躊躇の例文や意味・使い方に関するQ&A
「躊躇」を含む文の意味
Q:
躊躇なくやれるようになれたらいいと思います とはどういう意味ですか?
A:
I want to become to do (this or it) without any hesitation.
という意味です。
という意味です。
Q:
躊躇すれば機会は二度とこない。 とはどういう意味ですか?
A:
The opportunity will never come again,if you hesitate.
「躊躇」の使い方・例文
Q:
躊躇する を使った例文を教えて下さい。
A:
そのテレビは高いから、買うのを躊躇する。
あの人は怖そうだから、話しかけるのを躊躇する。
あの人は怖そうだから、話しかけるのを躊躇する。
Q:
躊躇 を使った例文を教えて下さい。
A:
新しく入ってきたクラスメートに彼は躊躇なく話しかけた。
この問題は深刻だ。早く解決しないと手遅れになる。躊躇している暇はない。
新しい仕事の申し出を彼は躊躇することなく承諾した。
この問題は深刻だ。早く解決しないと手遅れになる。躊躇している暇はない。
新しい仕事の申し出を彼は躊躇することなく承諾した。
Q:
に躊躇する を使った例文を教えて下さい。
A:
結婚に躊躇する
Q:
躊躇 を使った例文を教えて下さい。
A:
社長は多数の社員を解雇することに躊躇している。
(しゃちょうは たすうの しゃいんを かいこすることに ちゅうちょしている)
The president is hesitant to discard many employees.
(しゃちょうは たすうの しゃいんを かいこすることに ちゅうちょしている)
The president is hesitant to discard many employees.
「躊躇」の類語とその違い
Q:
躊躇なく と 遠慮なく はどう違いますか?
A:
@Helpie
躊躇は「自分」の気持ちの中でしようかするまいか考えている
遠慮は「相手」に対する思いやりや気づかいがあるためにしようかするまいか考えている
躊躇は「自分」の気持ちの中でしようかするまいか考えている
遠慮は「相手」に対する思いやりや気づかいがあるためにしようかするまいか考えている
Q:
躊躇する・躊躇う と 憚る はどう違いますか?
A:
躊躇すると躊躇うは同じ意味です。
躊躇するは文章でよく使われます。躊躇うは話すときによく使われます。漢字が難しいので「ためらう」と表記する場合が多いです。日本人でも躊躇うを「ためらう」と読める人は多くないと思います。
憚るは「遠慮する」という意味でよく使われるので、躊躇と躊躇うとはまた別の意味の言葉ですね。
例えば、
「高いところから飛ぶのを躊躇する(躊躇う)」
といいますが
「高いところから飛ぶのを憚る」とはいいません。高いところから飛ぶのに誰に遠慮してるの?って思います。
躊躇するは文章でよく使われます。躊躇うは話すときによく使われます。漢字が難しいので「ためらう」と表記する場合が多いです。日本人でも躊躇うを「ためらう」と読める人は多くないと思います。
憚るは「遠慮する」という意味でよく使われるので、躊躇と躊躇うとはまた別の意味の言葉ですね。
例えば、
「高いところから飛ぶのを躊躇する(躊躇う)」
といいますが
「高いところから飛ぶのを憚る」とはいいません。高いところから飛ぶのに誰に遠慮してるの?って思います。
Q:
躊躇する と 気がすすまない はどう違いますか?
A:
躊躇する = to hesitate
気がすすまない = to be reluctant
eg) お菓子を食べるのを躊躇する。
テスト勉強をするのは気がすすまない。
気がすすまない = to be reluctant
eg) お菓子を食べるのを躊躇する。
テスト勉強をするのは気がすすまない。
「躊躇」を翻訳
Q:
躊躇 は 日本語 で何と言いますか?
A:
動詞として使うのであれば、「躊躇する(ちゅうちょする)」、「躊躇う(ためらう)」と読みます。
名詞なら「躊躇(ちゅうちょ)」です。
動詞として使うのであれば、「躊躇する(ちゅうちょする)」、「躊躇う(ためらう)」と読みます。
名詞なら「躊躇(ちゅうちょ)」です。
Q:
躊躇 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ちゅうちょ
ためらうということです。
ためらうということです。
「躊躇」についての他の質問
Q:
躊躇する/躊躇う どちらが自然に聞こえますか。
日常的に使えますか。
日常的に使えますか。
A:
どちらも自然です。使われる頻度は、あまり変わりません。
「躊躇する」の方が日常会話ではよく使われる気がします。
「躊躇する」の方が日常会話ではよく使われる気がします。
Q:
Is this correct?
躊躇の瞬間もなく、彼女は仕事のために海外に行った。今、フランスに住んでいるらしい。
躊躇の瞬間もなく、彼女は仕事のために海外に行った。今、フランスに住んでいるらしい。
A:
躊躇の瞬間もなく→一瞬の躊躇もなく
Q:
でも、躊躇せずにインドの話をした男を見て、私も遠慮なくベトナムについて話した方がいいと思った。バロットっていうベトナムで人気がある東南アジアの食べ物を紹介した。バロットは、孵化直前のアヒルの卵加熱したゆで卵。食べると、アヒルの顔や内臓器官は全部見えて、口の中に骨や羽が感じられるから、少し怖くて食べにくいと言われている。隣に座っている女はそれを聞いて、想像しているだけで変な顔になって、「よくそれ食べられる」と言われて、みんな笑った。それで、授業が終わるまで文化の話続けた。とても楽しくて、「あ〜これはアメリカだ」と思った。(cont.) この表現は自然ですか?
A:
あなたは、日本語できる?
Q:
「躊躇する」と「躊躇う」の違いを教えてください!
使った例文を教えてくださいませんか?
使った例文を教えてくださいませんか?
A:
難しい質問ですね。ほとんど同じ意味です。
「躊躇する」は比較的文章に使われます。
「躊躇う(ためらう)」は比較的喋り言葉に多いと思います。
「躊躇する」は比較的文章に使われます。
「躊躇う(ためらう)」は比較的喋り言葉に多いと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
躊躇
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「猫を被る」のような惯用語は他に何がありますか?
- 残る (アサヒが残してた動画) と 去る (我々の元から去ったのは残念だった) はどう違いますか?
- しんちゃんは毎日何もせずゲームばかりやっています。 正しいですか?
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- 日本人は変の簡体字で变を読むことができますか
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問