路地の例文や意味・使い方に関するQ&A
「路地」を含む文の意味
Q:
路地裏僕と君へ とはどういう意味ですか?
A:
路地裏 rojiura
僕 boku
と to
君 kimi
へ e
Although 「へ」 is written as "he", the pronunciation is "e".
路地裏 rojiura
僕 boku
と to
君 kimi
へ e
Although 「へ」 is written as "he", the pronunciation is "e".
Q:
路地裏の窓 とはどういう意味ですか?
A:
「路地」←表通りに面していない道
(大きな道ではない、細い道)
「路地の、さらに奥の方(にある建物)の窓」
という意味だと思います。
(ちなみに、これは歌詞ですか?)
(大きな道ではない、細い道)
「路地の、さらに奥の方(にある建物)の窓」
という意味だと思います。
(ちなみに、これは歌詞ですか?)
Q:
路地裏 ? とはどういう意味ですか?
A:
back alley
「路地」の類語とその違い
Q:
路地 と 横町 はどう違いますか?
A:
調べてみました。
路地とは、建物の間の狭い通路。
横丁とは、表通りから横に入った道筋のこと。
路地が横丁になっていることもあり、ほぼ同義で用いられることもあるが、路地は人家の間で、関係者以外は通らない極端に狭い道も指すのに対し、横丁は店が立ち並び、ある程度の道幅がある通りを指す。
路地とは、建物の間の狭い通路。
横丁とは、表通りから横に入った道筋のこと。
路地が横丁になっていることもあり、ほぼ同義で用いられることもあるが、路地は人家の間で、関係者以外は通らない極端に狭い道も指すのに対し、横丁は店が立ち並び、ある程度の道幅がある通りを指す。
Q:
路地 と ふーとん と 横丁 はどう違いますか?
A:
「ふーとん」は意味不明です。「ふーとん」って何?
Q:
路地 と 路地裏 と 露地 はどう違いますか?
A:
haha Nada. Na verdade, eu gostei do desenho! Muito bom. Sua escrita dos kanji é muito massa!
Obrigado pela explicação! Agora ficou muito claro.
Obrigado pela explicação! Agora ficou muito claro.
Q:
この路地は『胡同』ですね と この路地が『胡同』ですね はどう違いますか?
A:
这条路是胡同,这条路就是胡同
后面的强调「胡同」。
后面的强调「胡同」。
Q:
路地 と 裏通り はどう違いますか?
A:
路地は、狭い道
裏通りは、建物などの裏にある道
裏通りは、建物などの裏にある道
「路地」についての他の質問
Q:
路地には朝市が頻繁に開かれ,屋台が並ぶ。
質問:文章内の1つ目の「に」の代わりに、「で」に替えられますか。
質問:文章内の1つ目の「に」の代わりに、「で」に替えられますか。
A:
はい。かえられます。
路地では朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。
個人的には、この文は「では」のほうがいいです。
路地では朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。
個人的には、この文は「では」のほうがいいです。
Q:
路地には朝市が頻繁に開かれ,屋台が並ぶ。
質問:文章内の1つ目の「に」の代わりに、「で」に替えられますか。 この表現は自然ですか?
質問:文章内の1つ目の「に」の代わりに、「で」に替えられますか。 この表現は自然ですか?
A:
1つ目の「に」は「で」に置き換えても大丈夫です。
2つ目の「に」は「で」に置き換えてしまうと不自然です。
路地「で」は朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。←自然
路地には朝市が頻繁「で」開かれ、屋台が並ぶ。←不自然
2つ目の「に」は「で」に置き換えてしまうと不自然です。
路地「で」は朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。←自然
路地には朝市が頻繁「で」開かれ、屋台が並ぶ。←不自然
Q:
A:この路地が「胡同」ですね。
B:ええ、この辺は北京の伝統的な町です。人が実際に生活している所ですから、
①写真は撮らないようにしてくださいね。
②写真は撮らないでくださいね。
③写真は撮らないでください。
①と②と③はどちらも正しいでしょうか?自然でしょうか?
それぞれ雰囲気やニュアンスが異なるのでしょうか?
聞いたとき、どのようなイメージや印象が浮かぶでしょうか?
この質問を教えていただけませんか。🤗
B:ええ、この辺は北京の伝統的な町です。人が実際に生活している所ですから、
①写真は撮らないようにしてくださいね。
②写真は撮らないでくださいね。
③写真は撮らないでください。
①と②と③はどちらも正しいでしょうか?自然でしょうか?
それぞれ雰囲気やニュアンスが異なるのでしょうか?
聞いたとき、どのようなイメージや印象が浮かぶでしょうか?
この質問を教えていただけませんか。🤗
A:
都是自然。
可是严格的程度不一样。
温柔①<②<③严格
都是自然。
可是严格的程度不一样。
温柔①<②<③严格
Q:
A:この路地が「胡同」ですね。
B:ええ、この辺は北京の伝統的な町です。人が実際に生活している所ですから、
写真は撮らないようにしてくださいね。1
写真は撮らないほうがいいですね。2
1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。何かニュアンスの違いがありますか。どんな気持ちを表しますか。それぞれの持つイメージは異なりますか。何の違いですか。その違いを教えてください。
B:ええ、この辺は北京の伝統的な町です。人が実際に生活している所ですから、
写真は撮らないようにしてくださいね。1
写真は撮らないほうがいいですね。2
1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。何かニュアンスの違いがありますか。どんな気持ちを表しますか。それぞれの持つイメージは異なりますか。何の違いですか。その違いを教えてください。
A:
どちらも自然ですよ。
ただし、1の「写真は撮らないようにしてくださいね」は禁止であり、「写真を撮る事はダメだ」という意味です。
2の「写真は撮らないほうがいいですね」は提案であり、「写真を撮る事は必ずしもダメという訳ではないが、なるべくなら撮らない方が良い」という意味です。
またBの立場によっても使い分けができます。
Bが観光ガイドや行政機関の人ならルールを知った上で「禁止」を求める事ができるので1の発言をする事が多いです。
Bが単なる観光客なら「禁止」や「許可」といった権利は持っていないので、「提案」レベルの2の発言になると思います。
ただし、1の「写真は撮らないようにしてくださいね」は禁止であり、「写真を撮る事はダメだ」という意味です。
2の「写真は撮らないほうがいいですね」は提案であり、「写真を撮る事は必ずしもダメという訳ではないが、なるべくなら撮らない方が良い」という意味です。
またBの立場によっても使い分けができます。
Bが観光ガイドや行政機関の人ならルールを知った上で「禁止」を求める事ができるので1の発言をする事が多いです。
Bが単なる観光客なら「禁止」や「許可」といった権利は持っていないので、「提案」レベルの2の発言になると思います。
Q:
「路地を歩いてきた2人組の男は、止めてある自転車をチラッと見ると、鍵が掛かっていないことに気付きます。」
この文章で「見ると、」でわなく「見たら、」を書いても自然ですあk?
この文章で「見ると、」でわなく「見たら、」を書いても自然ですあk?
A:
@RonRia 見たら でもok。 ただし、正式度合いは下がる。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
路地
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Does this sound natural? 学校のきまりの悪いことはなんですか。 悪いことは室内にいなければならないことです。 さいきん どんな えいがを みましたか? どう...
- 優しくまあるく とはどういう意味ですか?
- "恥ずかしい姿を見せちゃった。" 自然ですか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
- You look tired は 日本語 で何と言いますか?
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問