運の例文や意味・使い方に関するQ&A
「運」を含む文の意味
Q:
運準が入りません。 とはどういう意味ですか?
A:
おそらく、こちらは一般家電のような機械ではなく、専門的な何かの機械の取り扱い説明書ではないのでしょうか?
『機械のスイッチが入りません』『機械が起動されません』といったような意味合いかと推察いたしますが、『運準』という言葉自体は、一般的な日常会話で聞く事は、ほぼありません。
『機械のスイッチが入りません』『機械が起動されません』といったような意味合いかと推察いたしますが、『運準』という言葉自体は、一般的な日常会話で聞く事は、ほぼありません。
Q:
運が味方する とはどういう意味ですか?
A:
自分にとって良いようなことがたまたま起こるという意味です。それによって自分が得をするときに使います。
Q:
運が巡ってきた とはどういう意味ですか?
A:
幸運は人の間をぐるぐると回っているものだと思われています。
それはあなたに幸運の順番が訪れたことを意味します。
Good luck is thought to circulate among people.
That means you are in a good turn.
それはあなたに幸運の順番が訪れたことを意味します。
Good luck is thought to circulate among people.
That means you are in a good turn.
Q:
運悪く電車は出たばかり とはどういう意味ですか?
A:
You were unlucky because the train that you were going to get has just gone.
Q:
運悪くひねた性格 とはどういう意味ですか?
A:
運悪く means "unfortunately"
ひねた性格 means "prematurely vicious child"
ひねた性格 means "prematurely vicious child"
「運」の使い方・例文
Q:
運悪く を使った例文を教えて下さい。
A:
運悪く、(困ったことが起こる)というパターンが自然です。
「授業をさぼっていたら、運悪く、先生に見つかった。」
「ケガした手が、運悪く右手で、食事も勉強も不自由になった。」
「運悪く、スマホのバッテリーが切れていて、連絡ができなかった。」
などなど。
「授業をさぼっていたら、運悪く、先生に見つかった。」
「ケガした手が、運悪く右手で、食事も勉強も不自由になった。」
「運悪く、スマホのバッテリーが切れていて、連絡ができなかった。」
などなど。
Q:
運 を使った例文を教えて下さい。
A:
運がいい!(LUCKY)
運試しをする。(Try your luck)
運に任せる(Leave it to luck)
運に身を任せる(Leave yourself to luck)
運試しをする。(Try your luck)
運に任せる(Leave it to luck)
運に身を任せる(Leave yourself to luck)
Q:
運動員 を使った例文を教えて下さい。
A:
選挙の運動員に対して、酒を提供することはできません。
今、運動員買収が、問題になっています。
車上運動員には、1人につき1日15,000位内の支給が認められています。
(「車上運動員」は、俗に「ウグイス嬢」と言います。こちらを使うこともよくあります。
美しく透る声を活かした職務を担当する女性。選挙カーのアナウンスや、球場の場内放送など)
今、運動員買収が、問題になっています。
車上運動員には、1人につき1日15,000位内の支給が認められています。
(「車上運動員」は、俗に「ウグイス嬢」と言います。こちらを使うこともよくあります。
美しく透る声を活かした職務を担当する女性。選挙カーのアナウンスや、球場の場内放送など)
Q:
運 を使った例文を教えて下さい。
A:
雨(あめ)に降(ふ)られるなんて、運がないなあ(^o^;)
運悪(わる)く、電車に乗ってるとき、隣(となり)の席に風邪(かぜ)をひいた人が座(すわ)った。(^o^;)
運悪(わる)く、電車に乗ってるとき、隣(となり)の席に風邪(かぜ)をひいた人が座(すわ)った。(^o^;)
Q:
運 を使った例文を教えて下さい。
A:
運が良かった。
荷物を運ぶ。
車を運転する。
荷物を運ぶ。
車を運転する。
「運」の類語とその違い
Q:
運 と 運勢 はどう違いますか?
A:
@the_sin
The difference between "運" and "運勢" lies in the fact that the former primarily refers to "luck" or "chance," while the latter signifies "fortune" or "destiny."
For example,
彼は運がいい。 He is lucky.
彼女の運勢は良くないかもしれません。
Her fortune might not be good.
"運" can be used on its own.
↓
運が悪い日だった
It was an unlucky day.
It is also used in combination with other 漢字(kanji) characters like this
↓
彼は「不運な事故」に巻き込まれました。
He was involved in an 「unfortunate accident.」
「不運な出来事」が彼の人生を変えた。
「An unfortunate event」 changed his life.
The difference between "運" and "運勢" lies in the fact that the former primarily refers to "luck" or "chance," while the latter signifies "fortune" or "destiny."
For example,
彼は運がいい。 He is lucky.
彼女の運勢は良くないかもしれません。
Her fortune might not be good.
"運" can be used on its own.
↓
運が悪い日だった
It was an unlucky day.
It is also used in combination with other 漢字(kanji) characters like this
↓
彼は「不運な事故」に巻き込まれました。
He was involved in an 「unfortunate accident.」
「不運な出来事」が彼の人生を変えた。
「An unfortunate event」 changed his life.
Q:
運 と 運勢 はどう違いますか?
A:
運勢は主に占いに関する単語です
Q:
運が悪い と 縁起の悪い はどう違いますか?
A:
「運が悪い」、実際に悪いことが起こった時に使う
「縁起が悪い」は悪いことが起こりそうな予兆
"運が悪い", used when bad things actually happen
"縁起が悪い", an omen that something bad is about to happen
「運が悪い」、実際に悪いことが起こった時に使う
「縁起が悪い」は悪いことが起こりそうな予兆
"運が悪い", used when bad things actually happen
"縁起が悪い", an omen that something bad is about to happen
Q:
運がいい人 と 運のいい人 はどう違いますか?
A:
まったく同じです.
彼は運のいい人だ.
彼は運がいい人だ.
一緒です.
ただ,
彼は運の良い.
彼は運がいい.
の二つでは,彼は運の良いは不自然です.
"運のいい"だと何かを修飾しないと不自然です.
例えば,運のいい人.人を少し詳しくいうために,人を修飾するための"運のいい"です.
彼は運のいい人だ.
彼は運がいい人だ.
一緒です.
ただ,
彼は運の良い.
彼は運がいい.
の二つでは,彼は運の良いは不自然です.
"運のいい"だと何かを修飾しないと不自然です.
例えば,運のいい人.人を少し詳しくいうために,人を修飾するための"運のいい"です.
Q:
運がいいね と 天の恵みです はどう違いますか?
A:
運がいいね。 => Masuwerte ka na.
天の恵み => hulog ng languit
天の恵み => hulog ng languit
「運」を翻訳
Q:
運氣也是實力的一部份 は 日本語 で何と言いますか?
A:
運がいいのも実力の一部。
運がいいのも実力のうち。
運がいいのも実力のうち。
Q:
運費多少錢 は 日本語 で何と言いますか?
A:
運賃は幾らですか?(うんちんはいくらですか)
Q:
碰碰運氣吧 は 日本語 で何と言いますか?
A:
謝謝你 我長知識了🙇🏻♀️
Q:
這裡可以托運行李嗎? は 日本語 で何と言いますか?
A:
ここに荷物を預けてもいいですか?
ここににもつをあずけてもいいですか?
koko ni nimotsu o
azuketemo iidesuka ?
😊🛍💼✨
ここに荷物を預けてもいいですか?
ここににもつをあずけてもいいですか?
koko ni nimotsu o
azuketemo iidesuka ?
😊🛍💼✨
「運」についての他の質問
Q:
運がいいのかな この表現は自然ですか?
A:
It seems I am/was lucky.
Q:
運連に関するのお願いをやっていませんですから、首したいと思います
(本当の会社のなかで「首したい」を普通に言うか。別の表現がありますか) この表現は自然ですか?
(本当の会社のなかで「首したい」を普通に言うか。別の表現がありますか) この表現は自然ですか?
A:
training←軍連(ぐんれん)×、訓練(くんれん)○、トレーニング○
not performing request←要求(ようきゅう)に応(こた)える
to fire from a job←仕事をクビ(not 首)にする
「トレーニング関連の要求を聞いてもらえないので(受けてもらえないので)、彼をクビにしたいと思います。」
「あなたはトレーニング関連の指示を守らないので、クビにします(やめてもらいます)。」
not performing request←要求(ようきゅう)に応(こた)える
to fire from a job←仕事をクビ(not 首)にする
「トレーニング関連の要求を聞いてもらえないので(受けてもらえないので)、彼をクビにしたいと思います。」
「あなたはトレーニング関連の指示を守らないので、クビにします(やめてもらいます)。」
Q:
運がいいの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
運の悪いときには水を飲んでも歯に挟まるということわざがありあすね、これ言うのは今日の私じゃん。 この表現は自然ですか?
A:
運が悪いときには水を飲んでも歯に挟まるっていうことわざがあるけど、これってまさに今日の私じゃん。
「じゃん」は間違いではありませんが、東京弁です。
「じゃん」は間違いではありませんが、東京弁です。
Q:
運がよくなちゃたわけがないだろう この表現は自然ですか?
A:
よくなちゃた→よくなっちゃった
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
運
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 申請種類をパスポートのコピーと併せて本メールに添付いたします。 この文はどういう意味ですか。申請種類とパスポートのコピーをまとめて一つのファイルとして送るのですか。または、二つのファイルで...
- "ここでのお前なんてほんの一部で" とはどういう意味ですか?
- お前といる時・・・兄弟ってこんな感じかなぁ・・・ってよ・・・ とはどういう意味ですか?
- ここの店ではこのケーキが一番人気がある。 とはどういう意味ですか?
- Is this correct めっちゃ疲れたんだ. 家で何もしたくない For, i am very tired. I dont wanna do anything at home ?
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?