行政の例文や意味・使い方に関するQ&A
「行政」を含む文の意味
Q:
行政処分 とはどういう意味ですか?
A:
行政処分は基本的に、行政法として分類される法律に違反することにより処罰されることを言います。「行政の処分」、「行政の処置」、という意味で、行政が法律に則って(法律の元で)こういう事をするよ、という事です。行政法として分類される法律に違反することにより処罰されること、これを行政処分と言います。
おそらくそれでは「行政」とは何なのかと思われると思いますが、国の機関であったり、都道府県の機関であったり、各種自治体であったり、非常に幅が広いです。財務省であったりはたまた警察であったり、地方の自治体であったりします。法や条例に則って動く団体を「行政」「行政機関」と言いいます。
過料や罰金の一種なのかと言う部分に付きましては、行政処分と言われるものの範囲がすごく広いため(多岐に渡るため)全てがそうとは言えません。
例えば「金融庁(Financial Services Agency jp)」が「とある銀行(みずほmizuho銀行)」に出した行政処分では、何度もニュースになるほどそちらの銀行のATMのシステムが安定しなかったので、「銀行法」に基づいて「業務改善命令(Improvement)」が金融庁から出されました。
この行政処分では、みずほ銀行に対して罰金や過料のようなものは加えられていません。
また別の国の行政機関である「消費者庁(Consumer Affairs Agency)」が出した行政処分では、悪質な訪問販売会社に対して「業務停止命令(Business suspension)」の処分が下されました。こちらは、「特定商取引法」という法律に基づいて行われています。そしてこの件でも、その会社に対しては罰金、過料というものは命じられていません。
そしてこれが一番我々一般民衆が身近に感じるものだと思うのですが、警察(警視庁や〇〇県警察)や公安委員会という組織(行政機関)が行う行政処分にはしばしば、罰金が付いて回ることがあります。運転免許周りですね。
日本の運転免許は、罰則がポイント制になっていて、速度違反で〇点、この交通違反は〇点、こっちの交通違反は〇点と決まっています。一定の点数を越えると、それに応じて「免許に対して」警察や公安委員会からの「行政処分」が下されます。
あまりにも点数が大きくなると、そのうち「運転免許停止(License suspension)」と「運転免許取り消し(License revocation)」という行政処分が下され、それと共に罰金が発生します。
軽微な点数(2点、3点)とかだと行政処分は発生しませんが、それでも過料(正確には、反則金といいます)は発生します。5000円~15000円くらいでしょうか?交通違反の種類によって変わってきます。ただこれらの軽い交通違反とかは行政処分には当たらないです。(たぶん…。)
国の行政官庁、警察、地方公共団体、多くの種類の行政処分があるので一概にこれは罰金あってこれは罰金ない、と言うことはできませんが、おおまかそのような感じです。
おそらくそれでは「行政」とは何なのかと思われると思いますが、国の機関であったり、都道府県の機関であったり、各種自治体であったり、非常に幅が広いです。財務省であったりはたまた警察であったり、地方の自治体であったりします。法や条例に則って動く団体を「行政」「行政機関」と言いいます。
過料や罰金の一種なのかと言う部分に付きましては、行政処分と言われるものの範囲がすごく広いため(多岐に渡るため)全てがそうとは言えません。
例えば「金融庁(Financial Services Agency jp)」が「とある銀行(みずほmizuho銀行)」に出した行政処分では、何度もニュースになるほどそちらの銀行のATMのシステムが安定しなかったので、「銀行法」に基づいて「業務改善命令(Improvement)」が金融庁から出されました。
この行政処分では、みずほ銀行に対して罰金や過料のようなものは加えられていません。
また別の国の行政機関である「消費者庁(Consumer Affairs Agency)」が出した行政処分では、悪質な訪問販売会社に対して「業務停止命令(Business suspension)」の処分が下されました。こちらは、「特定商取引法」という法律に基づいて行われています。そしてこの件でも、その会社に対しては罰金、過料というものは命じられていません。
そしてこれが一番我々一般民衆が身近に感じるものだと思うのですが、警察(警視庁や〇〇県警察)や公安委員会という組織(行政機関)が行う行政処分にはしばしば、罰金が付いて回ることがあります。運転免許周りですね。
日本の運転免許は、罰則がポイント制になっていて、速度違反で〇点、この交通違反は〇点、こっちの交通違反は〇点と決まっています。一定の点数を越えると、それに応じて「免許に対して」警察や公安委員会からの「行政処分」が下されます。
あまりにも点数が大きくなると、そのうち「運転免許停止(License suspension)」と「運転免許取り消し(License revocation)」という行政処分が下され、それと共に罰金が発生します。
軽微な点数(2点、3点)とかだと行政処分は発生しませんが、それでも過料(正確には、反則金といいます)は発生します。5000円~15000円くらいでしょうか?交通違反の種類によって変わってきます。ただこれらの軽い交通違反とかは行政処分には当たらないです。(たぶん…。)
国の行政官庁、警察、地方公共団体、多くの種類の行政処分があるので一概にこれは罰金あってこれは罰金ない、と言うことはできませんが、おおまかそのような感じです。
Q:
行政標識 とはどういう意味ですか?
A:
行政によって、設置された標識
→道路の標識や、尖閣諸島に設置された標識など
といった意味になります
→道路の標識や、尖閣諸島に設置された標識など
といった意味になります
Q:
What does “Administrative Scrivener” (行政書士) do?
Are they the same as “Immigration lawyer”? とはどういう意味ですか?
Are they the same as “Immigration lawyer”? とはどういう意味ですか?
A:
The official English translation by the Japan Association of 行政書士 is "administrative procedures legal specialists"
https://www.gyosei.or.jp/about/language/english
and yes, they help non-Japanese nationals with immigration procedures with their specialist knowledge, so you can consider them "immigration lawyer," but a 行政書士 is not "lawyer" in the Japanese sense of 弁護士 who has passed Japanese bar exam (司法試験)
Differences between 弁護士・司法書士・行政書士
https://www.shikaku-square.com/shihosyoshi/column_3shikaku_hikaku
https://www.gyosei.or.jp/about/language/english
and yes, they help non-Japanese nationals with immigration procedures with their specialist knowledge, so you can consider them "immigration lawyer," but a 行政書士 is not "lawyer" in the Japanese sense of 弁護士 who has passed Japanese bar exam (司法試験)
Differences between 弁護士・司法書士・行政書士
https://www.shikaku-square.com/shihosyoshi/column_3shikaku_hikaku
Q:
行政を行う とはどういう意味ですか?
A:
@bonsogno @lli3 ありがとうございます!勉強になりました。
Q:
行政主導 とはどういう意味ですか?
A:
行政主導 led by government
行政指導 administrative guidance
行政指導 administrative guidance
「行政」の使い方・例文
Q:
行政 を使った例文を教えて下さい。
A:
(「行政」その①)
◇
行政の窓口を一本化する。
(gyousei no madoguchi o ippon_ka suru.)
◇
行政の窓口を一本化する。
(gyousei no madoguchi o ippon_ka suru.)
Q:
行政 を使った例文を教えて下さい。
A:
市役所は行政組織の一つである。
「行政」の類語とその違い
Q:
⬇行政用語の使う場所、よろしければ、例をあげてお願いします。
承認⇒ (認めると理解していますが、許可の意思もありますか?例えば:この薬が承認された。) と 承諾 ⇒(同意とほぼ同じだと理解していますが、同意の意思のほうが多いですか?許可の意思の方が多いですか?) と 同意 ⇒ 賛成。(許可の意思はある?) はどう違いますか?
承認⇒ (認めると理解していますが、許可の意思もありますか?例えば:この薬が承認された。) と 承諾 ⇒(同意とほぼ同じだと理解していますが、同意の意思のほうが多いですか?許可の意思の方が多いですか?) と 同意 ⇒ 賛成。(許可の意思はある?) はどう違いますか?
A:
承認→認めるという意味です。
許可と似ていますが少し違います。
許可は禁止や制限されている行為を認める時に使います。
承諾→了解という意味が強いです。同意は、同じ意見である必要がありますが、承諾はその必要はありません。
話は承りました。(問題はありません)というニュアンスまで含まれていることが多いです。
同意→賛成、同じ意見 という意味です。
許可と似ていますが少し違います。
許可は禁止や制限されている行為を認める時に使います。
承諾→了解という意味が強いです。同意は、同じ意見である必要がありますが、承諾はその必要はありません。
話は承りました。(問題はありません)というニュアンスまで含まれていることが多いです。
同意→賛成、同じ意見 という意味です。
Q:
行政権力 と 行政権 はどう違いますか?
A:
行政権 is a right of a government.
We don’t use 行政権.
We don’t use 行政権.
Q:
行政 と 運営 と 事務 はどう違いますか?
A:
行政→ administration
運営→ management
事務→ office work
行政→ administration
運営→ management
事務→ office work
Q:
行政区域 と 行政区画 はどう違いますか?
A:
同じです。
「行政」を翻訳
Q:
行政效率很差 は 日本語 で何と言いますか?
A:
行政の効率が悪い
Q:
行政學 は 日本語 で何と言いますか?
A:
行政学、ですね。
Q:
What does 行政 mean in this sentence?
年金問題は行政の最大の課題のひとつよ。
Who or what exactly is 行政?
は 日本語 で何と言いますか?
What does 行政 mean in this sentence?
年金問題は行政の最大の課題のひとつよ。
Who or what exactly is 行政?
は 日本語 で何と言いますか?
A:
government; administration
「政府=the government」or 「地方公共団体=local government 」
「政府=the government」or 「地方公共団体=local government 」
Q:
行政人員 は 日本語 で何と言いますか?
A:
事務職員 じむしょくいん
Q:
行政人員 は 日本語 で何と言いますか?
A:
事務職員
「行政」についての他の質問
Q:
行政業務を任されて1年間係員として勤めた経験を活かして貴社の人事や総務関連の仕事に貢献したいと考えております。また、貴社は韓国にも支店があるので、韓国支店との業務および海外事業の分野でも貴社のために積極的に貢献したいと考えております。 この表現は自然ですか?
A:
× 行政業務を任されて1年間係員として勤めた経験を活かして貴社の人事や総務関連の仕事に貢献したいと考えております。
✓ 前職で行政業務を任され1年間担当した経験を活かし、御社の人事や総務関連の仕事に貢献したいと考えております。
× また、貴社は韓国にも支店があるので、韓国支店との業務および海外事業の分野でも貴社のために積極的に貢献したいと考えております。
✓ また、御社は韓国にも支店があるので、韓国支店との業務や海外事業の分野でも積極的に貢献したいと考えております。
✓ 前職で行政業務を任され1年間担当した経験を活かし、御社の人事や総務関連の仕事に貢献したいと考えております。
× また、貴社は韓国にも支店があるので、韓国支店との業務および海外事業の分野でも貴社のために積極的に貢献したいと考えております。
✓ また、御社は韓国にも支店があるので、韓国支店との業務や海外事業の分野でも積極的に貢献したいと考えております。
Q:
行政上の必要から定められた区域。「学区」「選挙区」。
質問:この例文中で「上」の読み方は何でしょう? うえorじょう?
質問:この例文中で「上」の読み方は何でしょう? うえorじょう?
A:
じょう、です。
Q:
行政主導型の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
行政櫃檯的日本語怎麼說呢
A:
日本には「行政櫃檯」と同じものがありません。
在台湾,就像是一般各區行政大樓,每個樓層都有可以辦事的地方,有一個行政櫃檯?在日本没有“行政櫃檯”。
敢えて言うなら「総合案内」や「サービスカウンター」でしょうか。少しニュアンスは変わりますが。
在台湾,就像是一般各區行政大樓,每個樓層都有可以辦事的地方,有一個行政櫃檯?在日本没有“行政櫃檯”。
敢えて言うなら「総合案内」や「サービスカウンター」でしょうか。少しニュアンスは変わりますが。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
行政
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 「小さく+の+名詞 」 例はありますか?
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 二つの言い方は正しいですか? 何かのニュアンスはありますか?教えてください! 赤ちゃんの世話を持て余す 赤ちゃんの世話に戸惑う
新着質問(HOT)
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
話題の質問