見るの例文や意味・使い方に関するQ&A
「見る」を含む文の意味
Q:
見る人が見れば、本当の価値がわかるんですよ とはどういう意味ですか?
A:
@pppppppppppppp_oaycp
世の中には、
或ることの価値、真の価値を
分かる(知っている)人もいる、
分からない(知らない)人もいる。
世の中には、
或ることの価値、真の価値を
感じる人もいる、
感じない人もいる、
つまり、
(世の中には、いろいろな人がいて、)
物の価値、真の価値も、
分かる人には分かるが、分からない人には分からない。
(感じる人は感じるが、感じない人は感じない。)
「見る人が見れば、本当の価値がわかるんですよ」とは、
見る人(物の価値、真の価値が分かる人)が見れば、
本当の価値がわかるものです。
という意味です。
世の中には、
或ることの価値、真の価値を
分かる(知っている)人もいる、
分からない(知らない)人もいる。
世の中には、
或ることの価値、真の価値を
感じる人もいる、
感じない人もいる、
つまり、
(世の中には、いろいろな人がいて、)
物の価値、真の価値も、
分かる人には分かるが、分からない人には分からない。
(感じる人は感じるが、感じない人は感じない。)
「見る人が見れば、本当の価値がわかるんですよ」とは、
見る人(物の価値、真の価値が分かる人)が見れば、
本当の価値がわかるものです。
という意味です。
Q:
見る専用って感じ? とはどういう意味ですか?
A:
Oh, sorry. It is a question by someone else to you, is not it?
if so, I do not whole conversation but maybe he/she ask you "Is it only for watching?"
if so, I do not whole conversation but maybe he/she ask you "Is it only for watching?"
Q:
見るのも、見ないのも あなたにお任せします。 とはどういう意味ですか?
A:
Like
"It's up to you whether you see it or not."
見るも見ないもあなた次第です。
"It's up to you whether you see it or not."
見るも見ないもあなた次第です。
Q:
見る派か描く派どっちですか? ちなみに私は見る派です とはどういう意味ですか?
A:
Which do you like, watching or drawing? Just to tell you, I like watching.
Q:
見るところ花にあらずと云ふことなし、 思ふところ月にあらずと云ふことなし。 とはどういう意味ですか?
A:
Yes ,your interpretation is perfect!
「見る」の使い方・例文
Q:
見る見る を使った例文を教えて下さい。
A:
炎が見る見る大きくなる。
子供が見る見る成長する。
子供が見る見る成長する。
Q:
見る vs ほら を使った例文を教えて下さい。
A:
ほら: see
If anytihng, flower is an art stuff, so it should be 花を観る(watch)
If anytihng, flower is an art stuff, so it should be 花を観る(watch)
Q:
見る、ネズミ、かぼちゃ を使った例文を教えて下さい。
A:
ネズミがかぼちゃを見ている。
Q:
見ると を使った例文を教えて下さい。
A:
例文自然ですよ⭐️
彼をの様子をみると何かコソコソしていた。
コソコソ=隠れて何かをしている擬音語
彼をの様子をみると何かコソコソしていた。
コソコソ=隠れて何かをしている擬音語
Q:
「見る」と「観る」の違いは? を使った例文を教えて下さい。
A:
見る see, look
観る watch
観る watch
「見る」の類語とその違い
Q:
見る と 観る と 視る はどう違いますか?
A:
You can all be written as 見る.
Difference of nuances are;
見る -- see
観る -- view (e.g. 映画、オペラ、庭園の花、美術館の絵画、紅葉 and so on)
視る -- look/watch/observe
Difference of nuances are;
見る -- see
観る -- view (e.g. 映画、オペラ、庭園の花、美術館の絵画、紅葉 and so on)
視る -- look/watch/observe
Q:
見る と 観る はどう違いますか?
A:
見る is used for general seeing of things whereas 観る is more specific, like watching a movie or a video.
Q:
見るな と 見るないで はどう違いますか?
A:
Hello, we don't say "見るないで", we say "見ないで".
The difference between 見るな and 見ないで is...
見るな sounds strong, like a command or forbidding.
I feel 見ないで is softer, it can be a command and it can be asking as well. Even command, sounds soft. I may feel it more feminine, but male can say that. (It sounds strange if female say "見るな".)
If I should say it in English... "Don't look / You must not look" and "Please don't look"?
The difference between 見るな and 見ないで is...
見るな sounds strong, like a command or forbidding.
I feel 見ないで is softer, it can be a command and it can be asking as well. Even command, sounds soft. I may feel it more feminine, but male can say that. (It sounds strange if female say "見るな".)
If I should say it in English... "Don't look / You must not look" and "Please don't look"?
Q:
見る と 見かける はどう違いますか?
A:
見る = to see, to look
見かける = to catch sight of, to notice
見かける = to catch sight of, to notice
Q:
見る と 観る はどう違いますか?
A:
見るis see in English.観るis watch.
ただ日本人はあまり"観る"は使いません。なぜなら少し硬い感じがするからです。
見るの方が簡単でよく使います。
たとえば、映画を観る。テレビを見る。外を見る。劇を観る。
観光、観劇などの言葉があるように見て楽しむという意味が含まれることが多いです。
ただ日本人はあまり"観る"は使いません。なぜなら少し硬い感じがするからです。
見るの方が簡単でよく使います。
たとえば、映画を観る。テレビを見る。外を見る。劇を観る。
観光、観劇などの言葉があるように見て楽しむという意味が含まれることが多いです。
「見る」を翻訳
Q:
タロットカードを見る
タロットカードで占いをする
(この表現は自然ですか?
韓国ではタロを見るって言いますけど、日本ではタロットカードにふさわしい動詞がありますか?あと、タロットカードを約して言ったりしますか?) は 日本語 で何と言いますか?
タロットカードで占いをする
(この表現は自然ですか?
韓国ではタロを見るって言いますけど、日本ではタロットカードにふさわしい動詞がありますか?あと、タロットカードを約して言ったりしますか?) は 日本語 で何と言いますか?
A:
タロットカードで占うが一番正確な表現です。
カード(タロットやトランプ)で占う場合、「カードを読む」「カードで未来を読む」ともいいます。
タロットカードはタロットと略せます。カードだけだと普通はトランプのことです。
カード(タロットやトランプ)で占う場合、「カードを読む」「カードで未来を読む」ともいいます。
タロットカードはタロットと略せます。カードだけだと普通はトランプのことです。
Q:
Redditを見ると、たくさん同じポストと質問があるということは、いつも「つまらないサイトだね」と思います。 “When I look at reddit, the fact that there is a lot of similar posts and questions always makes me think this is a “boring website”. は 日本語 で何と言いますか?
A:
Redditを見る、似たような投稿や質問がたくさんあるので、「つまらないサイト」なんだなといつも思ってしまいます。
Q:
「見るに耐えない」と「見るに忍びない」と何が違うんですか?前者は「話者自身が見るのが無理だ」という気持ちで、後者はさらに「相手が気の毒だ」とい気持ちも含んでいる、というニュアンスはありますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
你说的解释完全对!
Q:
見るんじゃねとみてんじゃね意思是一样的吗🤔 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ほぼ同じ意味。相手がすでに見ていて、それを禁止させるのであれば後者です。前者は未来に対しても禁止させる意味を含みますが、ほぼ同じ意味です。
Q:
見るより読んだ方がいい、読むよりやった方がいい。 朗読はつまり読むこと、会話は外国語勉強の中の実践っていうこと。 以上の言葉違和感ありますか は 日本語 で何と言いますか?
A:
違和感はありません。自然に感じます。
「見る」についての他の質問
Q:
NetflixでIron Fistを見るのが始めました。 この表現は自然ですか?
A:
見るのが始めました→見始めました
Q:
ペランダから見る外の____は最高です。
A. 辺りB. 日当たりC. 住まいD. ながめ
選択して訳します。ありがとうございます^_^
A. 辺りB. 日当たりC. 住まいD. ながめ
選択して訳します。ありがとうございます^_^
A:
D.ながめ
Q:
見ると疲れが飛んじゃうくらい綺麗な夕焼けですね! この表現は自然ですか?
A:
疲れが吹き飛んじゃう、
の方がいいかもです(^^)
の方がいいかもです(^^)
Q:
見るを薦めます この表現は自然ですか?
A:
「〜を見ることを薦めます」
例えば、
この映画を見ることをお薦めします。
例えば、
この映画を見ることをお薦めします。
Q:
見る 立つ 食べる 行く
一つだけ同じ仲間に入らない言葉があります。選んで理由を答えなさい。^_^
一つだけ同じ仲間に入らない言葉があります。選んで理由を答えなさい。^_^
A:
立つ
人間の行動以外にも使います。「碑が立つ」「柱が立つ」「茶柱が立つ」
人間の行動以外にも使います。「碑が立つ」「柱が立つ」「茶柱が立つ」
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
見る
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- what is the order of learning Japanese language? what should i learn first ?
- I have a fear of going to the dentist は 日本語 で何と言いますか?
- 話しかけて無理に起こすと 、 虚無の世界に堕ちてしまう。 とはどういう意味ですか?
- 「200人もの会場は急ににぎやかになった」という文は自然ですか。「200人の会場」という文で数多いということを強調したい時は「200人もの会場」と言えますか。 教えていただけませんか🙇♀️
- 圧倒的な勝利 or 圧倒的勝利 ここで“な”は使いますか?
話題の質問
- 圧倒的な勝利 or 圧倒的勝利 ここで“な”は使いますか?
- 問題集に出て来た問題です。 時には車は辞めて歩いて会社に行く「○○ 」人もいる。 ○○には何を入れたほうがいいですか、 自分の考えですが、「と考える」のほうがいいです。 ...
- 今は時期が時期だから… とはどういう意味ですか?
- 社会人になり「大学時代になになにをしておけば良かった」と後悔する話をよく聞くのだが、私の大学生活を振り返ってみると、たしかに、行動せずに後悔していることがいくつもある。 作文として書くなら自然...
- 特急列車は必ず電車ですか?気動車はその可能性がありますか?
オススメの質問