誤魔化すの例文や意味・使い方に関するQ&A
「誤魔化す」を含む文の意味
Q:
誤魔化す とはどういう意味ですか?
A:
【誤魔化す】
★知られてはいけないことが知られた時、事実を隠そうとすること、です。
Deception.
When something is known that should not be known, it is an attempt to hide the fact.
★話を逸らす。笑って答えない。でまかせを言う、などの方法があります。
Diverting from the story. Not answering with a smile. Or making up a fake story.
例文
★彼女は若く見られたくて、歳を誤魔化していた。
She wanted to look young and faked her age.
☘️☘️☘️
【誤魔化す】
★知られてはいけないことが知られた時、事実を隠そうとすること、です。
Deception.
When something is known that should not be known, it is an attempt to hide the fact.
★話を逸らす。笑って答えない。でまかせを言う、などの方法があります。
Diverting from the story. Not answering with a smile. Or making up a fake story.
例文
★彼女は若く見られたくて、歳を誤魔化していた。
She wanted to look young and faked her age.
☘️☘️☘️
Q:
誤魔化す気がゼロらしいやり取りを とはどういう意味ですか?
A:
They're making an exchange looking like with no intention to fake it
Q:
誤魔化す とはどういう意味ですか?
A:
例えば、
『失敗を誤魔化す』
『自分の気持ちを誤魔化す』
『秘密にしたい話を、誤魔化して言う』
など、
『あいまいにする』または『濁す』って感じです♪
悪いことしたなぁという意識が、
誤魔化しの態度や言葉を生む。
例えば、
『失敗を誤魔化す』
『自分の気持ちを誤魔化す』
『秘密にしたい話を、誤魔化して言う』
など、
『あいまいにする』または『濁す』って感じです♪
悪いことしたなぁという意識が、
誤魔化しの態度や言葉を生む。
Q:
「誤魔化すなって。お前のアレはどこのとこに届いたんだ?」
誰の。村井は浅見のように自分の家や物に仕掛けられたわけではなさそうだ。どちらかといえばこちらに寄りか。深瀬は正直に打ち明けることにし。
「彼女職場に」
この文章の、どちらかと言えははここでどういうですか?
また、こちら寄りどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
誰の。村井は浅見のように自分の家や物に仕掛けられたわけではなさそうだ。どちらかといえばこちらに寄りか。深瀬は正直に打ち明けることにし。
「彼女職場に」
この文章の、どちらかと言えははここでどういうですか?
また、こちら寄りどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:
深瀬にとって理解してくれそうな人、味方になってくれそうな人という事だと思われます。
どちらかといえばというのは、相手を自分の敵か味方かを見分ける感じだと思います。こちら寄りというのは、自分と立場や考えが近そうだと憶測しているようです。
どちらかといえばというのは、相手を自分の敵か味方かを見分ける感じだと思います。こちら寄りというのは、自分と立場や考えが近そうだと憶測しているようです。
「誤魔化す」の使い方・例文
Q:
誤魔化す を使った例文を教えて下さい。
A:
①何事もなかったように笑顔で誤魔化す。
② 悪いのは自分なのに言い訳して誤魔化す。
③お釣りを誤魔化す。
①何事もなかったように笑顔で誤魔化す。
② 悪いのは自分なのに言い訳して誤魔化す。
③お釣りを誤魔化す。
Q:
誤魔化す を使った例文を教えて下さい。
A:
誤魔化し(ごまかし)は通(つう)じないですね。
Q:
"誤魔化す" if possible with english translation. :) を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は税金をごまかした He cheated on his taxes
Q:
誤魔化す を使った例文を教えて下さい。
A:
誤魔化しても無駄です。体重計に乗ればあなたの体重はわかります。
犬があなたの宿題を食べた?そんな誤魔化しはつうじません。
彼には誤魔化しがきかない。
犬があなたの宿題を食べた?そんな誤魔化しはつうじません。
彼には誤魔化しがきかない。
「誤魔化す」の類語とその違い
Q:
誤魔化す と 偽る はどう違いますか?
A:
thank you 😊
Q:
誤魔化す と 欺く はどう違いますか?
A:
こんな感じです。
・ごまかかす
嘘をついて(その時、瞬間を)やり過ごす
例)
犯人「うまくごまかせたと思ったのに・・・なぜバレた?」
・欺く
嘘を本当だと思わせる
例)
警察「そんな事で我々を欺けると思ったのか!」
・ごまかかす
嘘をついて(その時、瞬間を)やり過ごす
例)
犯人「うまくごまかせたと思ったのに・・・なぜバレた?」
・欺く
嘘を本当だと思わせる
例)
警察「そんな事で我々を欺けると思ったのか!」
Q:
誤魔化す と 騙す はどう違いますか?
A:
@yutaaaaa
誤魔化す= 都合の悪いことを隠したり、相手に分からないようにすること。
騙す= うそを言ったり、にせ物を使ったりして信じさせること。
誤魔化す= 都合の悪いことを隠したり、相手に分からないようにすること。
騙す= うそを言ったり、にせ物を使ったりして信じさせること。
Q:
誤魔化す(ごまかす) と 騙す(だます) はどう違いますか?
A:
전혀 다른 말입니다.
誤魔化す(ごまかす)는 ‘얼버무리다’이고 騙す(だます) 는 ‘속다’입니다.
誤魔化す(ごまかす)는 ‘얼버무리다’이고 騙す(だます) 는 ‘속다’입니다.
「誤魔化す」についての他の質問
Q:
誤魔化すと暈すと濁すと紛らすこの4つの表現が紛らわしいですニュアンスの差が知りたいです..
あと例文もお願いします..
あと例文もお願いします..
A:
Hmm, its difficult for native. but we almost use 誤魔化す.
・嘘を誤魔化す、数字を誤魔化す
equole to taking a lie.
we use 暈す few times
・キツい表現をぼかす
濁す and 紛らす is only use like this
・お茶を濁す(its idiom. means To speak ambiguosly)
・気を紛らす
・嘘を誤魔化す、数字を誤魔化す
equole to taking a lie.
we use 暈す few times
・キツい表現をぼかす
濁す and 紛らす is only use like this
・お茶を濁す(its idiom. means To speak ambiguosly)
・気を紛らす
Q:
誤魔化すのをもうちょっと頑張ってください この表現は自然ですか?
A:
うまく誤魔化してね。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
誤魔化す
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How to say admire in japanese
- How do you say “to go” at a cafe. I understand that you can say ここで “for here” but I keep findi...
- 生きることに意味を見出せずにいた私を、強引にでも“生“ に引き止めるような言葉だった Is translated as: “I had been unable to find meaning i...
- 🙏🙏 日常生活でなかなか出会えない方に聞きたい質問があって、この表現ですと不自然でしょうか、失礼でしょうか↓↓ 〇〇さん 人生充実しているそうでとても素敵です^^ タイガーと同じ部屋にいるのは...
- この表現は自然ですか? ポルトガル語のように日本語が話せるようになりたかったけど、日本語が難し過ぎてそれに俺はバカだから無理だと思う。🥺
新着質問(HOT)
- 惑星名は日本語で与えられた名前として使用できますか? 例えば、「火星」とか「金星」とか。 このような名前は英語に存在します。
- どんなに努力しても 運のないやつは ごまんといるんだ とはどういう意味ですか?
- 鶏 と 鳥 はどう違いますか?
- 昏车 は 日本語 で何と言いますか?
- しょうがない わねぇ… とはどういう意味ですか?
話題の質問