麻生の例文や意味・使い方に関するQ&A
「麻生」を含む文の意味
Q:
麻生、野田両氏の場合は政権を野党に明け渡すことになった
「場合」の基本的な意味が分かりますが、ここで「場合」を使わなくてもいいのに、どうして使いましたか。「場合」はどういうニュアンスを含んでいるのですか。 とはどういう意味ですか?
「場合」の基本的な意味が分かりますが、ここで「場合」を使わなくてもいいのに、どうして使いましたか。「場合」はどういうニュアンスを含んでいるのですか。 とはどういう意味ですか?
A:
わかりました~ありがとうございます!
「麻生」についての他の質問
Q:
1. 麻生さんは何も言うことないです。
Q:これは「麻生さん is impeccable.」の意味でしょうか。
2.とにかく優しい音、
その音と同じぐらい優しい、
この触り心地というか、
シャッターの触り心地がするなという感じでとにかく音に関しては、
「もう何も言うことはないんじゃないでしょうか。」
Q:これは「It's so impeccable, isn't it? 」の意味でしょうか。
3.そのまず年金とかがまず当てにならない と、
で、まず65歳までで定年退職っていう のも当てにならなくて、
70歳まで労働とか、
それまでに貯金がなかったら、
一体どうするのという話もなって きてますね。
今までのルールが変わったと、
いうことは皆様は自覚されている とは思います。
これを自覚されてない方っていう のは、
「私は何も言うこと ないですね。」
いいですか。
世の中のルールが完全に変わり ました。
Q:しかし、「何も言うことないですね。」は時々
「What more is there to say?」、
「 No comment.」
の意味もありますでしょうか。
ネガティブというふうな感じでしょうか。
よろしくお願いします。
Q:これは「麻生さん is impeccable.」の意味でしょうか。
2.とにかく優しい音、
その音と同じぐらい優しい、
この触り心地というか、
シャッターの触り心地がするなという感じでとにかく音に関しては、
「もう何も言うことはないんじゃないでしょうか。」
Q:これは「It's so impeccable, isn't it? 」の意味でしょうか。
3.そのまず年金とかがまず当てにならない と、
で、まず65歳までで定年退職っていう のも当てにならなくて、
70歳まで労働とか、
それまでに貯金がなかったら、
一体どうするのという話もなって きてますね。
今までのルールが変わったと、
いうことは皆様は自覚されている とは思います。
これを自覚されてない方っていう のは、
「私は何も言うこと ないですね。」
いいですか。
世の中のルールが完全に変わり ました。
Q:しかし、「何も言うことないですね。」は時々
「What more is there to say?」、
「 No comment.」
の意味もありますでしょうか。
ネガティブというふうな感じでしょうか。
よろしくお願いします。
A:
1.
はい、基本的にはそうです
「麻生さんについては何も言うことないです」とかでも言ったりします。
2.
はい。
3.
おっしゃる通り、3はネガティブなものです。私なら「i have nothing to say」と訳しますかね。
ルールが変わったのに、自覚してないんだから「(私はあなたたちのことなんか)知らねえよ」というスタンスの文だと思います。
はい、基本的にはそうです
「麻生さんについては何も言うことないです」とかでも言ったりします。
2.
はい。
3.
おっしゃる通り、3はネガティブなものです。私なら「i have nothing to say」と訳しますかね。
ルールが変わったのに、自覚してないんだから「(私はあなたたちのことなんか)知らねえよ」というスタンスの文だと思います。
Q:
麻生という苗字の発音はどちらですか。
1. アソー (長音で発音する)
2. アソウ
1. アソー (長音で発音する)
2. アソウ
A:
1. アソー (長音で発音する)
答えは、1 です。表記と発音は別物です。
書き表す(表記する)ときには、あそう/アソウです。
話す(発音する)ときには、アソー です。日常会話では、間違いなくアソー と発音します。
答えは、1 です。表記と発音は別物です。
書き表す(表記する)ときには、あそう/アソウです。
話す(発音する)ときには、アソー です。日常会話では、間違いなくアソー と発音します。
Q:
麻生くんといると、叶(かな)わない大きな夢を描(えが)いてしまうんです。 この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
麻生
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- この文は正しいですか?マグロの価格は先月の1キログラムあたり12ドルから1キログラムあたり15ドルに上昇した。The price of tuna has raised to 15 dollar ...
- Do you count insects with 匹?
- 可以让我拍一下那个酒的酒瓶子么 は 日本語 で何と言いますか?
- 腐っている=もう腐っている。 今腐中はどういう? 腐りつつある? 腐っているところだ?
- I've been waiting for this は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 腐っている=もう腐っている。 今腐中はどういう? 腐りつつある? 腐っているところだ?
- this is their story about what happened three years ago は 日本語 で何と言いますか?
- 鍛えたワザで勝ち負くり とはどういう意味ですか?
- 足す と 増やす はどう違いますか?
- 友達にどうしても「と」頼まれて引き受けた講師の仕事だった・・・ どうして「と」を使う。使わなかったら、正しいですか
オススメの質問