要求の例文や意味・使い方に関するQ&A

「要求」を含む文の意味

Q: 要求も聞かずにこれとかやんねーぞ とはどういう意味ですか?
A: It sounds like:
I will not do this if you do not agree/listen to my demand.
Q: 要求は相手の攻撃を食らわずに、斬りかかって倒せばいいんですよね。
"いいんです"の"ん"はどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
A: いいんです
⇒いいのです

「いいです」との違いは、感情が入っていることにあります。
また、やや口語的な表現になります。
Q: 要求せねばならんのじゃ (the second sentence of point 216) とはどういう意味ですか?
A: I must command to ..........

要求せねばならんのじゃ=要求しなければならないのです。

「要求」の使い方・例文

Q: 要求 を使った例文を教えて下さい。
A: 私は彼に返事を要求した
Q: 要求 を使った例文を教えて下さい。
A: @Famara_
A: あなたは、私にこのお金を渡すように要求しているのですか?
B: いいえ、要求ではありません。お願いしているのです。
A: しかし、お金を渡さないとここから出られないのでしょう?やはり要求ですよね。
B:あなたが、要求だと感じるなら、それでもいいです。早くお金を渡しなさい。
😰💰
Q: 要求 を使った例文を教えて下さい。
A: あなたの要求には、応じられません。

私たちは、会社に労働環境の改善を要求した。
Q: 要求 を使った例文を教えて下さい。
A: 給料の引き上げを要求する。
Q: 要求 を使った例文を教えて下さい。
A: あなたはいつも要求が多過ぎるのよ!少しはコッチの身にもなってよね!

「要求」の類語とその違い

Q: 要求 と リクエスト はどう違いますか?
A:要求」は、
必要性から、または当然の権利として強く求めること、
またはその求めたもののこと、です。
ただし、特定の誰かに求めるとは限りません。
例えば、「時代の要求に応える」という言い方もあります。

「リクエスト」は、
要求を英訳した言葉(demand, request, claim)の1つです。
具体的には、demandほど強く要求するのではなく、
claimのように当然の権利として要求するのでもなく、
その人がやってくれそうな用件を依頼する、
という感じがします。

また、「リクエスト」には、ラジオなどで視聴者が番組内で、
かけてもらいたい曲を伝えること、という意味もあります。
Q: 要求 と 要望 と 要請 はどう違いますか?
A: 求める 望む 申請する
といった、漢字の違いを理解すれば感覚は掴めます!
要求は求めていること、つまりwantのイメージ
要望は望むこと、つまりhopeやeagerのイメージ
要請はrequest のイメージです!
要請はちょっと堅いイメージで、政府や警察など何らかの機関が関係している時に使います。日常ではあまり使わなく、ニュースで聞くことが多いです。
Q: 要求 と 依頼 はどう違いますか?
A: 要求は権利に基づいています。
依頼は「できればしてほしい」というお願いです。
Q: 要求 と 要望 はどう違いますか?
A: 要求:当然の事だと相手に対して強く求めること。
   例「待遇改善を要求」「辞任を要求する」

要望:こうして欲しいと望むこと。要求よりも弱い
   例「ご意見・ご要望については、○○で承ります」
Q: 要求 と 請求 はどう違いますか?
A: 要求 has a little more generic than 請求. 請求 has some feeling the subject is relating to a monetary or judicial request, I think.

「要求」を翻訳

Q: 你有什么要求尽管提 は 日本語 で何と言いますか?
A: 要求があればどんなことでも遠慮なく仰ってください。
Q: 当别人要求要看我的画的时候,我想自谦说「画的很一般的/不是什么了不起的东西」 は 日本語 で何と言いますか?
A: いいですよ。たいしたことありませんが…。
Q: 你要严格要求自己 は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたは自分にきびしくするべきだ。
Q: 请问有什么要求么 は 日本語 で何と言いますか?
A: 何か要望がありますか。
Q: 按照图里要求的那样吃 は 日本語 で何と言いますか?
A: 図に書いた方法として食べる

「要求」についての他の質問

Q: Is the expression 要求に添う still used d'un daily life ?
A: Yes, it’s commonly used in a formal situation.
Q: 要求されたファイルを添付しました。 この表現は自然ですか?
A: 意味はわかりますが、この方が自然だと思います。
⇒ご依頼のあったファイルを添付しました。
Q: 要求の意味を教えてもらえませんか?
A: 漢字の意味を考えるとわかりやすいです。

要請 need + beg
ex. 許しを請う(ゆるしをこう)
  seek/ask for/beg a person's forgiveness

要請は、相手の意見や立場なども考え、こういう風にしてくれたら嬉しいのですが、という<お願い>という感じです。なので、必ずしも相手がYESというのを期待していません。 

要求 need + request, demand; claim; call for
要求は相手の意見や立場などを考えず、とにかく自分の意見を一方的に相手に突きつけることです。相手が自分の意見に従うことを通常期待しています。 
Q: その要求は満足しがたいです この表現は自然ですか?
A: Oh ,I see^_^
「その要求は受け入れがたい。」

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

要求

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問