髪の例文や意味・使い方に関するQ&A

「髪」を含む文の意味

Q: のさらさら感 とはどういう意味ですか?
A: 長い髪の毛が、柔らかく、絡まず、表面が滑らかで、手で持ち上げて少しずつ落とすとサラサラと落ちていくような状態のことです。
Q: が広がる とはどういう意味ですか?
Q: ボッサ とはどういう意味ですか?
A: 朝起きたばかりの
整ってない
爆発ドッカーン頭。

ボッサボサ

2回繰り返してよく使います。
Q: を刈り上げた男 とはどういう意味ですか?
A: A man with undercut hair.
Q: がはねる はねる とはどういう意味ですか?
A: 寝癖 ねぐせ neguse
のようなものです。
が思うようにいかない時に
よく使います。

「髪」の使い方・例文

Q: がはねる を使った例文を教えて下さい。
A: 朝起きたら、がはねていました。
がはねたので、ポニーテールに結びました。
がはねてるよ。 朝、直す時間なかったの?」
Q:」と「の毛」 を使った例文を教えて下さい。
A: を切る
を整える
がボサボサになる
が長い
が茶色い

の毛が落ちている
の毛の先が割れている
の毛が伸びた
の毛が長い
の毛が茶色い
Q: (with the rest in hiragana/katakana!) を使った例文を教えて下さい。
A: がみじかいおんなのひとがふえている

をあらうのがめんどくさい

そろそろをきらないといけない
Q: かき を使った例文を教えて下さい。
A: でも がきれいの意味はあってるかも
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください

「髪」の類語とその違い

Q: は長くありました と が長くありました はどう違いますか?
A: @zhangruiyi: 两者都是不自然的。
は長かった。が長かった。
"は"和"が"几乎是相同的。
Q: が長い と が伸びる はどう違いますか?
A: が長い→が長い状態。

が伸びる→今よりが長くなる
Q: の長い若い女の子 と が長い若い女の子 はどう違いますか?
A: I think there is no difference.
Q: を切る と 頭が刈る はどう違いますか?
A: we don't use 頭が刈る

を切る = cut hair
Q: の毛 はどう違いますか?
A: の毛、両方とも頭部の毛のことを言います。

:頭の毛全体、型を指します。
例・私のは長い。
この、似合う?

の毛:頭の毛の1〜数本を限定して指します。
例・料理の中にの毛が入っている。

「髪」を翻訳

Q: を短く切った
頭髮剪短了

を短くも切った
頭髮竟剪了這麼短

を短くは切った
??どう言う意味ですか?あるいは不自然な話し方? は 日本語 で何と言いますか?
A: 第一個是正確的
Q: 乾かしないと寝るなら
風邪ひくかもね
は 日本語 で何と言いますか?
A: を乾かさないで寝ると風邪をひくかもね
Q: を切る時 首を囲んだ布はどう呼ぶの は 日本語 で何と言いますか?
A:
これですか? 日本語では「刈布(かりぬの)」と言います。しかし、多くの日本人はこれの名前を知らないので、普通は「床屋で首に巻くアレ」と呼びます。
Q: を切ってくれる人に頼む言葉として"の量を減らしてください"は正しい表現なんですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 1)の毛が多いので軽いイメージでお願いします。
2)わたしはの毛が多く重く感じるので、軽くなるようにお願いします。
3)を少しすかしてください。

ヘアーカットの注文はドキドキしますよね。言葉が通じてもイメージが伝わりにくいです。現実的な対処として写真を持っていってそのようにしてくださいと頼むのがオススメです。
Q: She kind and she has long hair and big eyes.
 Would it be:かのじょはがながいで、目の大きくてやさしいです。 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「髪」についての他の質問

Q: が長くなると何と言いますか?動詞がありますか?
Q: "を切りたいなぁ~"ど思た時、
手を紙を切った....
この表現は自然ですか?
A:をきりたいなぁ~」と思った時、手「を」紙で切った。。。。
Q: How do you call wigs? I could only guess and say 偽 which I believe was quite understandable, but I'm sure there's another way of referring to a wig.
A: カツラ

ヅラ(slang)
Q: を生やしている この表現は自然ですか?
A: 髪の毛がある、という言い方の方が自然です。

生やしてるという表現を使いたければ、髪の毛が生えてると言った方がいいと思います。
Q: がサラサラ。「サラサラ」ってどういう意味ですか。
A: It is an onomatopoeia. It means "smooth" in the context.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問