鞘の例文や意味・使い方に関するQ&A

「鞘」を含む文の意味

Q: とはどういう意味ですか?
A: To get back to where it should be.
In many cases, it implies to get back to ex.

元 means orginal or former.
means shealth.
Q: に収めた とはどういう意味ですか?
A: に収めた: put in a sheath.
means a sheath for Japanese sword/katana.
because katana is a danger, it always put in a sheath it without when it is used.

a person takes the sheath from his katana and he tries to fight.
but if he changes his thinking and he thinks that he doesn't need to fight for some reason, he puts his katana into the sheath, again.

yes, in that case, it is the same as 引っ込める.

or it means that returning to an ordinary situation.

「鞘」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 私と彼は元に戻りました。

「鞘」を翻訳

Q:

補足:結婚式の招待状の両家の両親の名前の下に書いてありました。

○○○○○
●●●●●

のような感じです は 日本語 で何と言いますか?
A: あ!これは中国語です。中国語から日本語に訳してほしかったのですが、質問のフォーマットを間違えたかもしれないです。すみません

「鞘」についての他の質問

Q: のない刀 = Katana with no saya

Is this correct? 🤔
A: It is correct.
Q: What's the meaning of the family name 師?

= Saya (scabbard of a katana)

師 = Master (in making it, like a craftsman or smith)

I understand 師 as something like "Master of sayas"... is this correct?
A: 刀のを作る職人。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問