観衆の例文や意味・使い方に関するQ&A
「観衆」の類語とその違い
Q:
観衆 と 観客 はどう違いますか?
A:
観客は、その字のとおり、「客」です。
お金をはらって見にきている人たちです。
観衆も同じ意味がありますが、お金をはらわないときにも使います。
たとえば、道でパフォーマンスを見ている人たちは「観客」じゃなくて「観衆」です。
「観客」はお客さんだったら人が少なくても使います。
5人でも10人でも「観客」です。
「観衆」は人が多い時だけ使います。
お金をはらって見にきている人たちです。
観衆も同じ意味がありますが、お金をはらわないときにも使います。
たとえば、道でパフォーマンスを見ている人たちは「観客」じゃなくて「観衆」です。
「観客」はお客さんだったら人が少なくても使います。
5人でも10人でも「観客」です。
「観衆」は人が多い時だけ使います。
Q:
観衆 と 観客 と 聴衆 はどう違いますか?
A:
観衆と観客は同じものです。観衆は大勢の人々を意味しますが、観客は多い場合も少ない場合も使われます。
聴衆は、コンサートなど音楽を聴く場合に使われます。
映画、サーカス、アイドルのコンサート、スポーツの試合→観客、観衆
クラシック音楽などのコンサート→聴衆
観 = watch
聴 = listen
客 = visiter or guest
衆 = mass
聴衆は、コンサートなど音楽を聴く場合に使われます。
映画、サーカス、アイドルのコンサート、スポーツの試合→観客、観衆
クラシック音楽などのコンサート→聴衆
観 = watch
聴 = listen
客 = visiter or guest
衆 = mass
Q:
観衆 と 観客 はどう違いますか?
A:
観衆= viele Leuter
観客= viele Leuter oder/und ein Person
NG:観衆はインタビューに答えた
OK:観客はインタビューに答えた
観客= viele Leuter oder/und ein Person
NG:観衆はインタビューに答えた
OK:観客はインタビューに答えた
Q:
観衆 と 観客 はどう違いますか?
A:
観衆→お金が不要
例:駅前で選挙演説を聞く観衆(←聴衆も可)
観客→お金が必要
スポーツの試合を楽しむ観客
例:駅前で選挙演説を聞く観衆(←聴衆も可)
観客→お金が必要
スポーツの試合を楽しむ観客
「観衆」についての他の質問
Q:
大観衆の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
「大観衆を飲み込んだ」とはどういう意味ですか?
A:
またサッカーの話ですね。
「飲み込む」は to swallow
「大観衆」はこの場合 a huge crowd of spectators
Something swallowed a huge crowd of spectators.
つまりSomething はこの場合競技場です。
埼玉スタジアムとかアール・ラーシド・スタジアムとか。
「スタジアムに多くの人々が集まった」ということ。
または、「熱狂が大観衆を飲み込んだ」と表現することもあると思います。
この場合はThe huge crowd of spectators got passionate (about the game).
「飲み込む」は to swallow
「大観衆」はこの場合 a huge crowd of spectators
Something swallowed a huge crowd of spectators.
つまりSomething はこの場合競技場です。
埼玉スタジアムとかアール・ラーシド・スタジアムとか。
「スタジアムに多くの人々が集まった」ということ。
または、「熱狂が大観衆を飲み込んだ」と表現することもあると思います。
この場合はThe huge crowd of spectators got passionate (about the game).
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
観衆
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- ないものねだり とはどういう意味ですか?
- 文字に起こしていただけますか?
- "それで円滑にことが運ぶなら" とはどういう意味ですか?
- What are main musical instruments used by japanese people? I really enjoy flute's songs that are ...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?