の例文や意味・使い方に関するQ&A

「虫」を含む文の意味

Q: の知らせ とはどういう意味ですか?
A: @Moose98
divination
feeling in one's bones
foreboding
a gut feeling [feel]
hunch
premonition
presage
presentiment
vague foreboding

means parasite
しらせ means notification

人間の中に棲むが何か嫌な予兆を知らせるという意味です
Q: とはどういう意味ですか?
A: Mushi » insect
Q: の知らせで とはどういう意味ですか?
A: by a foreboding
Q: めづる とはどういう意味ですか?
A: 「めづる」は「愛づる」と書いて、愛する、かわいがるという意味です。
愛づる」といえばナウシカの発想のもとになった、堤中納言物語の愛づる姫君のことでしょうか。
Q:の目」と「鳥の目」 とはどういう意味ですか?
A: 「魚の目」も加えて、ものごとを見るときの大切な3つの目をあらわしています。
「鳥の目」は、鳥のように高いところから全体をみわたす目(視点)
の目」は、のように地面をはって、上からは見えないものを近くでしっかりと見る目(視点)
「魚の目」は、魚が水の流れをよむように時代の「trend」を見る目(視点)
という意味でビジネスなどでよく使われます。

「虫」の使い方・例文

Q: が良すぎる を使った例文を教えて下さい。
A: 君だけしてもらおうだなんてが良すぎるよ!!😠って感じですかね
Q: の知らせ を使った例文を教えて下さい。
A: 悪いことが起こりそうなの知らせがあった。
waruikoto ga okorisoona mushi no shirase ga atta.
나쁜 일이 일어날 것 같은 예감이 들었다.
Q: がいい を使った例文を教えて下さい。
A: 彼はふだん全く連絡して来ないのに、お金を借りたい時だけ私に電話をかけてくるなんてがいい。

私がお金を貸すなんて、そんなのいい話はないよ。
Q: (please reply in English or Korean) を使った例文を教えて下さい。
A: 庭で(昆)を捕まえました
にわでむし(こんちゅう)をつかまえました
마당에서 곤충을 잡았어요

「虫」の類語とその違い

Q: と 蟲 はどう違いますか?
A: 違いないです
ただ書き方が違います
Q: 類 と 昆 はどう違いますか?
A: Sorry, I correct my comment.
:bugs(all kinds), insects, worms
:insects
類:all kinds things that are thought as bugs

The difference between and 類 is too difficult.
Q: (むし) と 昆(こんちゅう) はどう違いますか?
A: 私が小学校の頃に習った事が正しければ、昆とは
体が頭部、胸部、腹部の3つに分かれていて
脚(あし)が6本のの事です。

例えば蜘蛛(くも)は頭部と腹部の2つのみに分かれていて
脚が8本なので昆ではないと教えられました。
他にはサソリも脚が8本と鋏が2本、ムカデなどは沢山の脚があり昆ではないという事になります。

の定義はもっと曖昧なようです。
蜘蛛もエビやカニなどと同じ分類でではないとされる
説もあるようです。 ^^
Q: と 昆 はどう違いますか?
A: (むし)= la petite bête: le grillon, la vermine, la mite, le ver, la chenille, le parasite etc
(こんちゅう)= l’insecte: plus scientifique

私はがきらいです。
私は昆をけんきゅうしています。
Q: (mushi -> insect, bug) と 昆 (konchuu -> insect, bug) はどう違いますか?
A: means "Insecta", a class of Arthropod.
includes other small animals, such as spiders, centipedes or earthworms.

「虫」を翻訳

Q:の居所が悪い ”どうして気持ちが悪い の意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A: "三尺の"という古代中国の伝承からです

人間の体内には"三尺の"が住んでおり、
こいつが悪さをすることで、体調や機嫌が悪くなる。と考えられていました
Q: が好かない 是不喜欢这个人的意思吗😳 は 日本語 で何と言いますか?
A: まあそうですね。細かいこと言うと「慣用句(かんようく)」だと思いますが。
Q: このの名前を教えてください! は 日本語 で何と言いますか?
A: 毛虫(けむし) 蛾(ガ)の幼虫だと思いますが、蛾の名前までは分かりません。

「虫」についての他の質問

Q: がベッドに現れる際、Bの対処法はを打つのですが、敷布に血のしみがつくのでAがこう言い出します。

A「なんでそうやってるの?綺麗につまみ取ればいいんだけど?それじゃ敷布にしみがつくんでしょ?」

B「だって、跳ぶ系だからつまんでみても跳んでいっちゃうよ。」

A「いや、これほど小さいやつだと、きっと何度でも跳ぶ気力はないよ。多くても四、五回跳んで、そのご綺麗につまみ取れるんだよ。」 この表現は自然ですか?
A: つぶす、つぶさないはここでは殺す、殺さないの意味です。「綺麗に取る」はつまり「シーツに汚れが付かないように取る」の意味ですね? 「綺麗に取る」からその意味は確実には伝わらないと思います。たぶん私みたいに「殺さないように取る」と誤解されます。自然な言い方だと、「つまんでつぶすか逃がすかしたらいいじゃない」だと思います。
Q: に関する話をしようと思います。

最近日本語の例文にの話をしたことがあります、ゴキブリが出た内容でしたがこの夜なんと本当にゴキブリが出ました。

家にゴキブリはいないんですがどこから来たのかは知らないけど大きさを自慢するような姿でした。
自分結構臆病者で恐怖でおののきながら棒を持ってきたんですが消えちゃえました。

「このままじゃ二度と家に寝れない」と思ってたんですがなんと家のヒーロである猫ちゃんがゴキブリを殺して下さいました。

なんかゴキブリの、話をしてたら本当に現れたのも不思議だったし、もし家に猫が居なかったら今ごろきっと死んでた自を救ってくださった猫に敬礼しすべな一日でした
この表現は自然ですか?
A: に関する話をしようと思います。

最近日本語の例文(で)の話をしたことがあります(。)ゴキブリが出た内容でしたが(、)(その)夜なんと本当にゴキブリが出ました。

家にゴキブリはいないんで(、)どこから来たのかは知らないけど(、)大きさを自慢するような姿でした。
自分結構臆病者で(、)恐怖でおののきながら棒を持ってきたんですが(、)消えちゃ(い)ました。

「このままじゃ二度と家(で)寝れない」と思ってたんですが(、)なんと家のヒーロである猫ちゃんがゴキブリを殺して下さいました。

なんかゴキブリの話をしてたら本当に現れたのも不思議だったし、もし家に猫が居なかったら今ごろきっと死んでた(であろう)自(分)を救ってくださった猫に敬礼(しきりの)一日でした


話し言葉、原文を活かしたいとのことでほとんど修正は加えてません。()が少し変えたところです。元々良く書けていたので修正もそんなにいりませんでしたねぇ😀
ゴキブリは災難でしたね…🐜
Q: 嫌いの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q:の声」「の音」どちらが正しいですか。
A: どちらも正しいと思います。
」を生き物として考えるなら「声(こえ)」。まぁ、あの音(おと)は羽を鳴らしているだけなので、正確に言うと「声」では無いですが…。擬人化した表現、とも考えられます。

の音(ね/おと)」音はこの場合どちらで読んでもいいです。大抵、「おと」の方で読むので、「ね」で読ませたい場合は、書いた人がふり仮名を付けているかもしれません。
Q: が生み出す この表現は自然ですか?
A: if you want to say "mosquitos breed," it will be "蚊が繁殖する."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問