記憶の例文や意味・使い方に関するQ&A
「記憶」を含む文の意味
Q:
記憶が飛んじゃいました。 とはどういう意味ですか?
A:
I lost my memory since I had been drank too much.
=お酒を飲みすぎて、記憶が飛んじゃいました。
=お酒を飲みすぎて、記憶が飛んじゃいました。
Q:
記憶 とはどういう意味ですか?
A:
=memory
人やcomputerなどが何かを覚えていることを「記憶(きおく)」と言います。
人やcomputerなどが何かを覚えていることを「記憶(きおく)」と言います。
Q:
記憶の返りが行きすぎたみたいです。 とはどういう意味ですか?
A:
普通は「記憶の返り」という表現はしないので、文脈がないとよくわかりませんね....。
多分、「記憶の返り」というのは、「何かを思い出す」というような意味だと思います。
だから多分、「記憶の返りが行きすぎた」= 「何かを思い出したが、必要のないことまで思い出してしまった」ではないかな?と思います。
多分、「記憶の返り」というのは、「何かを思い出す」というような意味だと思います。
だから多分、「記憶の返りが行きすぎた」= 「何かを思い出したが、必要のないことまで思い出してしまった」ではないかな?と思います。
Q:
記憶が飛ぶ とはどういう意味ですか?
A:
記憶が飛ぶ can be used when someone doesn't remember what happened.
For example, a boxer doesn't remember what happened when he was knocked down.
In short, someone's memory has blank spots.
For example, a boxer doesn't remember what happened when he was knocked down.
In short, someone's memory has blank spots.
Q:
記憶が奥底が微かにくすぐられる とはどういう意味ですか?
A:
I think it is: the particle is の
記憶"の"奥底が微かにくすぐられる
The deep part of the memory is faintly tickled.
or
記憶が奥底"で"微かにくすぐられる
the memory is faintly tickled in the depth.
記憶"の"奥底が微かにくすぐられる
The deep part of the memory is faintly tickled.
or
記憶が奥底"で"微かにくすぐられる
the memory is faintly tickled in the depth.
「記憶」の使い方・例文
Q:
記憶にとどめる
ありがとうございます。 を使った例文を教えて下さい。
ありがとうございます。 を使った例文を教えて下さい。
A:
親切なあなたの事をずっと記憶にとどめておきます。ありがとうございます。
親切なあなたの事をずっと記憶にとどめておきます。ありがとうございます。
Q:
「記憶に残っていた」 を使った例文を教えて下さい。
A:
@kumori_mari
・母とここに来た思い出が、記憶に残っていた。
・私との思い出が、まだ彼女の記憶に残っていた。
・記憶に残っていた出来事を記録した。
・母とここに来た思い出が、記憶に残っていた。
・私との思い出が、まだ彼女の記憶に残っていた。
・記憶に残っていた出来事を記録した。
Q:
記憶 を使った例文を教えて下さい。
A:
記憶力が悪い
(きおくりょくがわるい)
記憶を失う
(きおくを うしなう)
記憶力が悪い
(きおくりょくがわるい)
記憶を失う
(きおくを うしなう)
Q:
記憶 を使った例文を教えて下さい。
A:
記憶を失う
記憶が蘇る
記憶する
記憶が蘇る
記憶する
Q:
記憶(この言葉は良く使いますか) を使った例文を教えて下さい。
A:
昨日の記憶がない
子供の頃の記憶がない
それ見た記憶がある
記憶喪失かもしれない
(よく使います!)
子供の頃の記憶がない
それ見た記憶がある
記憶喪失かもしれない
(よく使います!)
「記憶」の類語とその違い
Q:
記憶 と 思い出 はどう違いますか?
A:
記憶ーинформации в голове.
思い出ーпамять о своих опытах.милый нюанс.
本を読んで歴史や物語を記憶しても、思い出にはならない。
思い出ーпамять о своих опытах.милый нюанс.
本を読んで歴史や物語を記憶しても、思い出にはならない。
Q:
記憶 と 記念 はどう違いますか?
A:
記憶 is memory in your brain.
記念 is commemoration, monument and so on.
記念 is commemoration, monument and so on.
Q:
記憶 と 思いで はどう違いますか?
A:
記憶 means just memory, something you remember from the past.
思い出, on the other hand, means memories that you treasure. Favourite moments of your life.
昨日、晩御飯にラーメンを食べた記憶がある。
I remember I ate Ramen for dinner last night.
I don't recall any of it.
記憶にございません。(said by politicians a lot!)
What was your favourite honeymoon moment?
新婚旅行の思い出は何ですか?
Here's to the sweet memories of our childhood!
子供時代の良き思い出に乾杯!
思い出, on the other hand, means memories that you treasure. Favourite moments of your life.
昨日、晩御飯にラーメンを食べた記憶がある。
I remember I ate Ramen for dinner last night.
I don't recall any of it.
記憶にございません。(said by politicians a lot!)
What was your favourite honeymoon moment?
新婚旅行の思い出は何ですか?
Here's to the sweet memories of our childhood!
子供時代の良き思い出に乾杯!
Q:
記憶 と 思い出 はどう違いますか?
A:
Both means memories, but 思い出 sounds like having a special attachment .. so for example... 思い出 is like school days, trip, get-together, prom, hard to explain...
Q:
記憶 と 思い出 はどう違いますか?
A:
記憶 has a focus on the physical aspect of your memories while 思い出 is something you recollect often with some favorable emotions.
「記憶」を翻訳
Q:
在記憶中遊蕩 は 日本語 で何と言いますか?
A:
記憶の中をさまよう
Q:
記憶力變差
記憶力退化 は 日本語 で何と言いますか?
記憶力退化 は 日本語 で何と言いますか?
A:
記憶力(きおくりょく)が低下(ていか)する
記憶力が衰(おとろ)える
記憶力が落(お)ちる
記憶力が衰(おとろ)える
記憶力が落(お)ちる
Q:
記憶が塗り変わる
ここで 塗り変わるとはなんですか は 日本語 で何と言いますか?
ここで 塗り変わるとはなんですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
更新される
Q:
記憶喪失 は 日本語 で何と言いますか?
A:
きおく そうしつ
kioku sousitsu
kioku sousitsu
Q:
記憶力 は 日本語 で何と言いますか?
A:
if you say Chinese, we say メモリ
if Japanese,きおくりょく
if Japanese,きおくりょく
「記憶」についての他の質問
Q:
記憶を喪失した人が自分の恋人に向いてこう言ったら、自然ですか?「あなたのことを覚えてない今でもこんなに気になるのなら、以前は本当に好きだったんだね。」 この表現は自然ですか?
A:
記憶を喪失した人が自分の恋人に【向かって】こう言ったら、自然ですか?「あなたのことを覚えてない今でもこんなに気になる(んだから)、以前は本当に好きだったんだね。」
「なら」でも間違いではないんですが、私だったら「だから」を使います。うまく説明できないですけど。
他の表現として「今でもこんな気持ちになるんだから」もいいと思います。具体的にどんな気持ちか言わなくても、文脈から判断できます。
「なら」でも間違いではないんですが、私だったら「だから」を使います。うまく説明できないですけど。
他の表現として「今でもこんな気持ちになるんだから」もいいと思います。具体的にどんな気持ちか言わなくても、文脈から判断できます。
Q:
記憶の蓋.... どんな意味かピントが来ないですが用例とか教えてくれませんか。
A:
1つの比喩、あるいは、仮定として、
『
記憶している事柄が、
容器(入れ物)の中に入れられていて
蓋がしてあるとします。
』
記憶が、以上のようなものであるとしますと、
「記憶を取り出す」=「記憶を思い出す」際は、
記憶が入っている容器の蓋、
すなわち「記憶の蓋」を
取り外すことになります。
つまり、
記憶の蓋は、
「記憶を思い出す」
ことに先立つ(先行する)動作と考えられる訳です。
そんな意味が込められた言葉が、
「記憶の蓋」です。
『
記憶している事柄が、
容器(入れ物)の中に入れられていて
蓋がしてあるとします。
』
記憶が、以上のようなものであるとしますと、
「記憶を取り出す」=「記憶を思い出す」際は、
記憶が入っている容器の蓋、
すなわち「記憶の蓋」を
取り外すことになります。
つまり、
記憶の蓋は、
「記憶を思い出す」
ことに先立つ(先行する)動作と考えられる訳です。
そんな意味が込められた言葉が、
「記憶の蓋」です。
Q:
記憶を植えて人の行動をコントロールすることは当然ながら重大な倫理的な問題を(伴います・生じます)。例えばこの心理技術をいつ使うべきか。どの場合でも使用を禁止するべきなのか。倫理上、療法士は患者(のためになる・の利益になる)としても虚偽記憶を植えては行けません。しかし、親が肥満で悩んでいる子供にこの方法を使うことは止めさせられていません。 この表現は自然ですか?
A:
記憶を植えて人の行動をコントロールすることは当然倫理的問題を伴います。
例えばこの心理技術をどの様な場合に使用するのか。いかなる場合においても使用を禁ずるべきであるのか。
倫理上、療法士は患者の利益になるとしても虚偽記憶を植えつけてはいけません。しかし親が肥満で悩む子供に対してこの方法を使用することは止められていません。
ほんの一部分だけ変えてみました。
他の方の意見も参考にしてみてください😊
例えばこの心理技術をどの様な場合に使用するのか。いかなる場合においても使用を禁ずるべきであるのか。
倫理上、療法士は患者の利益になるとしても虚偽記憶を植えつけてはいけません。しかし親が肥満で悩む子供に対してこの方法を使用することは止められていません。
ほんの一部分だけ変えてみました。
他の方の意見も参考にしてみてください😊
Q:
記憶の限りでは昨日図書館に本を返した。 この表現は自然ですか?
A:
昨日図書館に本を返したと記憶している。or昨日図書館に本を返したように思う。
Q:
「記憶屋」という小説を読んでますが、よくわからない部分があったんで、聞いてみようと思いました。
少しだけ説明しておきますが、DDっていう人が、どうやってある病院の患者だった「佐々操」のフルネームがわかったか説明しています。
DD: 「姉ちゃんのハンカチ借りて、看護師さん相手に一芝居打ったんですよー。五階の待合室にいた女の子に親切にしてもらって、ハンカチ借りたままだからお礼したいって言って。」
まず、ハンカチを借りるのは、どうして礼に及ぼすんでしょうか? 看護師さんはどうやって騙されたんですか?
具体的にDDが何をしたのかよくわからないんですけど、誰か説明してもらえますか?
少しだけ説明しておきますが、DDっていう人が、どうやってある病院の患者だった「佐々操」のフルネームがわかったか説明しています。
DD: 「姉ちゃんのハンカチ借りて、看護師さん相手に一芝居打ったんですよー。五階の待合室にいた女の子に親切にしてもらって、ハンカチ借りたままだからお礼したいって言って。」
まず、ハンカチを借りるのは、どうして礼に及ぼすんでしょうか? 看護師さんはどうやって騙されたんですか?
具体的にDDが何をしたのかよくわからないんですけど、誰か説明してもらえますか?
A:
DD「5階の女の子にハンカチを借りたので返したい。部屋を教えてもらえますか?」
看護師「ああ、彼女は502号室ですよ」
↑
このような会話があったと思います。
DDは、実際には女の子にハンカチは借りてないので、この会話では嘘をついています。
ですからDDは看護師を「騙した」ことになります。
看護師「ああ、彼女は502号室ですよ」
↑
このような会話があったと思います。
DDは、実際には女の子にハンカチは借りてないので、この会話では嘘をついています。
ですからDDは看護師を「騙した」ことになります。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
記憶
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- この会話、自然ですか Aさん:日本語で好きな言葉は何ですか?What is your favorite word in Japanese Bさん: 日本」という言葉が好きです 日本 is ...
- 母は家にいないので私が母の代理を求める 自然でしょうか
- This bag/purse is the cutest i’ve ever seen. Absolutely the best. (Casual/informal) natural way o...
- “月票” は 日本語 で何と言いますか?
- 在庫切れ を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- 「ミラーさんがいつ帰国するか知っていましたか?」自然に聞こえますか?
- この会話は自然ですか Aさん:日本語の中では、一番好きな言葉はどの言葉ですか? Bさん:日本という言葉が一番好きです
- Why is the passive form used here? この石には隠された力を引き出してくれる ストーンパワーが宿ってんだ。
- In this sentence, can I put は after として to emphasize that part? (スペイン語としては) スペイン語として、あまり自然に聞こえない
- 「山田さんは会社に着くと、すぐに仕事をしました」はどうして「ました」は使えますか。どういう意味ですか。
オススメの質問