飲むの例文や意味・使い方に関するQ&A
「飲む」を含む文の意味
Q:
超飲むスキー とはどういう意味ですか?
A:
많이 마셔서 좋아한다는 뜻이에요
Q:
飲むかま知れない程度です。 とはどういう意味ですか?
A:
「飲むかもしれない」というのは、飲む可能性もあるし、飲まない可能性もあるようなレベルでお酒を飲むという意味だと思います。ご当地のビールなどを飲むかもしれない程度→「珍しいビールがあれば、もしかしたら飲むかもしれないけれど、その程度(そこまで好きではないレベル)です」
積極的にはお酒を飲まないという意味です。
積極的にはお酒を飲まないという意味です。
Q:
がバスカを飲む。
この がバスか はなんですか? とはどういう意味ですか?
この がバスか はなんですか? とはどういう意味ですか?
A:
バカスカというのが正しいと思います。いっぺんに勢いよくたくさん飲むときの表現です。
Q:
飲むことは飲むけど とはどういう意味ですか?
A:
I will, but I don't really feel like it today.
Q:
飲むべ! とはどういう意味ですか?
A:
Let's drink
「飲む」の使い方・例文
Q:
飲む を使った例文を教えて下さい。
A:
休憩時間(きゅうけいじかん)に、コーヒーを飲む。
寝る(ねる)前(まえ)に、薬(くすり)を飲む。
お酒(さけ)を飲むと、楽しく(たのしく)なる。
寝る(ねる)前(まえ)に、薬(くすり)を飲む。
お酒(さけ)を飲むと、楽しく(たのしく)なる。
Q:
飲むぞ を使った例文を教えて下さい。
A:
よーし、きょうは飲むぞ
よし、きょうこそやるぞ
It’s a bit hard to explain... When someone add ぞ to the verbs, they tell themselves like "I deserve this" or " I can do this" or something like that. In a sense, people encourage themselves to do something.
Hope this helps!
よし、きょうこそやるぞ
It’s a bit hard to explain... When someone add ぞ to the verbs, they tell themselves like "I deserve this" or " I can do this" or something like that. In a sense, people encourage themselves to do something.
Hope this helps!
Q:
飲むand 呑む. what is the difference between them? を使った例文を教えて下さい。
A:
飲む:普通の使い方です。水を飲む、お茶を飲む、薬を飲む
呑む:お酒をのむときによく使う表現です。「友だちと呑みに行く」など。
呑む:お酒をのむときによく使う表現です。「友だちと呑みに行く」など。
Q:
飲む を使った例文を教えて下さい。
A:
お茶を飲む
お酒を飲む
水を飲む
お酒を飲む
水を飲む
Q:
飲む を使った例文を教えて下さい。
A:
私はスープを飲む
「飲む」の類語とその違い
Q:
飲む と 呑む はどう違いますか?
A:
「呑む」の意味は「飲む」と基本的に同じですが、「呑む」は常用漢字ではありません。そのため常用漢字の「飲む」が使用されることが多いものの、お酒や実体のない要求などについては「呑む」を使うケースが多いです。 「呑む」は相場用語で、「仲買人が客の注文を自己の懐に入れてしまうこと」の意味で使われていまいした。
Q:
飲むヨーグルト と ヨーグルト はどう違いますか?
A:
飲むヨーグルト
drinkable yogurt →liquid yogurt
飲むヨーグルト
drinkable yogurt →liquid yogurt
Q:
飲む と 呑む はどう違いますか?
A:
飲む
have(drinking) an all of liquid
(juice, drink, water, alcohol, etc.)
呑む
drinking an alcohol
have(drinking) an all of liquid
(juice, drink, water, alcohol, etc.)
呑む
drinking an alcohol
Q:
飲む と 呑む はどう違いますか?
A:
飲み物のように普通に口に入れて飲むものには「飲む」を使います。
呑むは
・お酒を飲むときにこの漢字を使う人もいる
・雰囲気にのまれる、涙をのむ、息をのむ、要求をのむ、といった慣用的な表現で使われる時に「呑む」を使うといいますが、あえてこの漢字を使わなくてもひらがなで「のむ」でよいと思います
呑むは
・お酒を飲むときにこの漢字を使う人もいる
・雰囲気にのまれる、涙をのむ、息をのむ、要求をのむ、といった慣用的な表現で使われる時に「呑む」を使うといいますが、あえてこの漢字を使わなくてもひらがなで「のむ」でよいと思います
Q:
飲むもの と 飲みもの はどう違いますか?
A:
飲むもの means something to drink.
飲みもの means beverage.
For me, both are ok to use for the same situation.
ex. 何か飲むものを買いましょう。
何か飲みものを買いましょう。
飲みもの means beverage.
For me, both are ok to use for the same situation.
ex. 何か飲むものを買いましょう。
何か飲みものを買いましょう。
「飲む」を翻訳
Q:
「飲む」の可能形が「飲める」だったら「ある」の可能形も「あれる」ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
ある의 受け身形(수동형)는 존재하지 않습니다.
いる의 경우라면 いられる라고 할 수 있습니다.
ある의 존경어를 검색해봤더니 いらっしゃる라고 나오는데 いらっしゃる라는 말은 생물에게 쓰이는 말이고 무생물(물건)에는 보통 안 씁니다.
따라서 いらっしゃる를 바꿔 말하자면 いる의 존경어라고 할 수 있습니다.
あられる는 존재를 나타내는 ある(있다)가 아니라 동격을 나타내는 Aである〇〇(A인 〇〇) 할 때의 ’인’ 또는 Aさんは〇〇である(A씨는 〇〇이다)라고 할 때의 ‘-이다’에 해당하는 말의 존경어이며 보통은 Aであられる〇〇 처럼 〜であられる〇〇 또는 Aは〇〇であられる 처럼 〜であられる라는 형태로 쓰는 말입니다.
요컨대...
・いられる
→ ‘있다(いる 한정)’의 수동형
・いらっしゃる
→ ‘있다(いる 한정)’의 존경어인 ‘계시다’
・〜であられる
→ ① ‘-이다’의 존경어인 ‘-이시다’
② ‘-인 〇〇’의 존경어인 ‘-이신 〇〇’
...입니다.
いる의 경우라면 いられる라고 할 수 있습니다.
ある의 존경어를 검색해봤더니 いらっしゃる라고 나오는데 いらっしゃる라는 말은 생물에게 쓰이는 말이고 무생물(물건)에는 보통 안 씁니다.
따라서 いらっしゃる를 바꿔 말하자면 いる의 존경어라고 할 수 있습니다.
あられる는 존재를 나타내는 ある(있다)가 아니라 동격을 나타내는 Aである〇〇(A인 〇〇) 할 때의 ’인’ 또는 Aさんは〇〇である(A씨는 〇〇이다)라고 할 때의 ‘-이다’에 해당하는 말의 존경어이며 보통은 Aであられる〇〇 처럼 〜であられる〇〇 또는 Aは〇〇であられる 처럼 〜であられる라는 형태로 쓰는 말입니다.
요컨대...
・いられる
→ ‘있다(いる 한정)’의 수동형
・いらっしゃる
→ ‘있다(いる 한정)’의 존경어인 ‘계시다’
・〜であられる
→ ① ‘-이다’의 존경어인 ‘-이시다’
② ‘-인 〇〇’의 존경어인 ‘-이신 〇〇’
...입니다.
Q:
飲むと 呑む は 日本語 で何と言いますか?
A:
液体をのむ場合は、飲むも呑む(お酒であることが多い)も使うが、固体をのむ場合と比喩的な使い方の場合は、呑むが使われてきた。
但し、まず、呑むは常用漢字ではないので、あなたが、使う必要は一切ない。
古くから使われている、呑んべえ、ぐい呑み、へびが卵を丸呑みした。条件を呑む、等も、現在の日本人を含む、あなたも呑むのかわりに、のむ(ひらがな)を使うことが、より自然である。
液体をのむ場合は、飲むも呑む(お酒であることが多い)も使うが、固体をのむ場合と比喩的な使い方の場合は、呑むが使われてきた。
但し、まず、呑むは常用漢字ではないので、あなたが、使う必要は一切ない。
古くから使われている、呑んべえ、ぐい呑み、へびが卵を丸呑みした。条件を呑む、等も、現在の日本人を含む、あなたも呑むのかわりに、のむ(ひらがな)を使うことが、より自然である。
Q:
飲む= 呑む ですか。どの差別がありますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
呑むはアルコールに対して使います。
飲むはアルコールもノンアルコールも使えます。
飲むはアルコールもノンアルコールも使えます。
Q:
(what's the difference between 飲む and 飲みます) は 日本語 で何と言いますか?
A:
飲む と 飲みます の違いは何ですか?
(nomu to momimasu no chigai wa nan desu ka)
(nomu to momimasu no chigai wa nan desu ka)
Q:
ぎゅうにゆうを飲むのは体が強くなります は 日本語 で何と言いますか?
A:
はい きよう さむく なりますね
「飲む」についての他の質問
Q:
XXを飲むと体がポカポカになります。 この表現は自然ですか?
A:
ココアを飲むと体がポカポカになります。
Hot chocolate makes me feel so warm. 🙂
Hot chocolate makes me feel so warm. 🙂
Q:
「飲むんだったら乗るな、乗るんだったら飲むな。」
これを「飲んだら乗るな、乗ったら飲むな。」と言い換えることができますか。何か区別がありますか。
これを「飲んだら乗るな、乗ったら飲むな。」と言い換えることができますか。何か区別がありますか。
A:
同じ意味です。
短く明快で覚えやすいので
「飲んだら乗るな、乗ったら飲むな。」が、標語で使われています。
短く明快で覚えやすいので
「飲んだら乗るな、乗ったら飲むな。」が、標語で使われています。
Q:
タピオカミルクティを飲むなら、台湾に限る この表現は自然ですか?
A:
はい、自然です。
Q:
When do you use the word 飲む and the word 飲んで?
is 飲んで a conjugated form of 飲む?
is 飲んで a conjugated form of 飲む?
A:
Yes 飲んで is a conjugated form of 飲む called the て-Form. You use it when you want someone to do something.
For example you say 食べて when you want someone to eat (comes from 食べる
見る - 見て - If you want someone to look at something
For example you say 食べて when you want someone to eat (comes from 食べる
見る - 見て - If you want someone to look at something
Q:
What form of 飲む goes in the red circle? This is for the causative form. I'm very confused by the は.
A:
飲ませて は いけない =
飲ませる こと は いけない
飲ませる こと は いけない
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
飲む
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 学校でないてもうた とはどういう意味ですか?
- 「市場調査」の発音は「しじょうちょうさ」か、「いちばちょうさ」か?教えてください。
- デーパートで行きます。 と デーパートに行きます はどう違いますか?
- 在台灣有些餐廳會故意把「豬肉」寫成「豚肉」,可能是因為這樣比較好聽 は 日本語 で何と言いますか?
- 売り切れる前に急ぐしか とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「お気持ち」って使えばだいじょうぶですか?
- パンチの利いた とはどういう意味ですか?
- 自分が好きな日本人がいるので、清水寺へ参拝に行って、お守りを買ったとき、あの人の分も買いました。すみませんが、日本人にお守りを贈り物にとしてあげてもいいですか?
- ちがわい.. とはどういう意味ですか?
- 『いいのは値段だけってことだね』すみません、この文句はどういう意味ですか?値段には不満だと思われるでしょうか?教えてください!
話題の質問