言えるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「言える」を含む文の意味
Q:
とは言えず二限目になった。 とはどういう意味ですか?
A:
yes! it means the past.
Q:
言えずにいた人たちに伝えたい このいたはどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
A:
いたはいる(居る)の過去形。その状態にあるという意味。ずっと言うことができないままだった。
Q:
言えって とはどういう意味ですか?
A:
あなたは「言え」と、わたしに・・・
って=と
って=と
Q:
言えずに とはどういう意味ですか?
A:
用例です。
…本当のことを言えずに…
…言いたいことも言えずに…
…さよならも言えずに…
…言えずに苦しんでいた彼女…
…先生に言えずに…
…誰にも言えずに…
…好きだと言えずに…
etc.
日常、
けっこう、
使われる表現です。
…本当のことを言えずに…
…言いたいことも言えずに…
…さよならも言えずに…
…言えずに苦しんでいた彼女…
…先生に言えずに…
…誰にも言えずに…
…好きだと言えずに…
etc.
日常、
けっこう、
使われる表現です。
Q:
言え
言っちまえ とはどういう意味ですか?
言っちまえ とはどういう意味ですか?
A:
You should tell him your thoughts right here immediately!
「言える」の使い方・例文
Q:
言えない を使った例文を教えて下さい。
A:
そんなこと、恥ずかしくて言えない
Q:
言えない + 言われる + 言わせられる を使った例文を教えて下さい。
A:
それは口が裂けても言えない。
私はよく悪口を言われる。
上司の命令で心にもない事を言わせられた。
私はよく悪口を言われる。
上司の命令で心にもない事を言わせられた。
Q:
「とは言えない」
「と言えない」
区別はなんですか を使った例文を教えて下さい。
「と言えない」
区別はなんですか を使った例文を教えて下さい。
A:
どちらも同じ意味ですが、ニュアンスが違います。「とは言えない」は、それだけを限定しています。
例えば、「彼に金を貸してとは言えない」
「彼に金を貸してと言えない」
どちらも同じ意味ですが、とは、をつけることでより、彼に金を貸してと言えないことが強調されています。
例えば、「彼に金を貸してとは言えない」
「彼に金を貸してと言えない」
どちらも同じ意味ですが、とは、をつけることでより、彼に金を貸してと言えないことが強調されています。
Q:
とは言えず (例文も書いていただけますでしょうか^_^) を使った例文を教えて下さい。
A:
嫌とは言えず、上司に従う。
親に歌手になりたいとは言えず、大学を受験する
親に歌手になりたいとは言えず、大学を受験する
「言える」の類語とその違い
Q:
言えまいか と 言えるまいか はどう違いますか?
A:
意味は、どちらも同じなのですが、言えるまいか?とは、あまり言わないです。言えまいか?の方が自然です!
Q:
言えないんじゃなくて、言いたくないっていうか。 と 言えない訳じゃなくて、言いたくないっていうか。 はどう違いますか?
A:
どっちも同じ意味です🙆♀️
強いて言うなら、
フランク→言えないんじゃなくて
フォーマル→言えない訳じゃなくて
どっちを使っても問題ないです。
伝わり方は同じです。
どっちも同じ意味です🙆♀️
強いて言うなら、
フランク→言えないんじゃなくて
フォーマル→言えない訳じゃなくて
どっちを使っても問題ないです。
伝わり方は同じです。
Q:
言えてる と 確かに はどう違いますか?
A:
言えてる 你說得對
確かに 的確,的確如此
言えてる 不能跟長輩說
確かに 比言えてる更禮貌
確かに 的確,的確如此
言えてる 不能跟長輩說
確かに 比言えてる更禮貌
Q:
言えます と 言うことができます はどう違いますか?
A:
意味はほぼ変わらないです!
普通は「言えます」を使いますね!
「言うことができます」は通じますが使いません🤔
外人さんが使う日本語だなと思うと思います!
普通は「言えます」を使いますね!
「言うことができます」は通じますが使いません🤔
外人さんが使う日本語だなと思うと思います!
Q:
言えても答えれない と 言われても答えれない はどう違いますか?
A:
言えても答えられないis you know answer of questions, but you might don't want or can't answer it.
Even I can answer the question ,I can't
言われても答えられないis if someone asks you ,you can't answer because you don't know the answer.
If I was asked, I can't.
Even I can answer the question ,I can't
言われても答えられないis if someone asks you ,you can't answer because you don't know the answer.
If I was asked, I can't.
「言える」を翻訳
Q:
言えないほど悲しいです。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「言葉にならないほど悲しいです」
言葉にならないほど→説明ができないくらい(Không thể diễn tả được)悲しい
言葉にならないほど→説明ができないくらい(Không thể diễn tả được)悲しい
Q:
言えないのではないでしょうか。是什么意思? は 日本語 で何と言いますか?
A:
言えないのではないでしょうか。とは、どういう意味ですか?
質問したいなら、この言い方で良いと思います。
質問したいなら、この言い方で良いと思います。
Q:
言えてますね‼️どう言う意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
I highly agree with you !!!
(What you said is the truth! )
(What you said is the truth! )
「言える」についての他の質問
Q:
what is the meaning of this?
言えないままのありがとう, ごめんが 宙ぶらりんのまま今日まで来たよ。
( the word 'thank you' that i can't say, 'sorry' that I come today but I'm still dangling (?) )
is that right?
言えないままのありがとう, ごめんが 宙ぶらりんのまま今日まで来たよ。
( the word 'thank you' that i can't say, 'sorry' that I come today but I'm still dangling (?) )
is that right?
A:
I have been so embarrassed that I have been unable to say "thank you" or "I am sorry" until today.
Q:
と言えならばいいです この表現は自然ですか?
A:
→と言うならばいいです
Q:
「ありがとうございました」と言えますか?
A:
ありがとうございました
Would be used to express gratitude for someone's past action.
For example, when a person helps you at work, you want to say "ありがとうございます.
If you want to thank him after work, you can use ありがとうございました which is a past-tense
Would be used to express gratitude for someone's past action.
For example, when a person helps you at work, you want to say "ありがとうございます.
If you want to thank him after work, you can use ありがとうございました which is a past-tense
Q:
「~とは言えないであろうか」の意味は「言えない」ですか、「言える」ですか?
ご回答頂きたく、宜しくお願いします。
ご回答頂きたく、宜しくお願いします。
A:
「言えるはずだ」
という意味です。
〜とは言えないであろうか
=〜言えないだろうか
=〜言えるのではなかろうか
堅い言葉なので、言い換えると少しわかりやすいかもしれなせん。
"だろうか"="でしょうか"
「言えないであろうか」
⇔「言えないでしょうか」
(私は言えると思うのですが、そう思いませんか?)
という意味です。
よって、
「言えるはずだ」
と言ってます。
という意味です。
〜とは言えないであろうか
=〜言えないだろうか
=〜言えるのではなかろうか
堅い言葉なので、言い換えると少しわかりやすいかもしれなせん。
"だろうか"="でしょうか"
「言えないであろうか」
⇔「言えないでしょうか」
(私は言えると思うのですが、そう思いませんか?)
という意味です。
よって、
「言えるはずだ」
と言ってます。
Q:
言えないこと言ってないもいいです (you don't have to say that if you don't want to) この表現は自然ですか?
A:
言いたくない事は言わなくてもいいです
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
言える
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 是这样啊 は 日本語 で何と言いますか?
- What does なん in ~なんですね mean? The context is: I was talking by message with a Japanese person, so ...
- 专项 は 日本語 で何と言いますか?
- 疑いが"持たれている"。 とはどういう意味ですか?
- 確か、千佳子さんが俺たちの目の前で、あの包帯男に連れ去られた時にもまわしてたな この所のまわすってどう言う意味ですか とはどういう意味ですか?
話題の質問
- ビールやジュースなどの瓶と缶、など。 とはどういう意味ですか?
- Is it okay to write in kana while I’m still learning kanji?
- boku と watashi はどう違いますか?
- A:佐藤さん、これ人間ドックの案内書です。よくお読みになって、申込書を出してくださいね B:え、人間ドック?いやー、ちょっと忙しくてそんなの行ってる暇ないんで どうして「行ってる」と言います...
- 向上心しかないよ とはどういう意味ですか?
オススメの質問