Consulateの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Consulate」についての他の質問
Q:
The Consulate General of the Philippines hereby confirms that Mrs. Arina Tanner, currently residing at Mondstr. 20, 82347 Munich, Germany, arrived in the Philippines on 3 July 2019 and left the Philippines on 15 September 2019.
She has not returned to the Philippines since that date.
Please correct my sentences into into flawless English! Thank you for your help! この表現は自然ですか?
She has not returned to the Philippines since that date.
Please correct my sentences into into flawless English! Thank you for your help! この表現は自然ですか?
A:
× The Consulate General of the Philippines hereby confirms that Mrs. Arina Tanner, currently residing at Mondstr.
✓ The Consulate General of the Philippines confirms that Mrs. Arina Tanner, currently residing at Moon St.
× 20, 82347 Munich, Germany, arrived in the Philippines on 3 July 2019 and left the Philippines on 15 September 2019.
✓ 20, 82347 (<--sind diese Nummern Hausnummer und Postleitzahl?) Munich, Germany, arrived in the Philippines on July 3, 2019. She left the Philippines on September 15, 2019.
× She has not returned to the Philippines since that date.
✓ She has not returned to the Philippines since then.
The sentences sound very formal and official, like something in a legal document.
✓ The Consulate General of the Philippines confirms that Mrs. Arina Tanner, currently residing at Moon St.
× 20, 82347 Munich, Germany, arrived in the Philippines on 3 July 2019 and left the Philippines on 15 September 2019.
✓ 20, 82347 (<--sind diese Nummern Hausnummer und Postleitzahl?) Munich, Germany, arrived in the Philippines on July 3, 2019. She left the Philippines on September 15, 2019.
× She has not returned to the Philippines since that date.
✓ She has not returned to the Philippines since then.
The sentences sound very formal and official, like something in a legal document.
Q:
I went to Consulate General of Japan to renew my driver's licence because today was school holiday. I took a later bus that was less crowded. There are few people in the consulate and it takes short time to finish the procedure. I was surprised the staff spoke to me in Japanese because it’s been a while I last talked in Japanese. この表現は自然ですか?
A:
× I went to Consulate General of Japan to renew my driver's licence because today was school holiday.
✓ I went to the Consulate General of Japan to renew my driver's licence because today was a school holiday.
× There are few people in the consulate and it takes short time to finish the procedure.
✓ There were few people in the consulate and it took a short time to finish the procedure.
× I was surprised the staff spoke to me in Japanese because it’s been a while I last talked in Japanese.
✓ I was surprised the staff spoke to me in Japanese because it’s been a while since I last spoke in Japanese.
✓ I went to the Consulate General of Japan to renew my driver's licence because today was a school holiday.
× There are few people in the consulate and it takes short time to finish the procedure.
✓ There were few people in the consulate and it took a short time to finish the procedure.
× I was surprised the staff spoke to me in Japanese because it’s been a while I last talked in Japanese.
✓ I was surprised the staff spoke to me in Japanese because it’s been a while since I last spoke in Japanese.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
consulate
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ゴロンゴロンと音を立てて、ビンはゆかをはっていきました。こちらの「はっていく」は漢字で何と書きますか。「貼っていく」ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
- 愛情は・・・自分の身近にいる大切な人に 尽くしてあげたいと慈しみ見守る心 とはどういう意味ですか?
- 마음만 받을게 は 日本語 で何と言いますか?
- is these sentences have the same meaning? 1. 日本で働かない理由としては能力不足もあれば、勇気もないということです。 2. 日本で働かない理由とし...
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
新着質問(HOT)
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?