鎖の例文や意味・使い方に関するQ&A

「鎖」を含む文の意味

Q: (くさり) trong tiếng Nhật là hình 1 hay 2 vậy ạ?



とはどういう意味ですか?
A: Thank you very much, because when I looked up on google images, it only showed full picture 1, so I was very confused
Q: 縁 とはどういう意味ですか?
A:縁」はあまり使われない言葉ですが、いまは「腐れ縁」と言われることがあります。
ある人との関係を切ろうと思っても切れないことを意味します。
例えば、お店でアルバイトを始めたら、別れたボーイフレンドも偶然そのお店でアルバイトをいていた、というようなときに使います。
Q:末」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
A: 「瑣末」の誤植です。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%91%A3%E6%9C%AB/

「鎖」の類語とその違い

Q: と チェーン はどう違いますか?
A: @tooonharu ありがとうございます!じゃあ言い換えできるんですね?例えば、自転車のが外れた。犬をでつなぐ。とか。
Q: と ネックレス はどう違いますか?
A: は写真のような金属のチェーンのことです。犬をつないでおくためなどに使われます。
ネックレスはオシャレで首につけるアクセサリーのことです。
Q: でつなぐ と につなぐ はどう違いますか?
A: 手をでつなぐ
chain by hand.
でmeans “use chains”
手をにつなぐ
connect hands to chains.
で means “connect to ”
Q: でつなぐ と につなぐ はどう違いますか?
A: でつなぐ connect with chains
につなぐ connect to the chains

「鎖」を翻訳

Q: (めいし) は 日本語 で何と言いますか?
A: ロックする
鍵を掛ける
Q: 請個匠開門也沒多少錢,鑰匙我會寄還給你 は 日本語 で何と言いますか?
A: 錠前屋に頼んでドアを開けてもらってもそこまで金かからないし、鍵はこっちが送り返すし。
Q: 住情緒 は 日本語 で何と言いますか?
A: 謝謝您細心的回覆

「鎖」についての他の質問

Q: AとBはで繋ぐべき、という状況で

「AとBを繋ぐべきはである」と書いても同じ意味になりますか?
A: 意味が若干変わります。

AとBを何かでつなぐのは前提、その手段としてがベストであることを主張しています。
Q: このを首から外して、動き回ったり、物事を成し遂げるのがとても簡単になったよ。
With this chain off my neck, it's been so much easier to move around and get stuff done! :D この表現は自然ですか?
A: @oslonise-2002
Right. I agree. Sounds somewhat like "I'll get some real stuff done!"
Q: は厳重につけられていた。 この表現は自然ですか?
A: は厳重につけられていた。

つけられていた、というよりは、かけられていた。でしょうね。つけるだと、鍵自体の設置になってしまうと思います。
Q: :くさり。I am only hear さり... Please read slow. Thank you.の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問