魅力の例文や意味・使い方に関するQ&A

「魅力」を含む文の意味

Q: 魅力的 とはどういう意味ですか?
A: 魅力的 means attractive.
Q:魅力に迫る」と「なぞに迫る」 とはどういう意味ですか?
A:

I personally think “迫る” here means “approach.”

So, I think “魅力に迫る” means “approach the attractiveness (to see what it’s like)”, and “謎に迫る” means “approach the mystery (to see what it’s like).”
Q:魅力に迫る」というのはどう意味でしょうか とはどういう意味ですか?
A: テレビ番組で言われているような「〜の魅力に迫る!」のことでしたら、「〜の魅力について詳しく見ていく、解説していく」という事です。
Q: 魅力を備える とはどういう意味ですか?
A: Its mean "attractive"

「魅力」の使い方・例文

Q: 魅力 を使った例文を教えて下さい。
A:
回答してみます
魅力
→意味は「誰かを夢中にさせる力」です。
→この意味を意識すると、自然な表現作れます

例文
●彼女は彼の誠実さに魅力を感じている
●彼は魅力的な男性です。
●私はアーセナルに魅力を感じ、イギリスに年5回は行く
Q: 魅力に取りつかれている
(使いますか?) を使った例文を教えて下さい。
A: ラーメンの魅力に取りつかれる外国人は多い。
Q: 魅力的 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼が提示するアイデアは、われわれにとって魅力的とは言えないものでした。
Q: 魅力 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女の笑顔は魅力的だ。

その魅力に優るものはない。

彼には言葉に出来ない魅力がある。
Q: 魅力 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女の魅力は、いつも笑顔でいることです。

ライオンに餌をやれるのが、このサファリツアーの魅力だ。

「魅力」の類語とその違い

Q: 魅力 と 魅惑 はどう違いますか?
A: 魅力= 「外見・人間性・会話などによって、人の心を引きつけて夢中にさせてしまう力」

魅惑= 「人の心を快楽や興奮で引きつけて、冷静な理性の力を失わせるさま」

魅力」は「人の心を強く引きつける力」に意味の重点があり、
「魅惑」は「人の心を引きつけて理性を失わせて惑わせること」に意味の重点があるという違いがある。



魅力
○彼女の笑顔はとても魅力的で素敵だよ。
魅力的なデザインは人をとりこにする。
○今日のあなたはいつもより一段と魅力的だ。

魅惑
○彼女が彼に魅惑的な笑顔を向けたために、周りの人が勘違いをしていた。
○ 私の同僚は、ときどき魅惑的な目線を無自覚に投げかけてくる。


魅惑の方が、官能さがありますね。
人を褒めるときは、魅力的だ。と言った方が良いでしょう。
Q: 魅力 と 迫力 と 魅了 はどう違いますか?
A: この女の人は魅力がある。この人の話には迫力がある。この人に魅了された。
Q: 魅力的な文化で溢れている と 魅力的な文化に溢れている はどう違いますか?
A:魅力的な文化で溢れている」
魅力的な文化」を強調しているように読めます。
他の何かで溢れているのではなく「魅力的な文化」が原因なのだ、と言いたい時にはこちらを使います。

魅力的な文化に溢れている」
「溢れている」に重点が置かれているように感じます。
他と比較していなければこちらを使います。

例文には文脈がないので、「〜に」の表現の方が自然に感じます。
Q: 魅力魅力的 はどう違いますか?
A: "魅力"は名詞(noun)です。
attraction;charm
魅力的(だ・です)は形容動詞(adjective)です。
attractive;charming

「魅力」を翻訳

Q:魅力 は 日本語 で何と言いますか?
A: 魅力がある。
Q:魅力が制限された」、この表現は自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: ◯◯の魅力が十分に伝わってない。更地道。
Q: 聲音很有魅力 は 日本語 で何と言いますか?
A: 声がすごく魅力的です。
Q: 魅力 は 日本語 で何と言いますか?
A: It can be used as it is in Japanese.

「魅力」についての他の質問

Q: Can I use 魅力的 to talk about a place or is it an adjective that is mostly reserved for people? I am trying to find an equivalent to "charming".

ex: 魅力的な場所、魅力的な雰囲気
A:魅力的」は
心ひかれる
夢中にさせられる
と言う意味で
よく使う単語です。

魅力的な場所
魅力的な雰囲気
どちらも使えますが

どちらかと言うと
人に対して使う事がの方が多いです

魅力的な人柄
魅力的な容姿

Q: 魅力を放るの発音を音声で教えてください。
A: ×魅力を放る
魅力を放つ
Q: 魅力

Is 魅力 only used for people or is it correct to say:

魅力の風景

Thank you
A: (×)魅力の風景 (〇)魅力のある(魅力的な)風景(attractive scenery)
Yes, inanimate objects can be attractive(have 魅力).
Q: 魅力的な景色
Does it sound natural?
I want learn the word for a very beautiful scenery which lingers into my mind,and cannot be compared. この表現は自然ですか?
A: Also, these are other options:
忘れられない景色(unforgettable)
心に残る景色(remaining in the heart)
Q: is 魅力的 a common way to say attractive?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

魅力

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問