逃げるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「逃げる」を含む文の意味
Q:
tycoonとシュミレーターと逃げるホラゲー(脱獄ゲーム)が好きです得意な物は鬼ごっことアスレです とはどういう意味ですか?
A:
My favorite game genre are kinda like simulation and horror(escape or jailbreak). Onigokko(tag) and Athletics, I’m good at it.
Q:
逃げるな
卑怯者! とはどういう意味ですか?
卑怯者! とはどういう意味ですか?
A:
Don’t run away, coward!
Q:
逃げるな とはどういう意味ですか?
A:
「な」は禁止の命令を意味します。なので「逃げるな」は「Don't run away」という意味です。
Q:
逃げるは恥だが役に立つみたいに言う とはどういう意味ですか?
A:
it's a shame to eascape from something but it's helpful/useful
Q:
逃げるは恥が役に立つ とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「逃げる」の使い方・例文
Q:
逃げると逃げ出すの違いはなんですか。個々の言葉 を使った例文を教えて下さい。
A:
逃げる:escape, get away
逃げ出す:get away out of the places which is surrounded by walls such as a cage, a room, or a building
逃げ出す:get away out of the places which is surrounded by walls such as a cage, a room, or a building
Q:
逃げる を使った例文を教えて下さい。
A:
今すぐしなければならない事から逃げてばかりではいけません。
Q:
逃げる を使った例文を教えて下さい。
A:
・釣りをしてたら魚に逃げられた!
・現実から逃げないで!
・食い逃げだー!(食事をしてお金を払わないで帰る事)
・現実から逃げないで!
・食い逃げだー!(食事をしてお金を払わないで帰る事)
「逃げる」の類語とその違い
Q:
逃げる と 逃す はどう違いますか?
A:
私は逃げる -> I go away.
彼を逃がす(nigasu) -> I make him go away.
チャンスを逃す(nogasu) -> I lost my chance.
彼を逃がす(nigasu) -> I make him go away.
チャンスを逃す(nogasu) -> I lost my chance.
Q:
逃げる と 走る はどう違いますか?
A:
@juliyann2011
逃げる→相手または物事から遠ざかるために.その場から離れること。面倒なこと.嫌なことにかかわらないで.それを避けること
走る→速く進む.速く動く
逃げる→相手または物事から遠ざかるために.その場から離れること。面倒なこと.嫌なことにかかわらないで.それを避けること
走る→速く進む.速く動く
Q:
逃げる/逃がす と 逃れる/逃す と 逃亡する はどう違いますか?
A:
受刑者が留置所から逃げる。
警察は留置所から受刑者を逃がす。
受刑者は警察からまんまと逃れる
警察は受刑者をまんまと逃す。
受刑者はまんまと逃亡した。
受刑者が留置所から逃げる。
警察は留置所から受刑者を逃がす。
受刑者は警察からまんまと逃れる
警察は受刑者をまんまと逃す。
受刑者はまんまと逃亡した。
Q:
逃げる と 走る はどう違いますか?
A:
逃げる
=run away
走る
=run
=run away
走る
=run
Q:
逃げる と 脱走する はどう違いますか?
A:
逃げる = 何か追ってくる物or人から逃げる
脱走する = 刑務所、もしくはとらわれていた場所から逃げる。
一般的には刑務所から逃げることを『脱走』と言います。
脱走する = 刑務所、もしくはとらわれていた場所から逃げる。
一般的には刑務所から逃げることを『脱走』と言います。
「逃げる」を翻訳
Q:
逃げる的过去式是逃げた吗? は 日本語 で何と言いますか?
A:
"ピアノを弾く "的过去式是 "ピアノを弾いた"。
Q:
逃げる と 逃れる はどう違いますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
"逃げる"は行為です。自発的(じはつてき)にします。
"逃れる"は"免(まぬが)れる"と同じ意味で、危険な何かから助かるという意味です。
例:
車がこっちに突っ込んできたから逃げた。
(車を避けるという行為を自発的にした。)
車がこっちに突っ込んできたが、難を逃れた。
(自発的に逃げたかどうかは不明。とにかく無事だったということ。)
"逃れる"は"免(まぬが)れる"と同じ意味で、危険な何かから助かるという意味です。
例:
車がこっちに突っ込んできたから逃げた。
(車を避けるという行為を自発的にした。)
車がこっちに突っ込んできたが、難を逃れた。
(自発的に逃げたかどうかは不明。とにかく無事だったということ。)
「逃げる」についての他の質問
Q:
逃げるんだよォ what mean ォ
A:
It doesn’t have meaning.
It is writing just like how it sounds, same as “yeaaaah!“
It is writing just like how it sounds, same as “yeaaaah!“
Q:
逃げるとずらかるの区別はありますか?
A:
ありません。しかし「ずらかる」はかなりカジュアルで口語的な表現で、漫画やアニメのキャラクターのセリフくらいでしか見かけません。
Q:
[逃げる]と[逃れる]の違いは何ですか?
A:
逃げる→にげる。なにかに追いかけられていて、そこから遠くへ行くこと。たとえば、「うしろから熊が追いかけてきたので、逃げた」「逃げるようにして、彼は立ち去った」などと使います。
逃れる→のがれる。なにか嫌なことを避けること。「わたしはその役目を逃れることができた」「その仕事からは逃れられない」などと使います。
お役に立てばうれしいです!
逃れる→のがれる。なにか嫌なことを避けること。「わたしはその役目を逃れることができた」「その仕事からは逃れられない」などと使います。
お役に立てばうれしいです!
Q:
逃げるは恥だが役に立つの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
逃げるは恥だか、役に立つ中的恥怎么读?如果读做はず为什么输入法拼不出来
A:
はじ
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
逃げる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 「入園に構えて弁当を作る」 ここの「構える」はどんな意味と用法ですか? 準備するなら、「入園前に弁当を構える」と言いませんか? ちょっと理解できないです。 使った例文をもっと教えてくれませんか
- There isn't an easy solution to this problem, isn't there? は 日本語 で何と言いますか?
- 回到家第一件事就是用酒精消毒 は 日本語 で何と言いますか?
- ไม่อยากไป は 日本語 で何と言いますか?
- I'll give my best for you. は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 明日に学校から自転車で福井駅に行くのを挑戦してみたいと思う(およそ2時間くらいかかる)自転車を乗りながら街並みや風景を見るのが好きだからね。 この表現は自然ですか?
- 両選手は、互いに追いつ抜かれつの激しいレースを展開した。 今日は教科書に載って文ですが、”追いつ抜かれつ”調べてみると出てこないが、 もしかしたら、”ぬきつ抜かれつ”ですか? とはどうい...
- 无论认不认识,看到别人有困难都要主动去帮助他们 は 日本語 で何と言いますか?
- my room isn't clean and it's scary... 私の部屋はきれくなかったくて少しいこわいです。。。 or 私の部屋はきれくなかったが少しいこわいです。。。 は ...
- いじめに親として黙っていることはできない。 と いじめを親として黙っていることはできない。 はどう違いますか?
オススメの質問