行間の例文や意味・使い方に関するQ&A
「行間」を含む文の意味
Q:
行間に訳を書きこまないこと とはどういう意味ですか?
A:
Don't write the translation between the lines.
Q:
行間を読んでる人たちの名前? とはどういう意味ですか?
A:
names of people who read the between lines.
names of people who read too much into what someone said.
--
Maybe she said there are some lines in the song that only a few people who are able to read between the lines can understand their hidden meanings. I'm just guessing.
names of people who read too much into what someone said.
--
Maybe she said there are some lines in the song that only a few people who are able to read between the lines can understand their hidden meanings. I'm just guessing.
Q:
行間を読む とはどういう意味ですか?
A:
書いていない事を想像する、という意味です
「行間」についての他の質問
Q:
行間を読めないと、日本の生活に溶け込むことができない。残念ですが、日本人は本音を言わず、相手の気持ちを分かるために本音を察しざる負えない。 この表現は自然ですか?
A:
× 残念ですが、日本人は本音を言わず、相手の気持ちを分かるために本音を察しざる負えない。
✓ 日本人は本音を言わずとも相手も気持ちが分かるため、残念ながら本音は察するしかない。
「せざる負えない」ではなく、「せざるを得ない」です。
✓ 日本人は本音を言わずとも相手も気持ちが分かるため、残念ながら本音は察するしかない。
「せざる負えない」ではなく、「せざるを得ない」です。
Q:
「行間を読む」とは正確にどういう意味を持っていますか?そして、一般会話で使いますか?
A:
@jdryburgh 読んで字のごとくですが、意図を読み解くこです。日常会話で話すとしたらこんな感じになるかと思います。
「この本から行間を読むことは難しいと思う。」
「この本から行間を読むことは難しいと思う。」
Q:
「行間が開きすぎてしまう場合」の「開きすぎる」は「あきすぎる」と読みますか?
A:
一般的には「ひらきすぎる」です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
行間
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 了解しました mean? does it mean “yes, sir”? とはどういう意味ですか?
- 結びつけて考える と 関連付ける と 連想する はどう違いますか?
- 〇〇正義だ。 とはどういう意味ですか?
- I’m ready は 日本語 で何と言いますか?
- かさ を使った例文を教えて下さい。
新着質問(HOT)
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
話題の質問