鼠の例文や意味・使い方に関するQ&A

「鼠」を含む文の意味

Q: の嫁入り とはどういう意味ですか?
A: ネズミの娘が結婚して、相手の家に家族として入る、ということです。

日本の昔話の一つです。同じ仲間同士で結婚するのが一番いいんだよ、という教訓があります。
Q:はテニス・シューズの踵でタバコを揉み消した。」ここでは,「踵」の読み方はなんですか?「かかと」「くびず」「きびず」の相違点を教えてください。 とはどういう意味ですか?
A: ここでは「かかと」と読みます。
「きびす」は「踵を返す」の時しか使わないと思います。
「くびす」は辞書には載っていますが、使いません。

「鼠」の類語とその違い

Q: は食べます と は食べています はどう違いますか?
A: ありがとうございます! that makes sense! :)!

「鼠」を翻訳

Q: 标垫 は 日本語 で何と言いますか?
A: マウスパッド

Mouse pad
Q: 标 は 日本語 で何と言いますか?
Q: 標 は 日本語 で何と言いますか?
A: 片仮名で「マウス」です。
Q: 餵倉吃飼料 は 日本語 で何と言いますか?
A: ハムスターに餌(えさ)を与える(あたえる)。

請您參考
Q: 标 は 日本語 で何と言いますか?

「鼠」についての他の質問

Q:辈小人,敬而远之」は中国語の俗語です。「辈」は蔑称、「小人」は陰険か、ずるくて悪い人のこと。「敬而远之」は、私達はそんな人を表面的に礼を注意するが、意識的には警戒しなければならなくて、普段も遠く離れるのを心掛けるべきだという意味。 この表現は自然ですか?
A: × 「辈」は蔑称、「小人」は陰険か、ずるくて悪い人のこと。
✓ 「辈」は軽蔑、「小人」は陰険か、ずるくて悪い人のこと。
蔑称と軽蔑は同じ意味ですか?

× 「敬而远之」は、私達はそんな人を表面的に礼を注意するが、意識的には警戒しなければならなくて、普段も遠く離れるのを心掛けるべきだという意味。
✓ 「敬而远之」は、表面的に礼を払うが、意識的には警戒し、普段もなるべく遠く離れるのを心掛けるべきだという意味。

普段もなるべく遠く離れるのを心掛けるべきだという意味。
これでもいいですが、「あまり近寄らないようにする」という表現をよくします。
Q: This might seem childish but..
help me with prepositions?

🦀🐙🦒
🐁🐖🐈
🐇🦑🐟

1 は豚の[ ]います
2 猫は豚の[ ]います
3章魚は豚の[上に?]います
4 イカは豚の[下に?]います
5 麒麟は豚の[ ]います
6 ウサギは豚の[ ]います
7 魚は豚の[ ]います
8 蟹は豚の[ ]います


A: 1 は豚の[左に ]います。
2 猫は豚の[ 右に]います。
3章魚は豚の[上に]います。
4 イカは豚の[下に]います。
5 麒麟は豚の[ 右上に]います。
6 ウサギは豚の[ 左下に]います。
7 魚は豚の[ 右下に]います。
8 蟹は豚の[ 左上に]います。
Q: は便器の穴から出て来るを疑ったので、人がいない時、トイレの扉が必ず閉めた状態にする。 この表現は自然ですか?
A: 意味はなんとなく分かります。

便器の穴からネズミが出てくるのを警戒して、無人の時はトイレのドアを必ず閉めておくようにしている。
便器の蓋を必ず閉めておくようにしている。とも読み取れます。(通常はトイレのドアを開けっ放しにしないからです。)
Q: Is there a distinction between rats and mice in Japanese? Or are they both ?
A: Yes they are both ネズミ。when I saw a rat for the first time I thought that was 大きいネズミ! so basically ネズミ is mice (smaller one) but we also call rats "ネズミ". I think it's because there are few rats in Japan.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問